Benning DUTEST Mode D'emploi page 12

Masquer les pouces Voir aussi pour DUTEST:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
ze 3 baterií mignon 1,5 V, vložených do přístroje.
-
M ěření je možné v oblasti 0 - 90 k.
-
P řiložte rukojeti  s měřicími hroty  na díly,
které mají být zkoušeny.
-
Je-li kontakt mezi hroty  < 900 , rozsvítí se
LED  a  a zazní bzučák. Při odporu > 900 
svítí pouze LED  a zazní bzučák.
Pro snadnější připojení vodičů je možno použít boční
otvory  ve zkušebních hrotech. Lze použít u vodičů
do průřezu 2,5 mm².
4.1 U rčení propustného a závěrného směru polo-
vodičů
-
M ěření je nutno provádět na součástech odpo-
jených od napájení, neboť je závislé na polaritě
přiloženého napětí.
-
N apětí potřebné pro vlastní měření je zajišťováno
ze 3 baterií mignon 1,5 V, vložených do přístroje.
-
Č ervená rukojeť  je spojena s kladným pólem a
černá rukojeť  se záporným pólem.
-
M ěření lze provést v rozsahu 0 - 90 k.
-
P řiložte rukojeti  s měřicími hroty  na zkouše-
nou součástku.
-
J sou-li měřicí hroty  přiloženy na polovodič v
propustném směru a odpor je < 900 , svítí LED
 a  a zazní bzučák. Je-li odpor > 900  a
zároveň 90 k svítí pouze LED  a zazní bzu-
čák. Je-li odpor > 90 k nesvítí žádná LED, ani
nezazní bzučák. Rovněž při měření v závěrném
směru se neobjeví žádná signalizace!
P ro snadnější připojení vodičů je možno použít boční
otvory  ve zkušebních hrotech. Lze použít u vodičů
do průřezu 2,5 mm².
5. Funkce kapesní svítilny
Na boku zkoušečky je přepínač , kterým je možno
zkoušečku přepnout na kapesní svítilnu. Nezávisle na
tom, když funguje jako svítilna, je zkoušečka schopna
měřit průchodnost vodičů a zjišťovat polaritu polovodičů.
6. Výměna žárovky
Pozor, při instalaci vložte žárovku do objímky tak, aby
boční část šroubení s letováním ležela v široké drážce
objímky (nedodržení tohoto postupu může způsobit
potíže při vyjmutí žárovky)!
Upozornění:
Při otevření krytu (výměna baterie) může dojít k
vypadnutí kontrolky. Přepněte spínač do polohy
„zapnuto", tím se kontrolka upevní.
7. Technické údaje
-
R ozsah jmenovitého napětí:
max. 400 V  proti zemi max. 300 V 
-
K ategorie přepětí: II (IEC 60664)
( Přistroj je chráněn proti přepět'ové špičce do
2500 V.)
-
S tupeň znečištění: 2 (IEC 60664)
-
V nitřní odpor: cca 82 k
-
N apětí naprázdno:  5 V
-
Zkušební proud: 60 µA
-
Rozsah jmenovité frekvence: 0 - 60 Hz
-
S tupeň odrušení: B
-
P rostředí: výška: do 2000 m n. m.
teplota: - 10 ˚C až + 50 ˚C (pracovní rozsah)
- 20 ˚C až + 65 ˚C (skladování)
max. relativní vlhkost: 80 % do 31 °C
lineárně klesající 40 % do 50 °C
-
T řída ochrany: II (IEC 60536)
-
Krytí: IP 30 (DIN 40050)
V ýznam IP 30: Ochrana proti malým cizím před-
mětům, proti dotyku nářadím, drátem a podobně
s průměrem > 2,5 mm, (3 - první číslice). Žádná
ochrana před vodou, (0 - druhá číslice).
-
R ozměry (D׊×V): 97 × 59 × 30 mm
(bez kabelů a rukojetí)
-
Hmotnost: 130 g
08/ 2010
-
P oužitý zdroj osvětlení:
čočkovitá žárovka E 10 3,7 V 0,3 A
-
B aterie: 3 × mignon 1,5 V (IEC/ DIN R6/ LR6)
-
Délka spojovacího kabelu: délka 1000 mm
8. V šeobecná údržba
Čistěte povrch krytu přístroje čistým sychým hadříkem
(nepoužívejte speciální čistící prostředky). Nepou-
žívejte žádná rozpouštědla ani čistící prostředky na
zkoušečku. Nedopustte aby došlo ke zněčištění pro-
storu pro baterie, nebo kontaktů baterií elektrolytem
z baterií.
V případě, že ke znečištění elektrolytem dojde, očis-
těte tato místa suchým hadrem.
Likvidace baterií:
Baterie nepatří do domácího odpadu. Jako spotřebitel
jste ze zákona povinnen použité baterie vrátit. Staré
baterie můžete odevzdat na k tomu určených místech.
Nepoužívejte baterie obsahující škodlivé látky!
9. Ochrana životního prostředí
Po ukončení životnosti přístroje prosím
předejte přístroj příslušným sběrným místům
na likvidaci.
DUTEST
®
10

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Table des Matières