Page 3
Se kapitel 1 i denna dokumentation för närmare beskrivningar av säkerhetsanvisningarna. Nærmere forklaringer til sikkerhedsanvisnin- Meer informatie over de veiligheidsinstructies gerne fremgår af kapitel 1 i denne dokumenta- vindt u in hoofdstuk 1 van deze documentatie. tion. R911372192, Édition 05 Bosch Rexroth AG...
Page 4
Със задвижващите компоненти трябва да работи само квалифициран персонал. A biztonsági útmutatókkal kapcsolatban további magyarázatot ennek a dokumentumnak az első Подробни пояснения към инструкциите за fejezetében találhat. безопасност можете да видите в Глава 1 на тази документация. Bosch Rexroth AG R911372192, Édition 05...
Page 5
šios dokumentacijos 1 skyriuje. Täpsemaid selgitusi ohutusjuhiste kohta leiate Περαιτέρω επεξηγήσεις των οδηγιών ασφαλείας käesoleva dokumentatsiooni peatükist 1. διατίθενται στο κεφάλαιο 1 της παρούσας τεκμηρίωσης. 中文 如果不按照下述指定的安全说明使用,将会导致人身伤害! 在没有阅读,理解随本产品附带的文件并熟知正当使用前,不要安装或使用本产品。 如果没有您所在国家官方语言文件说明,请与 Rexroth 销售伙伴联系。 只允许有资格人员对驱动器部件进行操作。 安全说明的详细解释在本文档的第一章。 R911372192, Édition 05 Bosch Rexroth AG...
Avertissement contre une tension électrique dangereuse AVERTISSEMENT Avertissement contre une surface Le non-respect de cette consigne de sécurité chaude peut entraîner la mort ou des dommages corpo- Avertissement contre les éléments rels graves. machine en rotation R911372192, Édition 05 Bosch Rexroth AG...
« Technique de sécurité intégrée ». TE Connectivity Industrial GmbH 94559 Nieder- Le symbole représentant une pou- winkling Allemagne belle sur roues barrée signifie que les batteries et accumulateurs doi- vent être collectés séparément. Bosch Rexroth AG R911372192, Édition 05...
Conservez le présent mode d'emploi! Le présent mode d'emploi doit être conservé par l'utilisateur pendant toute la durée de vie du pro- duit et doit être remis avec le produit en cas de vente. R911372192, Édition 05 Bosch Rexroth AG...
Dans la mesure où elle n'est pas expressément consignes CEM du fabricant du convertisseur doi- prévue, l’application dans des zones soumises à vent être prises en compte et respectées. des risques d'explosion est interdite. Bosch Rexroth AG R911372192, Édition 05...
13 / 78 Consignes de sécurité spécifiques au produit et à la technologie Le fonctionnement direct sur le réseau de cou- Bosch Rexroth décline toute responsabilité pour rant triphasé est interdit. les dommages résultant du non-respect des con- signes de sécurité.
Risque pour la santé des personnes portant des implants actifs ou passifs ainsi que pour les Danger d'écrasement des doigts et des mains femmes enceintes. en raison de la grande force d'attraction des aimants! Bosch Rexroth AG R911372192, Édition 05...
Evitez, p. ex., le contact direct avec les brins ouverts ou les contacts des capteurs de tempé- rature qui n'ont pas été déchargés de manière électrostatique ou mis à la terre auparavant. TYPE Codification du produit Numéro de série R911372192, Édition 05 Bosch Rexroth AG...
Le raccordement électrique doit être fait uniquement par du personnel spécialisé. L’utilisation d’outils d’électricien (outils VDE, Produit Verband Deutscher Elektrotechniker, Asso- Dimensions ciation des électrotechniciens allemands) Longueur de construction est impérative. Niveau d'inertie du rotor Bosch Rexroth AG R911372192, Édition 05...
Demander, dans ce cas, de clavette (équilibrage avec une demi- la documentation complémentaire. clavette selon ISO 21940-32:2012) Fonctionnement Tolérance N (standard) concentrique, Tolérance R (disponibilité selon la codifi- coaxialité et cation) fonctionnement DIN 42955:1981-12 linéaire R911372192, Édition 05 Bosch Rexroth AG...
Vis selon EN ISO 4762:2004 ou EN ISO 4014:2011. Catégorie de résistance 8.8 La longueur de vis dépend du matériau et de la situation de montage. Le couple de serrage indiqué doit impérativement être appliqué. Bosch Rexroth AG R911372192, Édition 05...
Les données nominales indiquées sont atteintes pour des températures ambiantes maximales de 40 °C. Une convection libre doit être assurée par un écart suffisant dans toutes les directions de 100 mm par rapport aux com- R911372192, Édition 05 Bosch Rexroth AG...
Les données nominales indiquées sont atteintes Le marquage est défini dans la codification du pour des températures ambiantes maximales de moteur à la caractéristique mode de refroidisse- 40 °C. L'aspiration libre de l'air de refroidisse- Bosch Rexroth AG R911372192, Édition 05...
La puissance frigorifique et de la pompe doit être sible. De tels dommages sont exclus du domaine calculée à l’aide de la somme des moteurs ou de responsabilité de Bosch Rexroth. des générateurs de chaleur raccordés, du débit minimal prescrit et de la perte de charge. La REMARQUE responsabilité...
Les exigences relatives au liquide de refroidis- sement, en particulier en ce qui concerne la compatibilité avec les matériaux, doivent être déterminés en concertation avec le fabricant des refroidisseurs et le fabricant des additifs pour Bosch Rexroth AG R911372192, Édition 05...
Page 23
25 °C et une humidité relative de l’air de 55 % Avis : Pour éviter la condensation, il faut que la température d’entrée du liquide de refroidisse- ment soit supérieure à la température du point de rosée. R911372192, Édition 05 Bosch Rexroth AG...
SIL 2 et catégorie 3, PL d, les codeurs « Hx » répondent aux exigences de technique de sécurité conformément aux niveaux SIL 3 et Catégorie 3, PL e. La température du moteur est transmise numérique- ment. Bosch Rexroth AG R911372192, Édition 05...
5000 heures de service environ. Remplacer si nécessaire les bagues à lèvres. Marquage pour l’équilibrage du côté frontal de l’arbre Avis : Bosch Rexroth recommande de faire Marquage pour l’équilibrage dans le degré exécuter les réparations par le Service après- de rainure vente Rexroth.
Avis : Utiliser de préférence des éléments d'entraînement qui possèdent leurs propres Avis : Si un appui hyperstatique semble inévi- paliers et qui sont reliés à l’arbre moteur par des table, contacter auparavant Bosch Rexroth pour couplages à compensation axiale. concertation. Couplages La construction de la machine et les éléments...
Page 29
(charge inductive) est intégré dans les variateurs IndraDrive. En cas de fonctionnement avec un convertisseur de tiers, il convient de noter que le circuit de protection n’est pas intégré dans les moteurs MS2N. R911372192, Édition 05 Bosch Rexroth AG...
Page 30
Déterminer les prescriptions de sécurité applica- axes verticaux. bles à l’application respectif et respectez celles-ci lors du projet d’installation. Respecter les dispo- sition nationales applicables au lieu de montage (lieu de fonctionnement) de l’installation. Bosch Rexroth AG R911372192, Édition 05...
Rexroth. • Montage horizontal 5.2.9 Comportement vibratoire • Faibles contraintes de vibrations et de chocs Jusqu’à la vitesse assignée, le comportement vibratoire correspond au niveau d'oscillation A selon la norme EN IEC 60034-14:2018. R911372192, Édition 05 Bosch Rexroth AG...
à la vitesse de rotation IM B5 / IM 3001 Montage par la bride sur le côté entraîne- moyenne est indiquée dans les diagrammes des ment de la bride forces radiales. Bosch Rexroth AG R911372192, Édition 05...
Cela n’ouvre toute- 0 tr/min jusqu'à la vitesse assignée. La situation fois aucun droit subsidiaire à la garantie. d'installation ou de montage a une influence sur les émissions sonores. R911372192, Édition 05 Bosch Rexroth AG...
Avis : Vidanger le liquide réfrigérant des Observez les mesures de protection contre moteurs refroidis par liquide avant le transport les décharges électrostatiques (ESD). afin d’éviter tout dommage pouvant être causé par le gel. Bosch Rexroth AG R911372192, Édition 05...
Éviter les fortes secousses pendant le trans- tions détaillées sur les trous de fixation, voir les port. cotes. • Avant la mise en service, retirer les protec- tions de transport s'il y en a et les conservez. R911372192, Édition 05 Bosch Rexroth AG...
Assembler solidement le moteur et la machine (couples de serrage voir ⮫ Chapitre 5.2.2 « Interfaces mécani- ques » à la page 18). Bosch Rexroth AG R911372192, Édition 05...
• Pour le montage des éléments de transmis- sion utilisez le trou de centrage. Pour des informations détaillées sur les trous de fixa- tion, voir les cotes. • Chauffer éventuellement l'élément de trans- mission. R911372192, Édition 05 Bosch Rexroth AG...
Page 38
électrostatiques ni les points de raccor- dement! − Les composants intégrés (p. ex. capteur de température, codeur) peuvent contenir des éléments sensibles aux décharges électro- statiques (ESD). Observez les mesures de protection contre les décharges électrostatiques (ESD). Bosch Rexroth AG R911372192, Édition 05...
Fig. 11 : Raccordement à câble unique M17, codeurs numériques C, D, H, frein en option Raccordement à câble unique pour MS2N avec codeur (numérique C, D, H) et frein en option Fig. 12 : Raccordement à câble unique M23, codeurs numériques C, D, H, frein en option R911372192, Édition 05 Bosch Rexroth AG...
Page 40
Raccordement à deux câbles boîte à bornes pour MS2N avec codeur (numérique C, D, H) et frein en option Fig. 14 : Raccordement à deux câbles boîte à bornes, codeurs numériques C et D, frein en option Bosch Rexroth AG R911372192, Édition 05...
Page 41
Raccordement à deux câbles boîte à bornes pour MS2N avec codeur (numérique C, D, H) et frein en option Fig. 16 : Raccordement à deux câbles boîte à bornes, codeurs numériques C et D, frein en option R911372192, Édition 05 Bosch Rexroth AG...
Page 42
Fig. 17 : MS2N raccordement du ventilateur Fig. 19 : MS2N raccordement du ventilateur 115 V 400 / 480 V Ventilateur à 1 phase 230 V Fig. 18 : MS2N raccordement du ventilateur 230 V Bosch Rexroth AG R911372192, Édition 05...
BD(-) *) n.c. n.c. Shld *) n.c. sans frein **) Bosch Rexroth types REL, RL2, RLB2 Pour consulter les instructions de montage du connecteur M58 avec filetage, voir ⮫ Chapitre 7.4.18 « Connecteur enfichable avec filetage » à la page Bosch Rexroth AG R911372192, Édition 05...
Shld Shld MS2N10-E0BHL-__T__-_____-__ *) n.c. sans frein Pour consulter les instructions de mon- **) Bosch Rexroth types REL, RL2, RLB2 tage des connecteurs SpeedCon, voir Avis : ⮫ Chapitre 7.4.16 « Connecteur enfichable − Les fils de raccordement non utilisés doivent SpeedCon »...
TP2(-) n.c. GNYE Shld Shld Shld *) n.c. sans frein **) Bosch Rexroth types REL, RL2, RLB2 Avis : − Les fils de raccordement non utilisés doivent être posés dans la boîte à bornes. Bosch Rexroth AG R911372192, Édition 05...
GNYE Shld Shld Shld *) n.c. sans frein **) Bosch Rexroth types REL, RL2, RLB2 Avis : − Les fils de raccordement non utilisés doivent être posés dans la boîte à bornes. Caractéristiques techniques, points de raccordement boîte à...
Page 52
TP2(-) n.c. GNYE Shld Shld Shld *) n.c. sans frein **) Bosch Rexroth types REL, RL2, RLB2 Avis : − Les fils de raccordement non utilisés doivent être posés dans la boîte à bornes. Bosch Rexroth AG R911372192, Édition 05...
L1 115 V Avis : L’insert du connecteur peut être monté dans n’importe quelle position dans le boîtier du connecteur. Le sens de sortie du câble peut ainsi être choisi par pas de 90°. Bosch Rexroth AG R911372192, Édition 05...
être vissés/verrouillés correctement lors du dispositifs de protection du moteur réglables. Le fonctionnement de l'installation. disjoncteur protecteur du moteur doit être réglé sur le courant assigné de l’unité de ventilation. Lors de la sélection des disjoncteurs protecteurs R911372192, Édition 05 Bosch Rexroth AG...
Guider et fixer les câbles de sorte que les contraintes générées par les vibrations des câbles n’aient aucun effet sur le con- necteur enfichable. Le connecteur enfichable est opéra- tionnel. Bosch Rexroth AG R911372192, Édition 05...
Page 57
(flèche en direction de « open ») Ôter le connecteur de la prise de montage en le tenant bien droit et régulièrement Le connecteur est débranché. Tourner l'écrou dans le sens horaire (flèche en direction de « close ») R911372192, Édition 05 Bosch Rexroth AG...
à bornes avec des bouchons presse-étoupe tage. et fermer la boîte à bornes avec le couvercle de boîte à bornes correspondant. − Ne pas toucher les points de raccordement électrique des composants lorsque l'instal- lation est en état activé. Bosch Rexroth AG R911372192, Édition 05...
Choisir le flexible d’alimentation avec le diamètre intérieur correct. Fig. 27 : Raccordement du liquide de refroidissement MS2N10-____L-__T__ Fig. 24 : Raccordement du liquide de refroidissement MS2N07 R911372192, Édition 05 Bosch Rexroth AG...
Page 60
Les raccords pour liquide de refroidissement sont conçus pour des raccords filetés avec étan- chéité axiale. Bosch Rexroth recommande pour cette raison l'utilisation de raccords filetés dotés d'un joint torique pour l'étanchéité axiale de la connexion à vis.
à lèvres − Barrières photo-électriques (p. ex. aux réducteurs ouverts). Des effets capil- laires peuvent provoquer la pénétration d’huile de transmission dans les moteurs et les endom- mager malgré l’utilisation d’air de barrage. R911372192, Édition 05 Bosch Rexroth AG...
Humidité relative 5 à 95 % au moteur, l'ajuster le cas échéant. Humidité absolue 1 à 29 g/m • Contrôler le bon fonctionnement du frein de parking. Bosch Rexroth AG R911372192, Édition 05...
, situé sur l’axe des Les valeurs indiquées ne doivent en aucun point 0 red couples. être dépassées. La caractéristique déterminée M S1 red montre de manière approximative la caractéristique S1 avec le derating. R911372192, Édition 05 Bosch Rexroth AG...
Page 64
0,81 3000 0,95 0,91 0,87 0,83 0,80 Pour éviter la condensation aux moteurs, il faut que la température d’entrée du liquide de refroi- dissement soit supérieure à la température du point de rosée . Bosch Rexroth AG R911372192, Édition 05...
Si des vitesses de croissance de la tension du/dt ≥ 5 kV/µs surviennent, les valeurs limites (pointe de tension, temps de croissance de la tension) doivent être respectées conformément à la courbe limite A selon DIN VDE 0530-25 (VDE R911372192, Édition 05 Bosch Rexroth AG...
à des températures surélevées (la graisse palier se décompose). En l'absence d'un refroi- dissement approprié, il y a une coupure en cas de température excessive même si les don- nées sélectionnées sont respectées pendant la marche. Bosch Rexroth AG R911372192, Édition 05...
La vie utile des éléments du moteur tels que joints et paliers dépend des conditions de fonc- tionnement telles que le mode de fonctionne- ment, la vitesse, l’exposition aux vibrations et aux chocs et les inversions fréquentes du sens R911372192, Édition 05 Bosch Rexroth AG...
Pour garantir une récupération optimale des métaux, les produits doivent être désassemblés jusqu'au niveau des sous-ensembles. Les métaux compris dans les sous-groupes électriques et électroniques peuvent également être récupérés au moyen de procédés particuliers de séparation. R911372192, Édition 05 Bosch Rexroth AG...
Les produits sont à retourner franco domicile à aimants sans effort du rotor ou de la partie l'adresse suivante: secondaire. Bosch Rexroth AG Bgm.-Dr.-Nebel-Str. 2 Emballage 97816 Lohr, Germany Les matériaux utilisés pour nos emballages ne contiennent que des matières qui peuvent être...
Caractéristiques tech- niques 13.1 Caractéristiques techni- ques Les caractéristiques techniques avec courbes caractéristiques de tous les types de moteurs figurent dans l’étude de projet. Documentation supplémentaire Servomoteurs synchrones MS2N, étude de R911372192, Édition 05 Bosch Rexroth AG projet...
72 / 78 MS2N Déclaration de conformité CE Annexe 14.1 Déclaration de conformité CE Fig. 36 : Déclaration de conformité Page 1 Bosch Rexroth AG R911372192, Édition 05...
UL / CSA La conformité UL / CSA des moteurs MS2N est indiquée sur la plaque signalétique des moteurs. Le référencement des moteurs MS2N peut être consulté avec le numéro de fichier UL E335445 www.ul.com. ⮫ R911372192, Édition 05 Bosch Rexroth AG...
à la consommation d’énergie. Les moteurs synchrones à aimants permanents exportés vers la Chine concernés doivent être classifiés confor- mément à GB 30253-2013. Les moteurs Bosch Rexroth enregistrés sont munis du marquage CEL Bosch Rexroth AG R911372192, Édition 05...