SPX POWER TEAM C Serie Instructions D'utilisation

Verins hydrauliques

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

SPX Hydraulic Technologies
5885 11th Street
Rockford, IL 61109-3699 USA
powerteam.com
All cylinders are marked with maximum pressure setting
NOTE: For a detailed parts list or to locate a Power Team Authorized Hydraulic Service Center, contact your
nearest Power Team facility. A list of all Power Team facilities is located at the end of this document.
DEFINITIONS
Authorized - appointed by a duly constituted administrative or regulatory authority.
Authorized Service Center - independent service facility designated by the manufacturer to repair and test products.
Cylinders, Rams, and Jacks - used to apply force in a linear motion through the use of hydraulic fluid under pressure
confined in a pressure vessel (body) with moveable pressure vessel (piston).
Designated - selected by the employer or employer's representative as being qualified to perform specific duties.
Extension - a device to increase the cylinder's, ram's or jack's retracted length.
Load - the total weight or force to be overcome by the cylinder, ram or jack.
Qualified - a person who, by possession of a recognized degree, certificate, professional standing or who by extensive
knowledge, training and experience, has successfully demonstrated the ability to solve or resolve problems relating to the
subject matter or work, or who is filled or suited for a given purpose or function. Competent.
Operator - a person qualified to operate or use a device or machine.
Rated Capacity - the maximum load for which the cylinder, ram, or jack is designed and built.
Service, Normal - cylinders, rams or jacks used under controlled or known consistent loads at less than 85% of rated
capacity except for isolated instances.
Service, Severe - cylinders, rams or jacks used under conditions not rated as normal service.
Travel - linear extending or retracting movement of the cylinder, ram or jack.
SAFETY EXPLANATIONS
Two safety symbols are used to identify any action or lack of action that can cause personal injury. Your reading
and understanding of these safety symbols is very important.
DANGER - Danger is used only when your action or lack of action will cause serious human injury or
death.
WARNING - Warning is used to describe any action or lack of action where a serious injury can occur.
IMPORTANT - Important is used when action or lack of action can cause equipment failure, either immediate or
over a long period of time.
WARNING: It is the operator's responsibility to read and understand the following safety
statements.
Only qualified operators should install, operate, adjust, maintain, clean, repair, or transport this
machinery.
These components are designed for general use in normal environments. These components
are not specifically designed for lifting and moving people, agri-food machinery, certain types of
mobile machinery or special work environments such as: explosive, flammable or corrosive. Only
the user can decide the suitability of this machinery in these conditions or extreme environments.
Power Team will supply information necessary to help make these decisions.
© 2017 SPX FLOW, Inc.
Tech Services: (800) 477-8326
Fax: (800) 765-8326
Order Entry: (800) 541-1418
Fax: (800) 288-7031
HYDRAULIC CYLINDERS
Operating Instructions for:
1
Single-acting and
Double-acting Rams
and Cylinders
(Various Capacities)
Form No. 102397
Rev. 7
Sept. 5, 2017

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SPX POWER TEAM C Serie

  • Page 1 Operating Instructions for: Single-acting and Double-acting Rams SPX Hydraulic Technologies Tech Services: (800) 477-8326 and Cylinders 5885 11th Street Fax: (800) 765-8326 (Various Capacities) Rockford, IL 61109-3699 USA Order Entry: (800) 541-1418 powerteam.com Fax: (800) 288-7031 HYDRAULIC CYLINDERS All cylinders are marked with maximum pressure setting NOTE: For a detailed parts list or to locate a Power Team Authorized Hydraulic Service Center, contact your nearest Power Team facility.
  • Page 2: Typical Installation

    SINGLE-ACTING HYDRAULIC SYSTEMS A basic single-acting hydraulic system consists of a manual or power pump that moves the hydraulic fluid, a hydraulic hose that carries the fluid, and a cylinder or ram that the fluid moves to do a job. TYPICAL INSTALLATION Cylinder Since the single-acting cylinders have only one...
  • Page 3: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS DANGER • A double-acting cylinder or ram must have both hoses and all couplers securely connected to both ports. If one of the two ports is restricted or becomes disconnected, pressure will build and the cylinder, hose or coupler can burst, possibly causing serious injury or death. •...
  • Page 4 SAFETY PRECAUTIONS (CONTINUED) • Should a hydraulic hose ever rupture, burst, or need to be disconnected, immediately shut off the pump and release all pressure. Never attempt to grasp a leaking pressurized hose with your hands. The force of escaping hydraulic fluid could cause serious injury. •...
  • Page 5 SAFETY PRECAUTIONS (CONTINUED) • To help prevent personal injury, do not allow personnel to go under or work on a load before it is properly cribbed or blocked. All personnel must be clear of the load before lowering. • Never use extreme heat to disassemble a hydraulic cylinder or ram. Metal fatigue and/or seal damage will result and can lead to unsafe operating conditions.
  • Page 6: Hydraulic Connections

    SET-UP HYDRAULIC CONNECTIONS Remove the thread protectors or dust covers from the hydraulic ports if applicable. Clean the areas around the fluid ports of the pump and cylinder. Inspect all threads and fittings for signs of wear or damage, and replace as needed. Clean all hose ends, couplers and union ends.
  • Page 7: Periodic Cleaning

    SET-UP (CONTINUED) INSPECTION Before each use, visually inspect for the following items: Cracked or damaged cylinder Excessive wear, bending, damage, or insufficient thread engagement Leaking hydraulic fluid Scored or damaged piston rod Improperly functioning swivel heads and caps Loose bolts Damaged or improperly assembled accessory equipment Modified, welded, or altered equipment Bent or damaged couplers or port threads...
  • Page 8: Troubleshooting Guide

    TROUBLE-SHOOTING GUIDE IMPORTANT: • The following trouble-shooting and repair procedures should be performed by qualified personnel familiar with this equipment. Use the proper equipment when trouble-shooting! NOTE: • All the following statements may not apply to your particular model of cylinder or ram. Use the guide as a general reference for trouble-shooting.
  • Page 9 TROUBLE-SHOOTING GUIDE (CONTINUED) PROBLEM CAUSE SOLUTION Cylinder/Ram moves but does not 1. Leaky connection 1. Clean, reseal with thread sealant maintain pressure and tighten connection 2. Cylinder seals leaking 2. Replace worn seals. Check for excessive contamination or wear. Replace contaminated fluid as necessary.
  • Page 10: California Proposition 65 Warning

    POWER TEAM FACILITIES & CONTACT www.spxflow.com SPX Flow Customer Service: (800) 541-1418 California Proposition 65 Warning This product contains or may contain chemical(s) known to the state of California to cause cancer or other reproductive effects. Form No. 102397 © 2017 SPX FLOW, Inc. Rev.
  • Page 11 English Original DECLARATION OF INCORPORATION OF PARTLY COMPLETED MACHINERY We declare that our Single-acting, spring return / single-acting, gravity return / locking collar / hollow piston as well as double acting hydraulic ram or cylinder Models: 1. C series 2. RA series 3.
  • Page 12 Espanol Instrucciones de Funcionamiento de: Arietes y Cilindros de Simple SPX Hydraulic Technologies Tech Services: (800) 477-8326 Efecto y Efecto Doble (diversas 5885 11th Street Fax: (800) 765-8326 Capacidades) Rockford, IL 61109-3699 USA Order Entry: (800) 541-1418 powerteam.com Fax: (800) 288-7031 CILINDROS HIDRAULICOS Todos los cilindros se marcan con regulaciones de presión máxima DEFINICIONES:...
  • Page 13: Instalacion Tipica

    SISTEMAS HIDRAULICOS DE EFECTO SIMPLE Un sistema hidráulico básico de efecto simple consiste en una bomba eléctrica o manual que mueve el líquido hidráulico, una manguera hidráulica que lleva el líquido y un cilindro o ariete que el fluido impulsa para hacer una tarea. INSTALACION NORMAL Cilindro Dado que el cilindro de efecto simple tiene...
  • Page 14: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PELIGRO l Un cilindro o ariete de doble efecto tiene que tener ambas mangueras y todos los acoples muy bien conectados a ambos orificios. Si uno de los dos orificios está restringido o se llega a desconectar, se generará...
  • Page 15 MESURES DE SECURITE (SUITE) Si alguna vez se rompiera, explotara o hubiera que desconectar una manguera hidráulica, ciérrese inmediatamente la bomba y líberese toda la presión. Nunca intente agarrar con las manos una manguera presurizada que pierde. La fuerza del fluido hidráulico que escapa puede ocasionar lesiones serias. No someta la manguera a riesgos potenciales tales como incendios, superficies pronunciadas, calor o frío extremos o efectos pesados.
  • Page 16 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (CONTINUACION) Para ayudar a evitar lesiones personales, no permita que el personal vaya bajo o una carga o trabaje en una carga antes de que esté debidamente encofrada o bloqueada. Todo el personal debe alejarse de la carga antes de bajarse ésta.
  • Page 17 MONTAJE CONEXIONES HIDRAULICAS Quite los protectores de rosca o cubiertas contra el polvo de los orificios hidráulicos si corresponde. Limpie las zonas que circundan los orificios de líquido de la bomba y del cilindro. Inspeccione todas las roscas y accesorios para ver si hay indicios de desgaste o de daño, y reemplace según se requiera.
  • Page 18: Almacenamiento

    INSPECCION Antes de cada uso, inspeccione visualmente los artículos siguientes: Cilindro rajado o dañado Desgaste, doblado, daño excesivos o insuficiente calce de la rosca Pérdida de líquido hidráulico Biela de pistón rayada o dañada Cabezas y tapas giratorias de funcionamiento inadecuado Pernos sueltos Equipo accesorio inadecuadamente armado o dañado Equipo soldado, modificado o alterado...
  • Page 19: Guia De Resolucion De Problemas

    GUIA DE RESOLUCION DE PROBLEMAS IMPORTANTE: l Deben llevarse a cabo los siguientes procedimientos de resolución de problemas y de reparación con participación de personal calificado que esté familiarizado con el equipo. Utilizar el equipo apropiado cuando esté resolviendo problemas. NOTA: l La totalidad de las indicaciones que siguen a continuación pueden no aplicarse a su modelo particular de cilindro o de ariete.
  • Page 20 GUIA DE RESOLUCION DE PROBLEMAS (CONTINUACION) PROBLEMA CAUSA SOLUCION El cilindro y el ariete se mueven pero no 1. La conexión pierde 1. Limpie, vuelva a sellar con sello mantienen la presión para roscas y apriete la conexión 2. Los sellos del cilindro pierden 2.
  • Page 21 POWER TEAM FACILITIES & CONTACT www.spxflow.com SPX Flow Customer Service: (800) 541-1418 California Proposition 65 Warning This product contains or may contain chemical(s) known to the state of California to cause cancer or other reproductive effects. Form No. 102397E © 2017 SPX FLOW, Inc. Rev.
  • Page 22 Declaramos que nuestros Simple Efecto, cilindros hidráulicos de retorno por muelle, simple efecto, cilindros de retorno por gravedad, cilindros con tuerca de retención y cilindros de doble efecto o los modelos: 1. C serie 2. RA serie 3. RLS serie 4.
  • Page 23 German Bedienungsanleitungen für: einfachwirkende und SPX Hydraulic Technologies Tech Services: (800) 477-8326 doppeltwirkende Stößel 5885 11th Street Fax: (800) 765-8326 und Zylinder Rockford, IL 61109-3699 USA Order Entry: (800) 541-1418 (verschiedene Kapazitäten) powerteam.com Fax: (800) 288-7031 HYDRAULIKZYLINDER Alle Zylinder müssen mit der maximalen Druckkapazität markiert sein TERMINOLOGIE Autorisiert - eine Person, die von einer Verwaltungs- oder Aufsichtsbehörde ernannt wurde.
  • Page 24 EINFACHWIRKENDE HYDRAULIKSYSTEME Ein einfaches einfachwirkendes Hydrauliksystem besteht aus einer manuellen oder automatischen Pumpe, die die Hydraulikflüssigkeit bewegt, einem Hydraulikschlauch, der die Flüssigkeit befördert, und einem Zylinder oder einem Stößel, die durch die Flüssigkeit zur Ausführung einer Arbeit gebracht werden. TYPISCHE INSTALLATION Zylinder Da einfachwirkende Zylinder nur über einen Schlauch verfügen, der zum Zylinder führt, kann...
  • Page 25 SICHERHEITSMASSNAHMEN GEFAHR! Die beiden Schläuche und alle Kuppler an einem doppeltwirkenden Zylinder müssen an beiden Anschlüssen sicher angebracht sein. Wenn einer der beiden Anschlüsse behindert wird oder nicht angeschlossen ist, kann der sich bildende Druck eine Explosion des Zylinders, Schlauchs oder Kupplers verursachen und somit möglicherweise ernsthafte Verletzungen oder Tod verursachen.
  • Page 26 SICHERHEITSMASSNAHMEN (FORTS.) Wenn ein Hydraulikschlauch platzen sollte oder abgenommen werden muß, schalten Sie die Pumpe sofort aus, und lassen Sie den Druck ab. Versuchen Sie nie, einen unter Druck stehenden undichten Schlauch mit den Händen zu greifen. Der Druck der entweichenden Hydraulikflüssigkeit könnte ernsthafte Verletzungen verursachen.
  • Page 27 SICHERHEITSMASSNAHMEN (FORTS.) Um Körperverletzungen vorzubeugen, sollte der Zutritt zu oder die Arbeit an einer Last erst dann gestattet werden, wenn die Last ordnungsgemäß abgestützt oder gesichert ist. Das Personal sollte vor dem Herablassen der Last diesen Arbeitsbereich verlassen. Benutzen Sie zum Abbau des Hydraulikzylinders bzw. Stößels nie extreme Hitze. Es entstehen Metallermüdung und/oder Dichtungsschäden, die zu unsicheren Betriebsbedingungen führen.
  • Page 28 AUFSTELLUNG HYDRAULISCHE VERBINDUNGEN Entfernen Sie, falls erforderlich, den Gewindeschutz und die Schutzabdeckungen von den hydraulischen Verbindungen. Reinigen Sie die Anschlüsse der Pumpe und des Zylinders. Inspizieren Sie alle Gewinde und Anschlußteile auf Anzeichen von Abnutzung oder Schäden, und ersetzen Sie sie, falls notwendig. Reinigen Sie alle Schlauchenden, Kupplerenden und Verbindungsstücke.
  • Page 29: Regelmässige Reinigung

    INSPEKTION Vor jeder Anwendung sollten Sie die Bauteile auf die folgenden Schäden überprüfen: 1. Beschädigter Zylinder oder Risse 2. Exzessive Abnutzung, Verbiegungen, Schäden oder abgenutzte Gewinde 3. Leckende Hydraulikflüssigkeit 4. Verkratzte oder beschädigte Kolbenstange 5. Nicht korrekt funktionierende Schwenkköpfe und Aufsetzvorrichtungen 6.
  • Page 30 FEHLERSUCHE: l Die folgenden Verfahren zur Fehlerbehebung und Wartung sollten von einem qualifizierten Fachpersonal durchgeführt werden, das mit diesem Gerät vertraut ist. Benutzen Sie zur Fehlerbehebung die entsprechende Ausrüstung. HINWEIS: l Möglicherweise beziehen sich nicht alle der folgenden Aussagen Ihr Zylindermodell. Benutzen Sie diese Dokumentation als allgemeine Bezugnahme zur Fehlerbehebung.
  • Page 31 FEHLERSUCHE (FORTS.) PROBLEM URSACHE BEHEBUNG Zylinder/Stößel bewegt sich, der Druck 1. Undichte Verbindung. 1. Reinigen Sie die Verbindungen wird jedoch nicht aufrechterhalten und dichten Sie sie mit Gewinde- dichtungsmasse neu ab; ziehen Sie die Anschlußstücke sicher an. 2. Undichte Zylinderdichtung. 2.
  • Page 32 POWER TEAM FACILITIES & CONTACT www.spxflow.com SPX Flow Customer Service: (800) 541-1418 California Proposition 65 Warning This product contains or may contain chemical(s) known to the state of California to cause cancer or other reproductive effects. Form No. 102397D © 2017 SPX FLOW, Inc. Rev.
  • Page 33 German translation of English original EG - Einbauerklärung Hiermit erklären wir, dass unsere hydraulischen Zylinder einfachwirkend mit und ohne Federrückzug, Zylinder mit Feststellmutter, Hohlkolbenzylinder sowie doppeltwirkende Zylinder : 1. C series 2. RA series 3. RLS series 4. RSS series 5.
  • Page 34: Explications Concernant La Securite

    French Instructions d’utilisation pour: Béliers et vérins SPX Hydraulic Technologies Tech Services: (800) 477-8326 5885 11th Street Fax: (800) 765-8326 à simple et double effet Rockford, IL 61109-3699 USA Order Entry: (800) 541-1418 (capacités diverses) powerteam.com Fax: (800) 288-7031 VERINS HYDRAULIQUES La pression maximale est indiquée sur la plaque signalétique de tous les vérins DEFINITIONS Agréé...
  • Page 35: Systemes Hydrauliques A Simple Effet

    SYSTEMES HYDRAULIQUES A SIMPLE EFFET Les éléments de base d’un système hydraulique à simple effet comprennent une pompe à main ou motorisée pour provoquer le déplacement d’une huile hydraulique, un flexible hydraulique pour transmettre l’huile et un vérin ou bélier qui est mû par cette dernière pour effectuer un certain travail.
  • Page 36: Mesures De Securite

    MESURES DE SECURITE DANGER l Les deux flexibles et tous les raccords doivent être fermement connectés aux deux orifices d’un vérin ou bélier à double effet. Si l’un des deux orifices est obturé ou déconnecté, la pression peut augmenter et provoquer un éclatement éventuel du vérin, du flexible ou d’un raccord au risque d’entraîner des blessures graves ou même la mort.
  • Page 37 MESURES DE SECURITE (SUITE) Si jamais un flexible hydraulique se rompt, éclate ou doit être débranché, arrêter la pompe immédiatement et dépressuriser tout le système. Ne jamais essayer de saisir avec les mains un flexible pressurisé qui fuit. La force de l’huile hydraulique qui s’échappe risque d’entraîner des blessures graves. Ne pas exposer le flexible à...
  • Page 38: Evaluation Du Systeme

    MESURES DE SECURITE (SUITE) Pour éviter tout risque de blessure, ne pas permettre au personnel de passer ou de travailler sous une charge avant qu’elle soit proprement calée ou arrimée. Tout individu doit s’écarter avant l’abaissement d’une charge. Ne jamais utiliser de température élevée pour démonter un vérin ou bélier hydraulique. La fatigue du métal aussi bien qu’un endommagement des joints risquent de résulter en des conditions dangereuses.
  • Page 39 INSTALLATION RACCORDS HYDRAULIQUES Le cas échéant, retirer les capuchons protecteurs de filetage ou anti-poussière des orifices hydrauliques. Nettoyer toutes les zones entourant les orifices d’huile de la pompe et du vérin. Inspecter tous les filetages et raccords pour rechercher tout signe d’usure et les remplacer si nécessaire. Nettoyer tous les embouts de flexibles, raccords et raccords union. Brancher tous les flexibles sur la pompe et le vérin.
  • Page 40: Entretien Des Verins Et Beliers

    INSPECTION Avant chaque utilisation, rechercher visuellement : Vérin fêlé ou endommagé Filetages extrêmement usés, tordus, endommagés ou insuffisamment engagés Fuites d’huile hydraulique Tige de piston entaillée ou endommagée Mauvais fonctionnement des têtes pivotantes Boulons desserrés Accessoires endommagés ou incorrectement installés Matériel modifié...
  • Page 41: Guide De Depannage

    GUIDE DE DEPANNAGE IMPORTANT: l Les procédures de dépannage et de réparation suivantes doivent être effectuées par un personnel familier avec ce matériel. Utiliser un outillage de dépannage approprié ! REMARQUE : l Certains des clauses suivantes peuvent ne pas s’appliquer à votre modèle particulier de vérin ou bélier.
  • Page 42 GUIDE DE DEPANNAGE (SUITE) PROBLEME CAUSE SOLUTION Le vérin/bélier se déplace mais ne 1. Fuite au raccordement. 1. Nettoyer. Rétablir l’étanchéité aux maintient pas la pression. filetages et serrer le raccordement. 2. Fuite aux joints du vérin. 2. Remplacer les joints usagés. Inspecter pour contamination ou usure excessive.
  • Page 43 POWER TEAM FACILITIES & CONTACT www.spxflow.com SPX Flow Customer Service: (800) 541-1418 California Proposition 65 Warning This product contains or may contain chemical(s) known to the state of California to cause cancer or other reproductive effects. Form No. 102397F © 2017 SPX FLOW, Inc. Rev.
  • Page 44 French translation of English original DECLARATION CE D’INCORPORATION D’UNE QUASI-MACHINE Nous déclarons que nos vérins hydrauliques simple effet, à ressort de rappel, à retour par gravité, à anneau de blocage simple et double effets : 1. C series 2. RA series 3.
  • Page 45 Portuguese Instruções de operação para: Arietes e cilindros SPX Hydraulic Technologies Tech Services: (800) 477-8326 de simples ou dupla 5885 11th Street Fax: (800) 765-8326 acção Rockford, IL 61109-3699 USA Order Entry: (800) 541-1418 powerteam.com Fax: (800) 288-7031 (Várias capacidades) CILINDROS HIDRÁULICOS Todos os cilindros estão marcados com a calibração máxima de pressão OBSERVAÇÃO: Para uma lista detalhada de peças ou para localizar um Centro de Serviço Hidráulico Autorizado Power...
  • Page 46 SISTEMAS HIDRÁULICOS DE SIMPLES ACÇÃO Um sistema hidráulico básico de simples acção consiste de uma bomba manual ou motorizada que move o fluido hidráulico, uma mangueira hidráulica para transporte do fluido e um cilindro ou ariete que o fluido move para fazer o trabalho.
  • Page 47: Precauções De Segurança

    PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PERIGO l Um cilindro de dupla acção deve ter ambas as mangueiras e todos os acoplamentos ligados de uma forma segura a ambos os bocais. Se houver qualquer obstrução num dos bocais ou se ficar desligado da mangueira, a pressão aumentará...
  • Page 48 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA (CONTINUAÇÃO) l Se uma mangueira hidráulica se furar, romper ou precisar de ser desligada, pare imediatamente a bomba e libere toda a pressão. Nunca tente segurar com as mãos uma mangueira pressurizada que esteja a vazar. A força de escape do fluido poderá...
  • Page 49 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA (CONTINUAÇÃO) l Para evitar danos corporais, não permita que o pessoal fique por baixo ou esteja a trabalhar numa carga indevidamente assentada.Todo o pessoal deve estar afastado da carga antes de abaixá-la. l Nunca use calor extremo para desmontar um cilindro hidráulico. O resultado pode ser fadiga metálica e/ou vedadores avariados e causar condições perigosas de operação.
  • Page 50: Instalação

    INSTALAÇÃO LIGAÇÕES HIDRÁULICAS Remova os protectores das roscas ou as tampas protectoras de poeira dos bocais hidráulicos, se aplicável. Limpe as áreas à volta dos bocais de fluido da bomba e cilindro. Inspeccione todas as roscas e guarnições, verificando se há sinais de desgaste ou dano e trocando-as, se necessário.
  • Page 51: Limpeza Periódica

    INSPECÇÃO Antes de cada uso, faça uma inspecção visual notando o seguinte: Cilindro rachado ou danificado Desgaste excessivo, curvatura, danos ou encaixe insuficiente das roscas Vazamento de fluido hidráulico Haste de pistão riscada ou danificada Cabeçotes giratórios e tampas funcionando inadequadamente Parafusos soltos Equipamento acessório danificado ou instalado incorrectamente Equipamento modificado, soldado ou alterado...
  • Page 52: Guia De Diagnóstico

    GUIA DE DIAGNÓSTICO IMPORTANTE: l Os seguintes procedimentos de diagnóstico e reparo devem ser executados por pessoal qualificado que conhece bem este equipamento. Use o equipamento apropriado ao fazer o diagnóstico! OBSERVAÇÃO: l Nem toda a informação a seguir pode ser aplicável ao modelo do seu cilindro ou ariete. Consulte este guia para fazer o diagnóstico.
  • Page 53 GUIA DE DIAGNÓSTICO (CONTINUAÇÃO) PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO Cilindro/ariete move-se mas não 1. Ligação que vaza. 1. Limpe e vede de novo com vedador de roscas, e aperte a ligação. mantém a pressão 2. Vedadores do cilindro vazam. 2. Troque os vedadores desgastados. Verifique se há...
  • Page 54 POWER TEAM FACILITIES & CONTACT www.spxflow.com SPX Flow Customer Service: (800) 541-1418 California Proposition 65 Warning This product contains or may contain chemical(s) known to the state of California to cause cancer or other reproductive effects. Form No. 102397P © 2017 SPX FLOW, Inc. Rev.
  • Page 55: Declaración Ce De Conformidad

    Portuguese translation of English original DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD Declaramos sob nossa única responsabilidade que o nosso modelo de cilindros de simples ação spring-retorno et non-spring retorno, cilindros com colar de bloqueio, cilindros de êmbolo oco et cilindros de dupla açao : 1.
  • Page 56 Dutch Bedieningsvoorschriften voor: enkelwerkende en SPX Hydraulic Technologies Tech Services: (800) 477-8326 dubbelwerkende rammen 5885 11th Street Fax: (800) 765-8326 encilinders (verschillende Rockford, IL 61109-3699 USA Order Entry: (800) 541-1418 powerteam.com Fax: (800) 288-7031 capaciteiten) HYDRAULISCHE CILINDERS De maximale drukafstelling is op alle cilinders vermeld DEFINITIES Gemachtigd - aangesteld door een daartoe naar behoren aangestelde administratieve of regulerende overheid.
  • Page 57 ENKELWERKENDE HYDRAULISCHE SYSTEMEN Een gewoon, enkelwerkend hydraulisch systeem bestaat uit een handpomp of krachtpomp die de hydrauliekvloeistof doet bewegen, een hydraulische slang die de vloeistof geleidt, en een cilinder of ram die door de vloeistof wordt voortbewogen voor het uitvoeren van een bepaalde taak. TYPISCHE INSTALLATIE Cilinder Aangezien de enkelwerkende cilinders slechts...
  • Page 58 VEILIGHEIDSMAATREGELEN GEVAAR l Bij een dubbelwerkende cilinder of ram moeten beide slangen en alle koppelingen goed aan beide poorten zijn vastgemaakt. Indien één van de twee poorten belemmerd of ontkoppeld is, zal zich druk ophopen en kan de cilinder, slang of koppeling barsten, wat ernstige verwondingen of de dood kan veroorzaken.
  • Page 59 VEILIGHEIDSMAATREGELEN (VERVOLG) Indien een hydraulische slang ooit zou scheuren, barsten of losgekoppeld moeten worden, zet dan onmiddellijk de pomp af en laat alle druk af. Probeer een lekkende hydraulische leiding nooit met uw handen te pakken. De kracht van de ontsnappende hydrauliekvloeistof kan ernstig letsel veroorzaken. Stel de slang niet bloot aan mogelijke gevaren zoals brand, scherpe oppervlakken, extreem hoge of lage temperaturen of zware klappen.
  • Page 60 VEILIGHEIDSMAATREGELEN (VERVOLG) Verbied personeel om onder de lading te gaan of om aan een lading te werken alvorens deze terdege vastgezet of met blokken ondersteund is. Al het personeel dient zich buiten het bereik van de lading bevinden alvorens deze omlaag te brengen. Nooit overmatige hitte gebruiken om een hydraulische cilinder of ram te demonteren.
  • Page 61: Hydraulische Verbindingen

    OPSTELLING HYDRAULISCHE VERBINDINGEN Verwijder alle eventuele beschermdoppen van de schroefdraden of stofkappen van de hydraulische poorten. De oppervlakten rond de vloeistofpoorten van de pomp en de cilinder schoonmaken. Alle draden en fittings inspecteren op tekenen van slijtage of schade en indien nodig vervangen. Alle uiteinden van slangen, verbindingsstukken en uiteinden van koppelstukken schoonmaken.
  • Page 62 INSPECTIE Vóór ieder gebruik onderzoeken op: Gebarsten of beschadigde cilinder Overmatige sleet, verbuiging, schade of onvoldoende aangedraaide schroefdraad Lekkende hydrauliekvloeistof Gekraste of beschadigde zuigerstang Slecht werkende draaikoppen en doppen Loszittende bouten Beschadigde of onjuist geassembleerde accessoires Gewijzigd, gelast of veranderd materieel Gebogen of beschadigde verbindingsstukken of poortdraden Preventief onderhoud (jaarlijks of vroeger, indien de toestand van de cilinder of de ram doet veronderstellen dat er schade is) - Visuele inspectie door de bediener of ander daartoe aangesteld personeel,...
  • Page 63: Opsporen En Verhelpen Van Storingen

    OPSPOREN EN VERHELPEN VAN STORINGEN BELANGRIJK: l The following trouble-shooting and repair procedures should be performed by qualified personnel familiar with this equipment. Use the proper equipment when trouble-shooting! OPMERKING: l Het is mogelijk dat niet alle verklaringen van toepassing zijn op uw model cilinder of ram. Gebruik de gids als een algemeen hulpmiddel voor het opsporen en verhelpen van storingen.
  • Page 64 OPSPOREN EN VERHELPEN VAN STORINGEN (VERVOLG) PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING 1. Lekke verbinding 1. Reinigen, opnieuw afdichten met Cilinder/ram beweegt maar behoudt de draadbindmiddel en de verbinding druk niet aandraaien. 2. Cilinderdichtingen lekken 2. De versleten dichtingen vervangen. Controleren op overmatige vervuiling of slijtage.
  • Page 65 POWER TEAM FACILITIES & CONTACT www.spxflow.com SPX Flow Customer Service: (800) 541-1418 California Proposition 65 Warning This product contains or may contain chemical(s) known to the state of California to cause cancer or other reproductive effects. Form No. 102397NL © 2017 SPX FLOW, Inc. Rev.
  • Page 66 Dutch translation of English original CE INBOUWVERKLARING VOOR NIET VOLTOOIDE MACHINES Wij verklaren dat onze enkelwerkende, veerretour hydraulische cilinders, enkelwerkende, zwaartekracht terugkerende hydraulische cilinders, cilinders met borgmoer, cilinders met holle zuiger en dubbelwerkende hydraulische cilinders Modellen: 1. C series 2. RA series 3.

Table des Matières