Come Controllare La Continuità Ed Il Senso Inverso Nei Semiconduttori; Uso Come Astuccio Tascabile; Sostituzione Della Lampada; Dati Tecnici - Benning DUTEST Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour DUTEST:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
recchio (nella parte posteriore). Il coperchio del
carter ha due aperture su ambo i lati avviene con
l'aiuto di un utensile, per esempio un cacciavite.
-
Quando si inseriscono le 3 batterie fare attenzione
alla corretta polarità!
-
Verificare che l'energia interna sia esatta (funzio-
namento dei LED e del ronzatore) mettendo in
contatto i due puntali .
-
Non utilizzare lo strumento se prima tutte le ope-
razioni non funzionano perfettamente!
4.
Come controllare la continuità
-
Procedere al controllo di continuità solo quando le
parti da controllare sono fuori tensione; i conden-
satori devono essere preventivamente scaricati.
-
La tensione necessaria alla prova è fornita dalle 3
batterie stilo da 1,5 V inserite.
-
Il controllo è possible da 0 a 90 k.
-
Collegare i puntali   ai punti da controllare.
-
Se vi è continuità tra le due punte , si accen-
deranno i LED  e  ed il ronzatore suonerà se
la resistenza misurata è  900 . Nel caso che
la resistenza fosse  900 , si accenderà solo il
LED  ed il ronzatore suonerà.
Per facilitare la connessione si possono usare i fori 
adatti a ricevere conduttori sino ad una sezione max
di 2,5 mm².
4.1 Come controllare la continuità ed il senso
inverso nei semiconduttori
-
Procedere al controllo della polarità solo quando
le parti sono fuori tensione.
-
La tensione necessaria alla prova è fornita dalle 3
batterie stilo da 1,5 V inserite.
Il puntale rosso è il "polo positivo".
Il puntale nero è il "polo negativo".
-
Il controllo è possibile da 0 a 90 k
-
Collegare i puntali   ai punti da controllare.
-
Allorchè si stabilisce il contatto tra la punta  ed
il semiconduttore, si accendono i LED  e  ed
il ronzatore suonerà se la resistenza è  900 .
Se questa resistenza è compresa tra  900  e
90 k. Si accenderà solo il LED  ed il ronza-
tore suonerà se c'è continuità. In caso di misura
inversa non avverrà alcuna indicatione (nè visiva,
nè acustica)!
Per facilitare la connessione si possono usare i fori 
adatti a ricevere conduttori sino ad una sezione max
di 2,5 mm².
5.

Uso come astuccio tascabile

Il commutatore  posto a fianco dell'apparcchio per-
mette di ottenere la luce fissa ed usare l'apparecchio
como astuccio tascabile.
Si può procedere al controllo della continuità ed alla
verifica della polatità dei semiconduttori indipendente-
mente della posizione di questo commutatore.
6.

Sostituzione della lampada

Attenzione, nel montare la lampada (lampadina), que-
sta deve essere inserita nel portalampada in modo
tale che il nippel laterale si venga a trovare nella cavità
più lunga del posrtalampada (in caso contrario ci sono
dei problemi di bloccaggio al momento del prelievo)!
Indicazione:
All'apertura del carter (sostituzione delle batterie) la
lampadina può cadere fuori, posizionare l'interruttore
su inserito, cosí la lampadina viene fissata.
7.

Dati tecnici

-
Tensione nominale:
max. 400 V
max. Tensione in rapporto alla
messa a terra 300 V
-
Categoria di sovratensione: II (IEC 60664)
(L'apparecchio è protetto contro picchi di tensione
fino a 2500 V.)
08/ 2010
I
-
Grado di inquinamento: 2 (IEC 60664)
-
Resistenza interna: 82 kÙ ca.
-
Tensione a vuoto:  5 V
-
Corrente di prova:  60 ìA
-
Frequenza: da 0 a 60 Hz
-
Grado di protezione antidisturbo: B
-
Condizioni di impiego:
sino : a 2000 m (s.l.m)
temperatura ambiente:
d a - 10 °C a + 50 °C (temperatura di immagazzi-
naggio)
da - 20 °C a + 65 °C
umidità relativa: 80 % a 31 °C decrescente linear-
mente 40 % a 50 °C
-
Classa di protezione: II (IEC 60536)
-
Grado di protezione: IP 30 (DIN 40050)
IP 30 significa: protezione contro l'accesso a parti
pericolose e protezione contro corpi estranei solidi
> 2,5 mm di diametro, (3 - prima cifra). Nessuna
protezione contro l'acqua, (0 - seconda cifra).
-
Dimensioni: 97 x 59 x 30 mm (senza cavi ed
impugnature)
-
Peso: 130 g
-
Dotazione di lampade: lampada E 10 3,7 V 0,3 A
-
Batterie: 3 batterie stilo da 1,5 V (IEC/ DIN R6/
LR6)
-
Cavo: Lunghezza, compreso i puntali, 1000 mm
8.

Manutenzione generale

Pulire la scatola esternamente con un panno pulito e
asciutto (fanno eccezione panni per pulire speciali).
Per la pulizia dell strumento non utilizzare prodotti
solventi e/ o abrasivi. Assicurarsi assolutamente che
l'elettrolita delle pile non sporchi l'alloggiamento ed i
contatti delle pile.
In caso che l'area o la scatola delle pile sia contami-
nata da elettrolita oppure presenti una sedimentazione
bianca, pulirla tramite un panno asciutto.
Smaltimento delle pile
Non gettate le pile fra i rifiuti domestici. La legge preve-
de che i consumatori riciclino le pile usate. Portare le
pile usate nei centri pubblici di raccolta della città oppu-
re presso le rivendite di pile dello stesso tipo. Evitare
l'uso di pile contenenti sostanze inquinanti!
9. I nformazioni ambientali
Onde tutelare l'ambiente, non buttate
l'apparecchio tra i normali rifiuti al termine
della sua vita utile, ma portatelo presso i
punti di raccolta specifici per questi rifiuti
previsti dalla normativa vigente.
DUTEST
®
I
20

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Table des Matières