5. Transport
5. Transport
5. Transport
Das VX IT Kabelrangiergehäuse muss beim
Transport gegen Umkippen gesichert und
darf nur im Leerzustand versendet werden.
Bei Verwendung eines Sockel-Systems ist
darauf zu achten, dass die Last immer auf den
Sockel-Eckstücken lastet und niemals auf den
Sockel-Blenden.
Das VX IT Kabelrangiergehäuse darf nicht
transportiert werden, wenn sich an Türen,
Seitenwänden, Schottwänden oder Dachble-
chen schwere Installationen befinden. Vor dem
Transport sind zusätzliche Anbaulasten an den
Flachteilen zu entfernen.
32
The cable management rack VX IT must
be secured to prevent it tipping over during
transportation and must only be shipped in
an empty state. When using a base/plinth
system, ensure that the load is always applied
at the base/plinth corner
pieces and never at the base/plinth trim
panels.
The cable management rack VX IT must not
be transported with heavy installations on the
doors, side panels, partitions or roof plates.
Prior to transportation, any additional external
loads must be removed from the enclosure
panels.
Kabelrangiergehäuse VX IT / Cable management rack VX IT / Armoire de rangement des câbles VX IT
L'armoire de rangement des câbles VX IT doit
être bloquée pour éviter tout basculement lors
du transport et ne doit être expédiée qu'en
étant vide. Lors de l'utilisation de socles, il faut
veiller à ce que la charge repose toujours sur
les pièces d'angle et jamais sur les plaques
de socle.
L'armoire de rangement des câbles VX IT ne
doit pas être transportée si des installations
lourdes se trouvent sur les portes, panneaux
latéraux, cloisons de séparation ou toits.
Démonter les charges supplémentaires instal-
lées sur les pièces plates avant le transport.
Kippgefahr!
Be- und Entladung nur auf ebenen Flächen
Risk of toppling!
Always load and unload on an even surface
Risque de basculement !
Chargement et déchargement uniquement
sur des surfaces planes