Publicité

Liens rapides

Moteurs MSK
Utilisation en atmosphère explosive
Directive ATEX 2014/34/CE
Mode d'emploi
R911325103
Édition 04

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch Rexroth IndraDyn S MSK Série

  • Page 1 Moteurs MSK Utilisation en atmosphère explosive Directive ATEX 2014/34/CE Mode d’emploi Édition 04 R911325103...
  • Page 2 Mentions légales © Bosch Rexroth AG 2016 Tous droits réservés par Bosch Rexroth AG, y compris en cas de dépôt d’une demande de droit de propriété industrielle. Tout pouvoir de disposition, tel que droit de reproduction et de transfert, détenu par Bosch Rexroth.
  • Page 3 DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-FR-P Bosch Rexroth AG I/41 Moteurs MSK Utilisation en atmosphère explosive Directive ATEX 2014/34/CE Deutsch English Français Lebensgefahr bei Danger to life in case of Danger de mort en Nichtbeachtung der nachstehenden non‑compliance with the below-mentioned cas de non‑respect des consignes de...
  • Page 4 II/41 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-FR-P Moteurs MSK Utilisation en atmosphère explosive Directive ATEX 2014/34/CE Deutsch English Français Unsachgemäße Improper handling during Manipulation incorrecte lors Handhabung bei Transport und Montage! transport and mounting! Risk of injury! du transport et du montage ! Risque de...
  • Page 5 DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-FR-P Bosch Rexroth AG III/41 Moteurs MSK Utilisation en atmosphère explosive Directive ATEX 2014/34/CE Español Português Italiano Campi elettromagnetici / ¡Campos Campos eletromagnéticos / magnetici! Pericolo per la salute delle electromagnéticos/magnéticos! ¡Peligro magnéticos! Perigo de saúde para pessoas persone portatrici di pacemaker, protesi para la salud de las personas con com marcapassos, implantes metálicos ou...
  • Page 6 IV/41 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-FR-P Moteurs MSK Utilisation en atmosphère explosive Directive ATEX 2014/34/CE Svenska Dansk Nederlands Farliga rörelser! Livsfara! Farlige bevægelser! Risicovolle Livsfare! bewegingen! Levensgevaar! Uppehåll dig inte inom maskiners och maskindelars rörelseområde. Du må ikke opholde dig inden for maskiners Houdt u niet op in het bewegingsbereik van og maskindeles bevægelsesradius.
  • Page 7 DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-FR-P Bosch Rexroth AG V/41 Moteurs MSK Utilisation en atmosphère explosive Directive ATEX 2014/34/CE Suomi Polski Český Näiden turvaohjeiden Zagrożenie życia w razie Nebezpečí života v případě noudattamatta jättämisestä on seurauksena nieprzestrzegania poniższych wskazówek nedodržení níže uvedených bezpečnostních hengenvaara! bezpieczeństwa! pokynů!
  • Page 8 VI/41 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-FR-P Moteurs MSK Utilisation en atmosphère explosive Directive ATEX 2014/34/CE Suomi Polski Český Epäasianmukainen käsittely Niewłaściwe Nesprávné zacházení při kuljetuksen ja asennuksen yhteydessä! obchodzenie się podczas transportu i přepravě a montáži! Nebezpečí zranění! Loukkaantumisvaara! montażu! Ryzyko urazu! Používejte vhodná...
  • Page 9 DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-FR-P Bosch Rexroth AG VII/41 Moteurs MSK Utilisation en atmosphère explosive Directive ATEX 2014/34/CE Slovensko Slovenčina Română Elektromagnetna / Elektromagnetické/ Câmpuri electromagnetice / magnetna polja! Nevarnost za zdravje za magnetické polia! Nebezpečenstvo pre magnetice! Pericol pentru sănătatea osebe s spodbujevalniki srca, kovinskimi zdravie osôb s kardiostimulátormi, kovovými...
  • Page 10 VIII/41 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-FR-P Moteurs MSK Utilisation en atmosphère explosive Directive ATEX 2014/34/CE Magyar Български Latviski Опасни движения! Veszélyes mozgás! Bīstamas kustības! Опасност за живота! Életveszély! Dzīvības apdraudējums! Не стойте в обсега на движение на Ne tartózkodjon a gépek és a Neuzturieties mašīnu un mašīnas detaļu...
  • Page 11 DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-FR-P Bosch Rexroth AG IX/41 Moteurs MSK Utilisation en atmosphère explosive Directive ATEX 2014/34/CE Lietuviškai Eesti Ελληνικά Alljärgnevate ohutusjuhiste Κίνδυνος θανάτου σε Pavojus gyvybei nesilaikant eiramine on eluohtlik! περίπτωση μη συμμόρφωσης με τις toliau pateikiamų saugumo nurodymų! παρακάτω οδηγίες ασφαλείας! Võtke tooted käiku alles siis, kui olete...
  • Page 12 X/41 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-FR-P Moteurs MSK Utilisation en atmosphère explosive Directive ATEX 2014/34/CE Lietuviškai Eesti Ελληνικά Asjatundmatu Ακατάλληλος χειρισμός κατά τη Netinkamas darbas käsitsemine transportimisel ja montaažil! μεταφορά και συναρμολόγηση! Κίνδυνος transportuojant ir montuojant! Susižalojimo Vigastusoht! τραυματισμού! pavojus! Kasutage sobivaid montaaži- ja Χρησιμοποιείτε...
  • Page 13: Table Des Matières

    DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-FR-P Bosch Rexroth AG XI/41 Moteurs MSK Utilisation en atmosphère explosive Directive ATEX 2014/34/CE Table des matières Table des matières Page Mode d’emploi......................13 Introduction............................13 Consignes de sécurité.......................... 13 Utilisation conforme..........................14 Conditions d’application ATEX groupe d’appareils II, catégorie 3............15 Frein de parking ...........................
  • Page 14 XII/41 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-FR-P Moteurs MSK Utilisation en atmosphère explosive Directive ATEX 2014/34/CE...
  • Page 15: Mode D'emploi

    DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-FR-P Bosch Rexroth AG 13/41 Moteurs MSK Utilisation en atmosphère explosive Directive ATEX 2014/34/CE Mode d’emploi Mode d’emploi Introduction Les moteurs MSK fabriqués selon la directive ATEX 2014/34/CE ont été con‐ çus sur la base de la série des moteurs standard MSK.
  • Page 16: Utilisation Conforme

    14/41 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-FR-P Moteurs MSK Utilisation en atmosphère explosive Directive ATEX 2014/34/CE Mode d’emploi La mise en service des moteurs pour atmosphères explosives est réservée aux électriciens qualifiés et formés à la protection contre les explosions et ce, en conformité...
  • Page 17: Conditions D'application Atex Groupe D'appareils Ii, Catégorie 3

    DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-FR-P Bosch Rexroth AG 15/41 Moteurs MSK Utilisation en atmosphère explosive Directive ATEX 2014/34/CE Mode d’emploi ● où, en cas de dysfonctionnement, la formation ou la libération d’une at‐ mosphère explosive est éventuellement possible, mais peut être immé‐ diatement enrayée et stoppée par l’exploitant dès son apparition. L’at‐...
  • Page 18 16/41 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-FR-P Moteurs MSK Utilisation en atmosphère explosive Directive ATEX 2014/34/CE Mode d’emploi Risque d’explosion suite aux charges de trac‐ AVERTISSEMENT tion trop élevées sur les fixations de câble Respecter les limites indiquées. Fixation mécanique des extrémités de câble à une distance d’env. 30 cm (par ex.
  • Page 19: Frein De Parking

    DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-FR-P Bosch Rexroth AG 17/41 Moteurs MSK Utilisation en atmosphère explosive Directive ATEX 2014/34/CE Mode d’emploi Autres influences de l’environne‐ Veuillez observer les consignes d’utilisation dans l’étude du projet « DOK- ment MOTOR*-MSK*EXGIIK3-PR⃞⃞-⃞⃞-P » en ce qui concerne les risques ré‐...
  • Page 20: Marquage

    II 3D Ex tc IIIC T155 °C Dc IP6X X Brake 10.0 Nm DC 24 V +- 10% 0.75 A IP 65 Bosch Rexroth Electric Drives and Controls GmbH, Bgm.-Dr.-Nebel-Str. 2, 97816 Lohr a. Main msk01-0001 Marquage pour l’utilisation dans les zones contenant inflammable...
  • Page 21: Marquage Ul Pour Les États-Unis Et Le Canada

    80 °C (176 °F). Bosch Rexroth propose, pour ces moteurs, les câbles de raccordement con‐ fectionnés de manière correspondante et testés quant à la conformité avec les directives ATEX et les normes DIN et EN applicables. Pour la sélection, veuillez utiliser la documentation suivante : DOK-CONNEC-CABLE-*INDRV- CA⃞⃞...
  • Page 22 20/41 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-FR-P Moteurs MSK Utilisation en atmosphère explosive Directive ATEX 2014/34/CE Mode d’emploi correspondent aux exigences sur site pour l’utilisation dans les atmosphères explosives. Vérifier si les composants présentent des dommages visibles. Le montage de composants endommagés est proscrit.
  • Page 23: Frein De Parking - Mise En Service Et Consignes D'entretien

    DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-FR-P Bosch Rexroth AG 21/41 Moteurs MSK Utilisation en atmosphère explosive Directive ATEX 2014/34/CE Mode d’emploi 4. Contrôler que tous les composants de construction, des surfaces de montage et des filetages sont propres. 5. Vous assurer que le montage peut être effectué dans un environnement sec et exempt de poussières.
  • Page 24 Si nécessaire, veuillez contac‐ ter votre distributeur Bosch Rexroth afin de discuter des paramètres de la routine de rodage correspondant à votre cas. Pour obtenir de plus amples informations relatives aux fonctions du logi‐...
  • Page 25: Technique De Raccordement

    DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-FR-P Bosch Rexroth AG 23/41 Moteurs MSK Utilisation en atmosphère explosive Directive ATEX 2014/34/CE Mode d’emploi 1.11 Technique de raccordement Risque d'explosion dû à la manipulation in‐ DANGER correcte lors du raccordement du moteur ! ● S'assurer que le raccordement du moteur n'est effectué que dans une atmosphère non explosive et qu'en état hors tension.
  • Page 26 24/41 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-FR-P Moteurs MSK Utilisation en atmosphère explosive Directive ATEX 2014/34/CE Mode d’emploi Régler la direction de sortie des Les prises à bride sont orientables dans la plage de 240°. câbles Ne pas utiliser des outils (tels que pinces ou tournevis) pour tour‐...
  • Page 27: Raccorder Le Conducteur D'équipotentialité

    DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-FR-P Bosch Rexroth AG 25/41 Moteurs MSK Utilisation en atmosphère explosive Directive ATEX 2014/34/CE Mode d’emploi 1.11.2 Raccorder le conducteur d’équipotentialité Pour le raccordement du conducteur d’équipotentialité, les moteurs pour zo‐ nes Ex sont équipés d’une borne de raccord supplémentaire au niveau de la bride du moteur.
  • Page 28: Entretien / Démontage / Réparation

    26/41 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-FR-P Moteurs MSK Utilisation en atmosphère explosive Directive ATEX 2014/34/CE Mode d’emploi respondantes sont données dans les descriptions des fonctions des va‐ riateurs. 2. Enregistrer au procès-verbal de la mise en service toutes les mesures effectuées.
  • Page 29: Entretien

    Mesures d’entretien 1.13.2 Réparation Les moteurs MSK-ATEX défectueux ne doivent être réparés que dans l’usine du fabricant ou dans un atelier agréé par Bosch Rexroth. Les ateliers agréés peuvent, entre autres, effectuer les réparations suivantes : ● remplacement du codeur moteur...
  • Page 30 28/41 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-FR-P Moteurs MSK Utilisation en atmosphère explosive Directive ATEX 2014/34/CE Mode d’emploi ● remplacement de la bague d’étanchéité d’arbre ●...
  • Page 31: Protection De L'environnement Et Élimination

    DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-FR-P Bosch Rexroth AG 29/41 Moteurs MSK Utilisation en atmosphère explosive Directive ATEX 2014/34/CE Protection de l’environnement et élimination Protection de l’environnement et élimination L’élimination des composants du moteur peut être réalisée dans le cadre du processus de recyclage normal à condition de respecter les consignes natio‐...
  • Page 32 30/41 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-FR-P Moteurs MSK Utilisation en atmosphère explosive Directive ATEX 2014/34/CE Protection de l’environnement et élimination Piles et accumulateurs Les piles et accumulateurs peuvent être munis du symbole représenté ci- après. Le symbole représentant une poubelle à roulettes rayée si‐...
  • Page 33: Service Et Assistance

    DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-FR-P Bosch Rexroth AG 31/41 Moteurs MSK Utilisation en atmosphère explosive Directive ATEX 2014/34/CE Service et assistance Service et assistance Nous disposons d’un réseau de services international dense pour vous offrir une assistance rapide et optimale. Nos experts se tiennent à votre entière disposition.
  • Page 34 32/41 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-FR-P Moteurs MSK Utilisation en atmosphère explosive Directive ATEX 2014/34/CE...
  • Page 35: Anhang

    DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-FR-P Bosch Rexroth AG 33/41 Moteurs MSK Utilisation en atmosphère explosive Directive ATEX 2014/34/CE Anhang Anhang Déclaration de conformité CE Conformément à la directive ATEX 2014/34/EU, le fabricant Bosch Rexroth AG Bürgermeister-Dr.-Nebel-Straße 2 97816 Lohr a. Main / Germany déclare que les produits énumérés ci-après 3-PHASE SYNCHRONOUS PM-MOTOR MSK030...-NSNN...
  • Page 36 34/41 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-FR-P Moteurs MSK Utilisation en atmosphère explosive Directive ATEX 2014/34/CE Anhang Fig. 4-1: Déclaration de conformité CE, original, allemand...
  • Page 37 DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-FR-P Bosch Rexroth AG 35/41 Moteurs MSK Utilisation en atmosphère explosive Directive ATEX 2014/34/CE Anhang Fig. 4-2: Déclaration de conformité CE, original, anglais...
  • Page 38 36/41 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-FR-P Moteurs MSK Utilisation en atmosphère explosive Directive ATEX 2014/34/CE...
  • Page 39: Index

    DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-FR-P Bosch Rexroth AG 37/41 Moteurs MSK Utilisation en atmosphère explosive Directive ATEX 2014/34/CE Index Index Accumulateurs............ 30 Arrêt d’urgence........... 16 Assistance voir le numéro d’urgence ......31 Conditions de raccordement....... 16 Conducteur d’équipotentialité......25 Connecteurs enfichables........16 Élimination............29 Emballage............
  • Page 40 38/41 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-FR-P Moteurs MSK Utilisation en atmosphère explosive Directive ATEX 2014/34/CE Notes...
  • Page 41 DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-FR-P Bosch Rexroth AG 39/41 Moteurs MSK Utilisation en atmosphère explosive Directive ATEX 2014/34/CE Notes...
  • Page 42 40/41 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-FR-P Moteurs MSK Utilisation en atmosphère explosive Directive ATEX 2014/34/CE Notes...
  • Page 43 DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-FR-P Bosch Rexroth AG 41/41 Moteurs MSK Utilisation en atmosphère explosive Directive ATEX 2014/34/CE Notes...
  • Page 44 Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls P.O. Box 13 57 97803 Lohr, Deutschland Bgm.-Dr.-Nebel-Str. 2 97816 Lohr, Deutschland Phone +49 9352 18 0 Fax +49 9352 18 8400 www.boschrexroth.com/electrics *R911325103* R911325103 DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-FR-P...

Table des Matières