Télécharger Imprimer la page

Krona Koblenz New KLOSE KIT SYS 0880 Mode D'emploi page 21

Publicité

New
DX
SX
5 - Allentare i morsetti dei componenti (E).
- inserire la cinghia nei componenti (E) e posizionarli sul traverso per disporre la cinghia tesa e correttamente allineata in
altezza con il componente di rallentamento (D).
5 - Aflojar las abrazaderas de los componentes (E) y posicionarlas sobre el travesaño para que la correa quede tensa y
correctamente alineada en altura con el componente para la reducción de la marcha (D).
5 - Die Klemmen der Bestandteile lockern (E)
- den Riemen der Bestandteile (E) einfügen und auf dem Balken positionieren. Den Riemen in der Höhe an den
Verzögerungsmechanismus (D) spannen und anreihen.
5 - loosen clamps of the components (E)
- insert the belt of components (E) and put them on the beam to dispose the tightened and aligned belt at the same height
of the relenting component (D).
5 - desserrer les serre-joints (E).
- insérer la courroie dans les serre-joints (E) et les positionner sur la traverse pour poser la courroie tendue et alignée dans
21
la hauteur avec la pièce de ralentissement (D).

Publicité

loading