Bühler technologies GAS 222.20 DH Notice De Montage page 18

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
GAS 222.20 DH
PELIGRO
Peligro de explosión por transmisión de llama
Lesiones graves y daños en el equipo
Instale un bloqueo contra llamas en caso de peligro por lla-
mas durante el proceso.
PELIGRO
Acumulación de electricidad estática peligrosa (peligro
de explosión)
Al limpiar las distintas partes de plástico de la carcasa y los
adhesivos (por ej. con un paño seco o con aire a presión) pue-
den producirse cargas electrostáticas inflamables. Las chispas
resultantes podrían provocar incendios en entornos combus-
tibles y explosivos.
¡Limpie las partes de plástico de la carcasa y los adhesivos solo
con un paño húmedo!
4.3 Montaje del conducto de muestreo (opcional)
En caso de que la prolongación correspondiente lo requiera, el
conducto de muestreo debe quedar enroscado. A continua-
ción, se fijará la sonda a la contrabrida utilizando la junta y la
tuerca suministradas.
4.4 Montaje del filtro de salida
INDICACIÓN
El filtro de salida y la junta tórica para el mango deben insta-
larse antes de la puesta en funcionamiento.
¡Funcionamiento sin filtro de salida no permitido!
Junta tórica asa
4.5 Aislamiento
Con las sondas calentadas, tras el montaje deben aislarse
completamente las partes vacías de las bridas y, en caso dado,
también los cuellos de conexión, de esta forma es posible evi-
tar los puentes térmicos. El material aislante debe respetar los
requisitos de aplcación y ser resistente a la intemperie.
18
Bühler Technologies GmbH
Colocar una junta tórica
apta para la temperatura
ambiental estimada en el
mango.
Introducir un filtro de sali-
da en el mango. A conti-
nuación, colocar con cui-
dado el mango con filtro
en la sonda de gas de
muestreo y asegurar con
un giro de 90º.
Compruebe que el asa
queda bien colocada. Si es
así, quedará bloqueada
mecánicamente en la car-
casa de filtro.
4.6 Conexión de la tubería de gas
El conducto de gases de muestreo debe conectarse profesio-
nalmente y con sumo cuidado mediante la unión roscada ade-
cuada.
La siguiente tabla muestra un resumen de las conexiones de
sondas de gases de muestreo:
Sonda
Recipiente
GAS 222
de almace-
namiento
Brida de co-
DN65/PN6/
1)
2)
nexión
DN3"-150
Entrada de
G3/4
gas de
muestreo
Salida de
NPT 1/4
gas de
muestreo
Conexión
G3/8
de lavado
Conexión
Tubo Ø6
de gas de
mm
1)
2)
prueba
Tubo Ø1/4
Conexión
de llenado
Condensa-
do
Conducto
de deriva-
ción
Aire de con-
trol
Tab. 1: Conexiones de las sondas de gases de muestreo (según modelo)
1)
Según modelo.
2)
Solo Gas 222.xx ANSI y GAS 222.xx AMEX
ADVERTENCIA
Salida de gas
¡El gas de medición puede resultar nocivo para la salud!
Compruebe que los conductos no presenten fugas.
4.6.1 Conexión de la tubería de gas
Para evitar la aparición de puentes térmicos en la conexión
del conducto del gas de medición (NPT 1/4"), es necesario te-
ner en cuenta las siguientes cuestiones en relación con las
sondas calentadas:
• Elija una unión de conexión de un diseño lo más corto po-
sible.
• Acorte el tubo de conexión del conducto de gas de mues-
treo lo máximo posible. Para ello deberá retirar la capa
aislante y quitar también las mordazas aislantes de la zo-
na del conducto de gas de muestreo.
Válvula de
Válvula de
bola
control
de funcio-
Electrovál-
PAV01
namiento
vula de 3/2
neumático
conductos
NPT 1/4
G1/2
NPT 1/4
G1/8
G1/4
NPT 1/4
BX460045 ◦ 10/2019

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières