New
24
8 - Fissare il componente di precarica (F) con le viti (F1).
- inserire il cavo (G) nel foro del componente di precarica (F) e annodare
l'estremità del cavo.
8 - Fijar el componente de tensionamiento (F) con los tornillos (F1).
- Introducir el cable (G) en el agujero del componente de tensionamiento (F) y
anudar la extremidad del cable.
8 - den Vorladungsbestandteil (F) mit den Schrauben (F1) festziehen.
- Seil (G) ins Loch des Vorladungsbestandteils (F) an das Seilende knoten.
8 - fix the pre-charging (F) with the screws (F1).
- insert cable (G) into the whole of the pre-charging component and knot the end
of the cable.
8 - fixer la pièce de pré-charge (F) avec les vis (F1).
- insérer le câble (G) dans le trou de la pièce de pré-charge (F) et nouer l'extrémité
du câble.
9 - avvolgere il cavo (G) sul componente di precarica (F).
- tensionare progressivamente il cavo (G) fino a quando la porta si chiude
completamente.
9 - Arrollar el cable (G) sobre el componente de tensionamiento(F)
- Tensionar progresivamente el cable (G) hasta que la puerta se cierre comple-
tamente
9 - das Seil (G) auf dem Vorladungsbestandteil (F) aufrollen
- das Seil (G) nach und nach spannen bis sich die Türe komplett schließt.
9 - roll up cable (G) on the pre-charging component (F)
- tighten cable (G) until the door won't have closed completely.
9 - enrouler le câble sur la pièce de pré-charge (F).
- tendre progressivement le câble (G) jusqu'à ce que le vantail se ferme
complètement.