Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Kurzanleitung Sonden deutsch..............................................................................................................................................................................
Brief Instructions Probes english...........................................................................................................................................................................
Notice de montage Sondes français .....................................................................................................................................................................
Guía rápida Sondas español ...................................................................................................................................................................................
快速使用指南 探头 chinese (simplified).....................................................................
Краткое руководство Зонды русский ................................................................................................................................................................
Appendix ......................................................................................................................................................................................................................
Dok-No.: BX460040 ◦ Version: 10/2019 ◦ Ref.: 998BX460040
Analysentechnik
GAS 222.20
2
8
13
19
25
30
36

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bühler technologies GAS 222.20

  • Page 1 Analysentechnik GAS 222.20 Kurzanleitung Sonden deutsch....................................Brief Instructions Probes english................................... Notice de montage Sondes français ..................................Guía rápida Sondas español ....................................快速使用指南 探头 chinese (simplified)..............Краткое руководство Зонды русский ................................Appendix ............................................Dok-No.: BX460040 ◦ Version: 10/2019 ◦ Ref.: 998BX460040...
  • Page 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    GAS 222.20 1 Einleitung 1.3 Lieferumfang • 1 x Gasentnahmesonde Diese Kurzanleitung unterstützt Sie bei der Inbetriebnahme • 1 x Flanschdichtung und Schrauben des Gerätes. Beachten Sie die Sicherheitshinweise, andernfalls können Gesundheits- oder Sachschäden auftreten. Lesen Sie • Produktdokumentation vor der Inbetriebnahme die Originalbetriebsanleitung mit •...
  • Page 3: Anforderungen An Den Aufstellort

    GAS 222.20 4.2 Montage des Entnahmerohres (optional) GEFAHR Das Entnahmerohr, falls erforderlich mit der passenden Ver- Giftige, ätzende Gase längerung, muss eingeschraubt werden. Danach wird die Son- Das durch das Gerät geleitete Messgas kann beim Einatmen de unter Verwendung der beigefügten Dichtung und Muttern oder Berühren gesundheitsgefährdend sein.
  • Page 4: Elektrische Anschlüsse

    GAS 222.20 4.5 Anschluss der Gasleitungen WARNUNG Die Messgasleitung ist mittels geeigneter Verschraubung Gasaustritt sorgfältig und fachgerecht anzuschließen. Messgas kann gesundheitsschädlich sein! Diese Tabelle gibt einen Überblick über die Anschlüsse der Prüfen Sie die Leitungen auf Dichtheit. Messgassonden: 4.5.2 Anschluss der Kalibriergasanschlussleitung...
  • Page 5 GAS 222.20 4.6.2 Beheizte Verlängerung (optional) Taste Funktionen • temporärer Wechsel zur alternativen Messwert- Optional kann auch eine beheizte Verlängerung mit bestellt anzeige (wenn Option vorhanden) werden. Die Beheizung erfolgt über ein geregeltes Heizband mit Pt100 und sorgt dafür, dass der Taupunkt des Messgases im Entnahmebereich nicht unterschritten wird.
  • Page 6 GAS 222.20 5.2.1 Übersicht Menüführung Anzeige der Temperatur und des Betriebszustandes Anzeige ____ Angezeigt wird die Sondentemperatur in 0,5°C Schritten. Durch Betätigen der Enter Taste gelangt man ins Hauptmenü. Die Temperatur kann wahlweise in Celsius oder in Fahrenheit dargestellt werden. Im Betrieb werden die Zustände der aktuelle Temperatur Rückspülsteuerung (Optional) abwechselnd mit der Sondentemperatur angezeigt: Rückspülung aktiv und Handbetrieb...
  • Page 7 GAS 222.20 6 Wartung Bei Durchführung von Wartungsarbeiten jeglicher Art müs- sen die relevanten Sicherheits- und Betriebsbestimmungen beachtet werden. Hinweise zur Wartung finden Sie in der Ori- ginalbetriebsanleitung auf der beigefügten CD oder im Inter- net unter www.buehler-technologies.com. 7 Service und Reparatur Eine ausführliche Beschreibung des Gerätes mit Hinweisen...
  • Page 8: Intended Use

    GAS 222.20 1 Introduction 2 Safety instructions This quick guide will assist you in starting up the unit. Follow The equipment must be installed by a professional familiar the safety notices or injury to health or property damage may with the safety requirements and risks.
  • Page 9: Installation And Connection

    GAS 222.20 3 Transport and storage 4.5 Connecting the Gas Lines Only transport the product inside the original packaging or a The sample gas line must be carefully and properly connected suitable alternative. using a suitable fitting. The equipment must be protected from moisture and heat This table provides an overview of the sample gas probe con- when not in use.
  • Page 10: Electrical Connections

    GAS 222.20 4.5.2 Connecting the calibrating gas line (optional) 5.1 Basic function of the probe controller Connecting the calibrating gas line requires a Ø6 mm or Ø1/4” 5.1.1 Regulator Functions pipe fitting. After switching on the combination the probe is heated up.
  • Page 11 GAS 222.20 5.2.1 Menu Navigation Overview Temperature and status display Display ____ The probe temperature is indicated in 0.5°C increments. Press the Enter key to access the main menu. The temperature can be displayed in Celsius or Fahrenheit. During operation the conditions of the...
  • Page 12 GAS 222.20 6 Maintenance Always observe the applicable safety- and operating regula- tions when performing any type of maintenance. Please refer to the original operator’s manual on the included CD or online at www.buehler-technologies.com for maintenance informa- tion. 7 Service and Repair Please refer to the original operator’s manual on the included...
  • Page 13: Utilisation Conforme

    GAS 222.20 1 Introduction 1.3 Contenu de la livraison • 1 sonde de prélèvement de gaz Ce court mode d'emploi vous assiste lors de la mise en service • 1 x Joint de bride et vis de l'appareil. Veuillez respecter les instructions de sécurité...
  • Page 14: Gaz Toxiques Ou Irritants

    GAS 222.20 4.2 Montage du tube de prélèvement (optionel) DANGER Le tube de prélèvement (si nécessaire avec la rallonge adap- Gaz toxiques ou irritants tée) doit être vissé. La sonde est ensuite attachée à la contre- Le gaz de mesure transporté par l'appareil peut être nocif bride à...
  • Page 15: Raccordement Des Conduites De Gaz

    GAS 222.20 Après branchement de la conduite de gaz, celle-ci doit être 4.5 Raccordement des conduites de gaz bloquée et fixée avec le collier. La conduite de prélèvement de gaz doit être branchée avec Pour les conduites de gaz plus longues, il est nécessaire, dans précautions et de manière appropriée avec des raccords vissés...
  • Page 16: Rallonge Chauffée (En Option)

    GAS 222.20 Si l'application entraîne des rayonnements de chaleur très Bouton Fonctions forts dans la zone de la sonde, une protection correspondante • passage temporaire à l'affichage de valeur de doit être mise en place par le client afin de protéger la sonde mesure alternative (si cette option est dispo- et le régulateur.
  • Page 17: Vue D'ensemble De Guidage De Menu

    GAS 222.20 5.2.1 Vue d'ensemble de guidage de menu Affichage de température et d'état de fonctionnement Affichage ____ La température de sonde est indiquée par pas de 0,5 °C. On accède au menu principal en actionnant la touche Enter. La température peut être indiquée au choix en degrés Celsius ou Fahrenheit. En fonctionnement, les états de Température actuelle...
  • Page 18: Entretien

    GAS 222.20 6 Entretien Lors de l'exécution de tous travaux d'entretien, les prescrip- tions essentielles de sécurité et de fonctionnement doivent être respectées. Vous trouverez des indications concernant l'entretien dans le mode d'emploi original présent sur le CD fourni ou sur Internet en allant sur www.buehler-technolo- gies.com.
  • Page 19: Uso Adecuado

    GAS 222.20 1 Introducción 1.3 Volumen de suministro • 1 x sonda de muestreo Esta guía rápida le ayudará a poner en funcionamiento el dis- • 1 x junta de brida y tornillos positivo. Tenga siempre en cuenta las instrucciones de seguri- dad, ya que en caso contrario podrían producirse daños perso-...
  • Page 20: Requisitos Del Lugar De Instalación

    GAS 222.20 4.2 Montaje del conducto de muestreo (opcional) PELIGRO En caso de que la prolongación correspondiente lo requiera, el Gases tóxicos y corrosivos conducto de muestreo debe quedar enroscado. A continua- El gas de medición conducido por el aparato puede resultar ción, se fijará...
  • Page 21: Conexiones Eléctricas

    GAS 222.20 ¡Si los conductos de gases de muestreo son muy largos, en 4.5 Conexión de las tuberías de gas ciertos casos deberán colocarse más abrazaderas de seguridad El conducto de gases de muestreo debe conectarse profesio- en el trayecto hasta el sistema de análisis! Una vez que todos nalmente y con sumo cuidado mediante la unión roscada ade-...
  • Page 22 GAS 222.20 4.6.2 Prolongación con calentamiento (opcional) Botón Funciones • Reducir la cifra al modificar un valor o cambiar De forma opcional es posible encargar también una prolonga- la selección ción con calentamiento. El calentamiento se lleva a cabo me- diante una banda térmica regulada con Pt100 y se encarga de...
  • Page 23 GAS 222.20 5.2.1 Resumen de la guía del menú Pantalla indicadora de temperatura y estado de operación Pantalla ____ Se muestra la temperatura absoluta de la sonda en pasos de 0,5º C. Pulsando la tecla Enter se accede al menú principal.
  • Page 24 GAS 222.20 6 Mantenimiento Al realizar tareas de mantenimiento de cualquier tipo deben respetarse las instrucciones de seguridad y de trabajo. Podrá consultar recomendaciones acerca del almacenamiento en las instrucciones originales que se pueden encontrar en el CD que se incluye y en Internet www.buehler-technologies.com.
  • Page 25 GAS 222.20 1 导言 设备操作员必须确保: • 安全提示和操作说明书可供翻阅并予以遵守, 本快速使用指南将帮助您使用仪器。请注意安全提示,否则可 • 遵守国家有关事故预防条例, 能导致人身伤害与财产损失。首次操作前,请仔细通读本原装 操作说明书及其就维护和故障排除的提示。您在附带的CD上及 • 不得超过允许的数据并遵循适用条件, 在互联网 • 使用保护装置和进行规定的维护工作, www.buehler-technologies.com上可找到它们。 • 弃置处理时,遵守法例条文, 如有问题,请联系: • 遵守有效的国家安装规定。 比勒科技有限公司 危险 Harkortstraße 29 40880 Ratingen 电压 Deutschland 有触电的危险 电话:+49(0)2102/4989-0 传真: +49 (0) 21 02 / 49 89-20 a) 在进行所有作业时,断开设备电源。...
  • Page 26 GAS 222.20 4.3 安装出气过滤器(可选) 警告 提示 气体泄漏 调试前必须使用排气过滤器和手柄用的O型环。 样气可能对人体有害! 禁止在不装排气过滤器的情况下运行! 检查管道是否泄漏。 4.5.2 校准气体接头(可选) 在手柄上放置一个适合 预期环境温度的O型 需要一Ø 6 mm或Ø1/4“的螺纹管接头用于连接校准气体管线。 环。 若与止回阀一起订购校准气体接头,可将一个Ø6mm或Ø1/4“的 将排气过滤器连接到手 管直接连接到止回阀上。 柄上。然后小心地将带 4.6 电气连接 过滤器的手柄插入气体 采样探头,并旋转90° 警告 将其固定。 手柄O型环 危险的电压 检查是否正确地安装手 柄。正确地安装时,手 仅能由训练有素的专业人员执行线路连接。 柄被机械锁定在滤壳 注意 上。 4.4 绝缘层 错误电压危险...
  • Page 27 GAS 222.20 5.1.2 用于经加热的延长线的集成控制器的扩展功能 (可选) 显示器上交替显示 „Prob“– 温度 适配器 – „AdOn“– 温 度 延长线 。 5.2 菜单功能操作 就操作原理的简要阐释: 请您在具备对本设备的操作经验的前提下,使用本简要阐释。 仅需通过3个按键操作。它们有以下功能: 按键 功能 • 从测量值显示切换至主菜单 • 选择已显示的菜单项 • 采用或选择一个编辑过的值 • 切换到上一级菜单 • 通过更改一个值来增加数目或切换选择 • 临时切换至另一种测量值显示(若选项可用) • 切换到下一级菜单 • 通过更改一个值减小数目或切换选择 • 临时切换至另一种测量值显示(若选项可用)...
  • Page 28 GAS 222.20 5.2.1 菜单导航概述 温度和运行状态显示 探头温度将以0.5°C递增方式显示。按Enter键将到达主菜单。 ____ 显示器 可选择以摄氏或华氏显示温度。运行中, 当前温度 反洗控件(可选)的状态与探头温度交替显示:反冲洗活动和手动模式 (请参阅反冲洗控制的说明或相应的菜单操作。 设置值 主菜单 子菜单 设置范围 储存该值 等待5s: 未储存值 在以下范围内设置探头 ____ 探针 温度 tEMP 选择菜单 显示器 温度: 探头控制器 目标温度 探头温度 50 °C...200 °C / 122 °F...392 °F ALAr 报警 选择菜单...
  • Page 29 GAS 222.20 6 保养 在进行任何类型的维护工作时,必须遵守相关的操作规程和安 全指令。您在附带的CD上及在互联网www.buehler- technologies.com上可找到维护提示。 7 服务和维修 您在附带的CD上及在互联网www.buehler-technologies.com上 可找到对仪器的详细说明及故障诊断和维修注意事项。 BX460040 ◦ 10/2019 Bühler Technologies GmbH...
  • Page 30: Применение По Назначению

    GAS 222.20 1 Введение 1.3 Объем поставки • 1 x зонд для отбора газа Данное краткое руководство поможет Вам при вводе при- • 1x фланцевое уплотнение и винты бора в эксплуатацию. Соблюдайте указания по безопасно- • Документация сти, в противном случае не исключена возможность травм...
  • Page 31: Требования К Месту Установки

    GAS 222.20 4.2 Монтаж заборной трубы (опционально) Ядовитые, едкие газы Заборная труба должна быть прикручена, при необходимо- Проводимый через прибор анализируемый газ при вдыха- сти можно использовать подходящее удлинение. После че- нии или контакте может представлять опасность для здо- го зонд посредством прилагающихся уплотнений и гаек...
  • Page 32: Электрические Подключения

    GAS 222.20 4.5 Подключение газопроводов После подключения линии анализируемого газа ее необхо- димо поддержать и закрепить зажимом. Линию анализируемого газа необходимо профессиональ- Для длинных линий анализируемого газа при необходимо- но и аккуратно подключить при помощи соответствующего сти необходимо установить дополнительные крепежные...
  • Page 33 GAS 222.20 Если в зависимости от эксплуатации возникает сильное Кнопка Функции выделение тепла в зоне зонда, необходимо установить со- • Увеличение числа при изменении значения ответствующее экранирование для защиты зонда и регуля- или смена выбора тора. • временный переход к альтернативному пока- занию...
  • Page 34 GAS 222.20 5.2.1 Обзор управления с помощью меню Показания температуры и рабочего состояния Показание ____ Температура зонда отображается с шагом в 0,5°C. Путем нажатия на кнопку Enter можно перейти в основное меню. Температура может отображаться по шкале Цельсия или Фаренгейта. Во время работы состояния...
  • Page 35 GAS 222.20 6 Техническое обслуживание При проведении любых работ по техническому обслужива- нию должны учитываться все соответствующие правила безопасности и эксплуатации. Указания по техническому обслуживанию Вы найдете в оригинальном руководстве по эксплуатации на прилагающемся компакт-диске или на сайте www.buehler-technologies.com. 7 Сервис и ремонт...
  • Page 36 GAS 222.20 1 Connection Diagram Mains Bühler Technologies GmbH BX460040 ◦ 10/2019...

Table des Matières