4
Battery installation Einbau des Fahrakkus Mise en place de la batterie
Caution
Warnhinweise
Précautions
警 告
P.29
Reference Section
Abschnitt
Section de référence
参照セクション
The speed control has 3 types of battery modes to choose from depending on which type of battery you use (NiMH, LiPo, and LiFe). Setup
for the proper battery is needed. If do not setup your speed control correctly, your battery may explode, swell, smoke, or become useless.
Der Regler besitzt 3 Akkumodi, die Sie, nach den von Ihnen eingesetzten Akkus, auswählen können (NiMh, LiPo und LiFe). Der Akkutyp
muss korrekt eingestellt werden. Wenn Sie dies nicht tun, kann Ihr Akku explodieren, sich aufblähen, rauchen oder unbrauchbar werden.
L
Ni-MHモードでLiPo、LiFeバッテリーを使用した場合は過放電によりバッテリー破損、火災などの恐れがあります。
使用するバッテリーに合わせてモード設定してください。 適切な最低電圧設定によりバッテリーを保護します。
Choose Battery Mode Auswählen des Akkumodus Choisissez le mode de la batterie
Factory setting is LiPo.
Werkseinstellung ist LiPo.
Le réglage d'usine est LiPo.
工場出荷時はLiPoの設定になっています。
Lipo Battery Mode LiPo Akku Modus Mode batterie LiPo
If the power is cutting off and on (pulsing) while driving, the LiPo battery cutoff has been activated in the speed control. Stop driving
the car immediately and recharge or replace the battery.
Sollte die Motorleistung während dem Fahren weg und wieder da sein (pulsierend) ist die LiPo-Abschaltung aktiv. Hören Sie sofort
auf zu fahren und laden oder tauschen Sie den Fahrakku.
Si le courant s'arrête et se remet en marche (par impulsions) lorsque vous conduisez, c'est que la coupure de batterie LiPo a été
activée. Arrêtez immédiatement le véhicule et rechargez ou remplacez la batterie.
Lipoバッテリーで残量が少なくなると走行中にギクシャクする動きになりLiPoバッテリーのカットオフモードが作動します。速やかに走行を中止してバッテリ
ーを交換、充電してください。
バッテリーの搭載
101929
PLAZMA 7.2V 2000mAh Ni-MH Battery
PLAZMA 7.2V 2000mAh Akku-Pack 7.2 Volt
Pack de batterie PLAZMA 7.2V 2000mAh
PLAZMA 7.2V 2000mAh Ni-MH バッテリー
75106
Body Clip (6mm/Black)
Karosserieklammern (6mm/Schwarz)
Clip Carr. (6mm/noir)
ボディーピン (6mm/ブラック)
10
バッテリーの選択
LiPoバッテリー設定