FR
Se reposer, puis se rhabiller. Boire un verre
•
d'eau fraîche ou une boisson gazeuse pour réta-
blir son équilibre hydrique.
1.8. Avertissements
Des séances prolongées dans un sauna chaud
•
provoquent une élévation de la température du
corps qui peut s'avérer dangereuse.
Se tenir éloigné des pierres et les parties métal-
•
liques du poêle. Elles risquent de provoquer des
brûlures.
Tenir les enfants éloignés du poêle.
•
Les enfants, les handicapés et les personnes
•
affaiblies ou en mauvaise santé doivent être
accompagnés lors des séances de sauna.
Il est conseillé de consulter un médecin au cas
•
où les séances de sauna seraient contre-indi-
quées.
Discuter avec un pédiatre de la participation
•
éventuelle d'enfants en bas âge aux séances de
sauna (âge, température du sauna, durée des
séances ?)
Toujours se déplacer avec la plus grande pru-
•
dence, les bancs et le sol pouvant être glis-
sants.
Ne pas prendre un sauna sous l'effet de pro-
•
duits narcotiques (alcool, médicaments, dro-
gues etc.).
Ne jamais dormir dans un sauna chaud.
•
L'air marin et humide est susceptible d'avoir une
•
action corrosive sur les surfaces métalliques.
Ne pas utiliser le sauna pour y faire sécher du
•
linge sous peine de provoquer un incendie ou
d'endommager les pièces électriques en raison
de l'humidité excessive.
1.8.1. Description des symboles
Manuel utilisateurs.
Ne pas couvrir.
1.9. En cas de panne
Si le vaporisateur ne fonctionne pas, vérifier les
points suivants:
le réservoir d'eau est suffisamment rempli (voir
•
le paragraphe 1.3.)
la sécurité-surchauffe ne s'est pas déclenchée
•
(le bouton de réinitialisation est au fond du
vaporisateur)
l'humidité excessive du sauna
•
le thermostat est réglé sur la valeur maximale
•
de température
Si le poêle ne chauffe pas, vérifier les points
suivants :
le courant est branché
•
le thermostat est tourné sur une valeur
•
supérieure à la température du sauna
les fusibles du poêle sur le tableau électrique
•
sont intacts
NL
Was uzelf goed na het gebruik van de sauna.
•
Drink water of frisdrank om uw vloeistofpeil
weer in balans te brengen.
Rust een tijdje uit en wacht tot uw hartslag op
•
het normale peil is gezakt voordat u zich aan-
kleedt.
1.8. Waarschuwingen
Door zeelucht en een vochtig klimaat kunnen
•
de metalen oppervlakken van de saunaoven
gaan corroderen.
Hang in verband met brandgevaar geen kleren
•
in de sauna om te drogen. Een te hoge vochtig-
heidsgraad kan ook de elektrische apparatuur
beschadigen.
Blijf uit de buurt van de saunaoven als deze
•
heet is. De stenen en buitenste oppervlakken
van de saunaoven kunnen brandwonden ver-
oorzaken.
Gooi niet teveel water op de stenen. Het ver-
•
dampende water is kokend heet.
Zorg dat kinderen, gehandicapten of zieken de
•
sauna niet zonder toezicht gebruiken.
Raadpleeg uw huisarts met betrekking tot
•
eventuele gezondheidsbeperkingen bij saunage-
bruik.
Ouders moeten hun kinderen bij de hete sauna-
•
oven vandaan houden.
Win advies in van het consultatiebureau als
•
u kleine baby's mee in de sauna wilt nemen
(leeftijd, temperatuur van de sauna, tijd die in
de warme sauna wordt doorgebracht).
Ga nooit slapen in een warme sauna.
•
Beweeg voorzichtig in de sauna, aangezien het
•
platform en de vloeren glad kunnen zijn.
Ga nooit in een hete sauna zitten als u alcohol,
•
sterke medicijnen of een een verdovend middel
heeft gebruikt.
1.8.1. Verklaring symbolen
Lees gebruiksaanwijzing.
Niet bedekken.
1.9. Problemen oplossen
Als de dampoven niet werkt dient u de onderstaande
punten langs te lopen:
Is het waterniveau in het reservoir hoog
•
genoeg? (Zie paragraaf 1.3.)
Is de beveiliging tegen oververhitting
•
geactiveerd? (Knop aan de onderkant van de
dampoven terugzetten.)
Is de vochtigheid in de sauna te hoog?
•
Staat de thermostaat van de dampoven op de
•
hoogste stand?
Als de saunaoven niet verwarmt, dient u de volgende
punten langs te lopen:
De stroom is ingeschakeld
•
De thermostaat toont een hogere waarde dan
•
de temperatuur van de sauna
De zekeringen van de saunaoven zijn in goede
•
conditie
57