Télécharger Imprimer la page

Krona Koblenz New KLOSE KIT SYS 0880 Mode D'emploi page 10

Publicité

New
10
en la figura, para evitar que los tornillos de las abrazaderas interfieran con la correa.
- Juntar los dientes de la correa (F2) con los dientes de las abrazaderas.
- Abrir la hoja, montar la correa sobre el soporte correa (H) y fijarlo con los tornillos (H1)
8 - WICHTIG: den Riemen parallel zur Schiene und korrekt angereiht an die Bestandteile (H), an den Spannungsmechanismus
(L) und an den Verzögerungsmechanismus (F) montieren.
- die Klemmen (H2 und L2) wie auf der Abbildung orientieren, um zu vermeiden, dass die Schrauben auf den Riemen eingre-
ifen.
- die Türe öffnen, den Riemen auf den Riemenhalter (H) montieren und mit den Schrauben (H1) festziehen.
8 - NOTE: mount the belt parallel to the track and exactly aligned to the components (H) and to the relenting component (F) as
well as the tightening component (L)
- orientate the clamps (F2) as illustrated in order to avoid interferences between the belt and the screws
- combine the cogs of the belt (F2) with the cogs of the clamps
- Open the door, mount the belt on the belt support and fix it with the screws (H1).
8 - IMPORTANT: Monter la courroie en parallèle du rail et aligné correctement le support (H) et la pièce de tension(L) et de
ralentissement (F).
- Orienter les serre-joints (H2 et L2) comme indiqué sur la figure afin d'éviter que les vis n'abiment la courroie.
- Ajuster les dents de la courroie (F2) avec les dents des serre-joints.
- Ouvrir le vantail, monter la courroie sur son support (H) et le fixer avec les vis (H1).
8 - IMPORTANTE: Montare la cinghia
parallela al binario e allineata corretta-
mente al supporto (H), al componente di
tensionamento (L) e rallentamento (F).
- Orientare i morsetti (H2 e L2) come in
figura, per evitare che le viti dei morsetti
interferiscano con la cinghia.
- Accoppiare i denti della cinghia (F2) con i
denti dei morsetti.
- Aprire l'anta, montare la cinghia sul
supporto cinghia (H) e fissarlo con le viti
(H1).
8 - IMPORTANTE: Montar la correa paralela
a la guía y alienada correctamente al
soporte (H), al componente de tension-
amiento (L) y al componente para la
reducción de la marcha (F).
- Orientar las abrazaderas (H2 y L2) como

Publicité

loading