Stryker Trio 1033 Manuel page 102

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
AVVERTENZA
Il movimento del tavolo, durante le procedure o i controlli, oppure mentre il paziente sale o scende dalla lettiga,
potrebbe causare lesioni. Inserire sempre i freni a meno che il tavolo non sia in movimento. Spingere il tavolo
per assicurarsi che i freni siano saldamente bloccati.
Non cercare di muovere l'unità lateralmente mentre è inserito il sistema di guida. Il movimento sarà difficoltoso
e potrebbero scaturirne lesioni all'operatore. Con il pedale è in posizione neutra, si ritrae la ruota di guida
ed è possibile muovere l'unità in tutte le direzioni.
Per evitare lesioni al paziente o danni all'unità, durante il movimento del tavolo operatorio, assicurarsi che
le aste I.V. siano sufficientemente abbassate per consentirne il passaggio sotto le traverse delle porte o sotto
altri intralci sopraelevati.
Non appoggiare i piedi sul rivestimento della base del tavolo operatorio. Potrebbero scaturirne lesioni, spe-
cialmente se si abbassa la lettiga mentre si trova in posizione non orizzontale.
Per evitare lesioni mentre si abbassa il Fowler (schienale), tenere lontane mani/dita dalla zona compresa tra
la struttura della lettiga ed il Fowler.
Per evitare lesioni, mentre si abbassa la sezione piedi, tenere lontane mani/dita dalla zona compresa tra la
struttura della lettiga e la sezione piedi.
Nel regolare la sezione piedi tenerla sempre saldamente. La sezione piedi potrebbe sollevarsi troppo veloce-
mente e causare lesioni.
Per evitare lesioni, nel rimuovere la sezione piedi sostenere sempre i piedi e le gambe del paziente.
Non sedersi sulla sezione piedi, si potrebbe cadere con conseguenti lesioni. Quando il carico sulla sezione
piedi eccede i 68 chilogrammi (150 libbre); la sezione piedi si abbasserà per prevenire l'inclinazione dell'unità.
Per evitare cadute e lesioni al paziente, nel posizionare la lettiga del tavolo operatorio in Trendelenburg, in
Trendelenburg inverso o in inclinazione laterale, servirsi sempre di apposite cinghie di trattenimento del pa-
ziente.
Per evitare lesioni, assicurarsi che i meccanismi a scatto delle sbarre laterali reggano sempre in modo appro-
priato.
Nel posizionare le sbarre laterali, afferrare il binario superiore al fine di evitare potenziali punti di presa.
Per evitare lesioni o danni all'attrezzatura, non lasciare che le sbarre laterali si abbassino da sole.
Nel rimettere le sbarre laterali in posizione ripiegata, per evitare lesioni, sostenere le estremità del paziente
e restare lontani dai perni delle sbarre laterali.
Per evitare lesioni ai pazienti o danni all'unità, rimuovere gli strumenti dal binario per accessori del lato piedi,
prima di cambiare la posizione della sezione piedi e dal binario per accessori del Fowler, prima di cambiare
la posizione del Fowler.
Per evitare lesioni ai pazienti o danni all'unità, prima di abbassare la sezione piedi rimuovere le aste I.V. dai
ricettacoli del lato piedi.
ATTENZIONE
Nel trasportare il tavolo operatorio, spingerlo dal lato testa al bordo della struttura del Fowler al fine di evitare
danni all'unità.
Per evitare danni, prima di sollevare, abbassare e posizionare il tavolo, spostare qualsiasi oggetto che possa
ostacolare il movimento.
Se l'unità è posizionata in Trendelenburg inverso con la sezione piedi abbassata, la sezione piedi potrebbe
toccare il pavimento. Per evitare danni all'unità, prima di posizionare l'unità in Trendelenburg inverso, solle-
vare la lettiga o la sezione piedi e metterle in posizione orizzontale.
Il peso dei sacchetti I.V. non deve superare i kg 18 (40 libbre).
l'unità non può essere l'aumento (l'idraulica sulla base) con un elevatore paziente sotto la barella. Il cappuccio
non può essere utilizzato per fare un passo.
NOTA
regolarmente per impedire la cera eo accumulazione del resto del pavimento.
Introduzione
5−3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières