Benning DUTEST Mode D'emploi page 26

Masquer les pouces Voir aussi pour DUTEST:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Manual de instrucões
DUTEST
Antes de utilizar o verificador de continuidade
e circuitos DUTEST
instruções e obedeça às instruções de segurança!
Índice:
1.
Instruções de segurança
2.
Modo de operação
3.
Verificação de funcionamento/ Colocação em
serviço
4.
Como testar continuidade num circuito eléc-
trico
4.1 Como testar continuidade e polarização de
semicondutores
5.
Função lanterna de bolso
6.
Mudança de lâmpada
7.
Dados técnicos
8.
Manutenção
9.
Advertência
1.
Instruções de segurança
No verificador são indicados símbolos eléctricos
internacionais com o seguinte significado:
Atenção, leia a documentação!
DC ou AC.
Duplo isolamento
(classe de protecção II, IEC 60536).
-
Esta unidade é construida e testada em confor-
midade com DIN VDE 0403/ DIN VDE 0411-/ EN
61010 part 1 e fornecida em boas condições de
funcionamento. De forma a manter estas boas
condições e para assegurar uma utilização com
segurança o utilizador deve seguir as instruções
e avisos que estão incluidos neste manual de ins-
truções.
-
Esta unidade está prevista para o uso em confor-
midade com as normas IEC 60664, categoria II. É
adequado à utilização em circuitos até 400 V .
-
O equipamento só deve ser usado para testar
continuidade de condutores eléctricos, redes,
sistemas, componentes, até à tensão nominal de
400 V  e para a determinação da polarização
de semicondutores.
Máxima tensão à terra 300 V !
-
Segure o aparelho apenas pelos punhos isolados
 e não toque nas pontas de prova !
-
Os testes de continuidade e semicondutores não
devem ser executados sob tensão.
-
Antes de abrir a tampa da bateria , os punhos
de teste devem ser desconectadas de todas as
fontes de tensão e circuitos de medida.
A tampa do compartimento da bateria na parte
posterior do aparelho pode ser aberta (por uma
chave de parafusos de 5,5 mm). Para efectuar
esta operação insira a chave de parafusos na
ranhura do lado pequeno e retire a tampa através
de um ligeiro movimento de rotação. Tenha o cui-
dado de colocar as baterias sempre com a polari-
dade correcta!
Se a unidade não fôr usada por um longo período
de tempo retire-lhe as baterias!
Não deite para o lixo as baterias usadas. Deite as
nos recipientes apropriados a lixo tóxico!
-
Note que trabalhar com circuitos e sistemas sob
tensão é sempre perigoso. Tensões superiores
a 30 V AC e 60 V DC podem ser extremamente
perigosas para o corpo humano.
-
Evite que o aparelho fique húmido ou molhado.
É também importante manter o verificador de con-
08/ 2010
P
®
®
: Por favor leia o manual de
tinuidade limpo!
-
Evite também o aparecimento de condensação.
Este facto ocorre quando o aparelho é trans-
portado de um ambiente frio para um ambiente
quente. Isto pode causar diminuição da resis-
tência de isolamento interna e causar erros de
medida. Se tal acontecer a unidade deve ser
mantida aproximadamente 1 hora a uma tempe-
ratura superior num local adequado.
-
Se fôr assumido que o funcionamento seguro não
é possível a unidade deve ser desligada e impe-
dida a sua utilização.
Deve ser assumido que uma utilização segura
não é possível nos seguintes casos:
-
se a unidade mostrar danos visíveis (invólu-
cro, cabo, punhos de teste),
-
se o funcionamento de um ou vários displays,
falha ou a unidade não funciona correcta-
mente,
-
após longo armazenamento em condições
desfavoráveis,
-
após transporte em condições desfavoráveis.
-
A limpeza da unidade deve ser feita usando um
pano húmido embebido numa pequena porção
de líquido de limpeza suave. Se tiver ocorrido
derrame de electrólito das baterias proceda à lim-
peza cuidada do compartimento e contactos!
Atencão :
Antes da utilização verificar se o equipamento não
está sob tensão! Por favor use um verificador de ten-
são bipolar para efectuar esse teste, nunca o Dutest.
2.
Modo de operação
®
O DUTEST
é um verificador de continuidade e circui-
tos de acordo com as normas VDE 0403 possuindo
indicação de teste visual e acústica. A unidade está
concebida para executar testes de continuidade de
circuitos elétricos, redes, sistemas, equipamento e
componentes até um valor de medida de resistência
de 90 kÙ. Com esta unidade é, também, possível
determinar a polaridade de componentes semicondu-
tores tais como diodos, transistores, etc.
Para o funcionamento da unidade são necessárias 3
pilhas de 1,5 V (IEC/ DIN R6/ LR6).
A unidade possui indicação visual através de 2 LED's
 e  e indicação acústica através de um besouro
de teste.
Esta unidade possui 2 pontas de prova  incorpo-
radas. Cada punho de teste  tem um eléctrodo de
teste não isolado (pontas de teste)  dotado de um
orifício que permite a ligação de condutores até à sec-
ção máxima de 2,5 mm² .
É possível usar diferentes tipos de pinças de crocodilo
nos eléctrodos de teste (ponta de teste) . O Diâme-
tro dos eléctrodos de teste é 4 mm.
Através de um interruptor  a unidade pode, também,
ser utilizada como lanterna de bolso.
Indicação visual e acústica
No visor do display existe um reflector de lanterna
com uma lampada  direita e 2 lentes circulares com
LED's  e  à esquerda. As indicações dos LED's
estão marcadas com os símbolos "" e "k" e assina-
lam o respectivo fim de escala. Um besouro de teste,
incorporado na unidade, serve para indicação acús-
tica.
3. V erificação de funcionamento/ Colocação em
serviço
-
O verificador de continuidade só deve ser usado
para testar continuidade de condutores eléctricos,
redes, sistemas, equipamento e componentes,
bem como para determinação de polaridade de
semicondutores!
-
Antes de utilizar o Dutest pela 1 a vez deve
colocar 3 pilhas de 1,5 V (ICE/ DIN R6/ LR6) no
respectivo compartimento. A tampa da caixa tem
DUTEST
®
P
24

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Table des Matières