Page 1
Gebrauchsanleitung für den Anwender Operating instructions for the user E-Komfortdurchlauferhitzer DEX E-convenience instant water heater DEX > > > > > >...
Gebrauch zu beachten! 1. Gerätebeschreibung Der Durchlauferhitzer DEX ist ein elektronisch geregelter, druckfester Durch lauf erhitzer zur dezentralen Warm wasser bereitung an einer oder mehreren Zapfstellen. Die Elektronik regelt die Leistungsauf nahme in Abhängigkeit von der gewählten Auslauftemperatur, der jeweiligen Einlauftemperatur und der Durch fluss menge, um die eingestellte Temperatur gradgenau zu erreichen und bei Druck schwankungen kon...
Ver fügung, wenn Sie die entspre chende Programmtaste drücken. Anzeige des neuen Wertes (z.B. 43 °C) Temperaturbegrenzung Der Durchlauferhitzer DEX ist mit einer zuschaltbaren Temperaturbegrenzung ausge Temperaturbegrenzung ein stattet. Werkseitig ist dieser Ver brüh ungs schutz deaktiviert. • Einschalten: Grenztemperatur vor wählen, dann gleichzeitig für min des...
DEX ELECTRONIC MPS ® 2. Gebrauch Werkseinstellungen wiederherstellen Zurücksetzen der Einstellungen Sie können alle Einstellungen auf den Auslieferungszustand zurücksetzen: • Halten Sie gleichzeitig gedrückt, im Display wird nun im Sekundentakt von »10« bis »00« rückwärts gezählt. Bei »00« erfolgt der Reset, früheres Loslassen Drücken + halten!
Gewählte Temperatur Wasserdurchfluss zu Wasserdurchfluss an Armatur wird nicht erreicht , groß reduzieren Dezimalpunkt leuchtet CLAGE GmbH Gewählte Temperatur Nur Warmwasser zapfen, Werkskundendienst wird nicht erreicht, Kaltwasser ist an der Tem peratur für den Gebrauch Dezimalpunkt leuchtet Armatur beigemischt einstellen Pirolweg 1 –...
1. Description of appliance The instantaneous water heater DEX is a electronically controlled, pressureresistant water heater for a decentralised water supply to one or more tap connections. Its electronic control regulates the power consumption depending on the selected out...
Display of new value (e.g. 43 °C) Temperature limitation The instantaneous water heater DEX is equipped with an optional temperature limit Temperature limit on ing function. This scalding protection is deactivated in the factory setting. • Switch on: Select the limit tempe ra ture, then press simul taneously for at least 3 sec.
Power limit If the full output of the instantaneous water heater DEX does not suffice to heat the Power limit tapped quantity of water, this will be indicated by the LCD decimal point (e.g. in winter time, when open ing several taps at once).
Inlet temperature Decimal point flashes exceeding nominal Reduce inlet temperature CLAGE GmbH temperature AfterSales Service Hood is not fitted Let refit the hood properly by No response upon keypress properly customer service Pirolweg 1 –...
être respectées lors de l'utilisation ! 1. Description de l’appareil Le chauffeeau instantané DEX est un appareil résistant à la pression commandé par électronique, destiné à la préparation décentralisée d‘eau chaude en un ou plusieurs points de prélèvement.
Affichage de la nouvelle valeur (par ex. 43 °C) Limitation de la température Le chauffeeau instantané DEX est équipé d‘une limitation de la température. Par Activation de la limitation de la température défaut, celleci est désactivée. • Mise en marche: Sélectionner la température limite, puis maintenir les touches enfoncées simultanément pendant au moins 3 secondes.
L‘allumage du point décimal indique que la pleine puissance du chauffeeau instan Limite de puissance atteinte tané DEX ne suffit pas pour chauffer l‘eau prélevée (par exemple en hiver, lorsque plusieurs points de prélèvement sont ouverts simultanément). Le point décimal s‘éteint en réduisant le débit d‘eau, car la puissance est alors de nouveau suffisante pour...
(SDB) s’est Contacter le S.A.V. appareil, adressezvous alors au S.A.V. déclenché. central de CLAGE. Vous devrez fournir Le limiteur de les informations qui figurent sur la L‘eau reste froide, l’affi température et de plaque signalétique! Contacter le S.A.V.
Opmerking: de bijgevoegde veiligheidsinstructies moeten vóór het gebruik zorgvuldig en vol ledig worden gelezen en moeten tijdens het verdere gebruik worden nageleefd! 1. Apparaatbeschrijving De doorstroomwaterverwarmer DEX is een elektronisch geregelde, drukvaste door stroomwaterverwarmer voor de decentrale warmwatervoorziening naar één of meer dere kranen.
Bekijken van de nieuwe instelling (e.g. 43 °C) Temperatuurbereik De doorstroomwaterverwarmer DEX is uitgerust met een inschakelbare temperatuur begrenzer. Standaard is deze bescherming tegen verbranding gedeactiveerd. Temperatuurbereik aan. • Inschakelen: de maximale temperatuur met de pijltjestoetsen selecteren en dan gelijktijdig de servicetoets...
Vermogensbereik Wanneer het volledige vermogen van de doorstroomwaterverwarmer DEX niet vol Vermogensgrens bereikt doende is om de waterhoeveelheid te verwarmen, wordt dit door het oplichten van de decimaalpunt aangegeven (bijv.
Veiligheidsdrukbegrenzer Contact op met de lost, kunt u contact opnemen met de niet (SDB) is geactiveerd. klantenservice klantenservice van CLAGE. Houd daar Veiligheids temperatuur bij de gegevens van het typeplaatje Water blijft koud, Contact op met de begrenzer (STB) is van het apparaat bij de hand! LCDdisplay brandt...
Wskazówka: Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia dokładnie i w całości przeczytać załą czone uwagi dot. bezpieczeństwa oraz przestrzegać ich podczas użytkowania! 1. Opis urządzenia Przepływowy podgrzewacz wody DEX jest sterowany elektronicznie, odpornym na działanie ciśnienia przepływowym podgrzewaczem, służącym do decentralnego zasila nia ciepłą wodą jednego lub kilku punktów czerpalnych.
CLAGE 2. Użytkowanie Podgrzewacz włącza się automatycznie po otwarciu kranu z ciepłą wodą. Po zamknięciu armatury urządzenie automatycznie się wyłącza. Nastawianie temperatury • Za pomocą przycisków ze strzałką można stopniowo nastawić żądaną tem Nastawianie temperatury peraturę na niższą lub wyższą. Jednorazowe, krótkie naciśnięcie przycisku powoduje zmianę...
DEX ELECTRONIC MPS ® 2. Użytkowanie Powrót do ustawień fabrycznych Resetowanie ustawień Wszystkie ustawienia można zresetować i powrócić do ustawień fabrycznych: • Nacisnąć jednocześnie , na wyświetlaczu w takcie 1sekundowym pojawią się malejąco liczby od »10« do »00«. Przy wskazaniu »00« następuje zresetowanie.
świeci wody kową Temperatura wlotowa CLAGE Polska Spółka z o.o. Zmniejszyć temperaturę Punkt dziesiętny miga jest wyższa niż tempera Biuro obsługi klienta wlotową tura zadana ul. Wichrowa 4 Nie można nacisnąć...
Page 22
žíváním přístroje a je nutno je dodržovat při jeho užívání! 1. Popis přístroje Přístroj DEX je tlakový průtokový ohřívač řízený elektronicky, určený pro decentralizova nou přípravu teplé vody, pro jedno nebo více odběrových míst. Elektronika reguluje příkon v závislosti na zvolené výstupní teplotě, příslušné vstup...
CLAGE 2. Použití Jakmile otevřete kohoutek teplé vody na armatuře, průtokový ohřívač se automa ticky zapne. Při uzavření armatury se přístroj automaticky znovu vypne. Nastavení teploty • Tlačítky se šipkou můžete po krocích nastavit nižší nebo vyšší požadovanou Nastavení teploty teplotu.
DEX ELECTRONIC MPS ® 2. Použití Obnova výchozího nastavení Obnovení nastavení Všechna nastavení můžete vrátit do stavu, v němž se nacházela při dodání přístroje: • Stiskněte současně tlačítka , na displeji se začne po sekundách odpočítávat hodnota od »10« do »00«. Při dosažení hodnoty »00« se nastavení obnoví, při dří...
Aktivoval se tepelný bez Informujte zákaznický servis na ústřední zákaznický servis firmy ukazatel teploty svítí pečnostní vypínač CLAGE. Mějte připraveny údaje uvede Vypněte a znovu zapněte né na typovém štítku přístroje! Na displeji bliká chybové pojistky. Jestliže chybové hlá Vypnul se řídicí systém hlášení...
DEX ELECTRONIC MPS ® 4. Produktdatenblatt / Product data sheet / Fiche technique de produit / Productinformatieblad / Karta danych produktu / Technický list Produktdatenblatt nach Vorgabe der EU Verordnungen 812/2013 814/2013 η °C dB(A) CLAGE 5MF270E5 Erläuterungen Name oder Warenzeichen Gerätebezeichnung...
Page 27
CLAGE 4. Produktdatenblatt / Product data sheet / Fiche technique de produit / Productinformatieblad / Karta danych produktu / Technický list > en Product data sheet in accordance with EU regulation (a) Brand name or trademark, (b.1) Model, (b.2) Type, (c) Specified load profile, (d) Energyefficiency class, (e) Energyefficiency, (f) Annual power consumption, (g) Additional load profile, the appropriate energyefficiency and the annual power consumption, if applicable,...