Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DIGITAL DEEP FRYER WITH OIL FILTRATION SYSTEM
FRITEUSE NUMÉRIQUE AVEC FILTRATION D'HUILE
KPRO FT 42777 SS
EN......4
FR......27
WWW.KALORIK.COM
KPRO FT 42777 – 200605
1
120V~60Hz 1800W (15A)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kalorik PRO KPRO FT 42777 SS

  • Page 1 DIGITAL DEEP FRYER WITH OIL FILTRATION SYSTEM FRITEUSE NUMÉRIQUE AVEC FILTRATION D’HUILE KPRO FT 42777 SS EN……4 FR…...27 WWW.KALORIK.COM KPRO FT 42777 – 200605 120V~60Hz 1800W (15A)
  • Page 2 PARTS DESCRIPTION / DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS WWW.KALORIK.COM KPRO FT 42777 – 200605...
  • Page 3: Parts Description / Description Des Éléments

    PARTS DESCRIPTION / DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS ENGLISH: 1. Removable control panel 2. Lid with handle, viewing window and filter 3. Removable stainless-steel oil container 4. Frying baskets with removable handles 5. Removable filtered oil container 6. Oil filtration knob 7. Immersed heating element FRANCAIS: 1.
  • Page 4: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS 2. Check that your mains voltage corresponds to that stated on the rating plate of the appliance before using the appliance. 3.
  • Page 5 17. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids. 18. Always attach plug to appliance first, then plug cord in the wall outlet. To disconnect, remove plug from wall outlet. 19. Do not use appliance for other than intended use. 20.
  • Page 6: Short Cord Instructions

    OVERHEAT PROTECTION Your Kalorik Pro Deep Fryer is equipped with a thermostat overload protector, in the event of overheating, the thermal link will automatically switch the unit off. This can happen if the fryer is not filled with sufficient oil or if solid frying fat (shortening) is melted directly on the heating element or in the bowl.
  • Page 7: Before The First Use

    CAUTION: Heating element is extremely hot. Allow it to cool thoroughly before removing it. BEFORE THE FIRST USE • Check package content to verify it is complete and undamaged. Do not operate the appliance if the content is incomplete or appears damaged.
  • Page 8 • Place the oil filtration knob to the “UNLOCK” position, then push the empty drawer into the unit. Turn the knob to the “LOCK” position to secure the drawer in place. • Place the bowl back in the housing and push it downwards. •...
  • Page 9: Disassembling The Deep Fryer

    INCORRECT POSITION Pegs should be on the outside of the basket bracket DISASSEMBLING THE DEEP FRYER • Remove the control panel from the appliance. To do this, gently pull the control panel upwards until it is released. • Take the interior bowl with your two hands and pull it up gently. •...
  • Page 10: Using Your Appliance

    USING YOUR APPLIANCE • Remove the frying baskets from the unit and place them on the side. • Check that the oil container is completely inserted into the unit and that the oil filtration control knob is placed on the “LOCK” position. •...
  • Page 11 • Plug in the appliance and use the temperature knob to select the desired temperature for the oil. NOTE: The magnetic plug is designed to only fit one way. Ensure the ‒ side stating THIS SIDE UP is facing up and the magnetic plug is properly attached.
  • Page 12 • When the food is ready, raise the basket by lifting the handle and let the food drain its excess oil. Hook the basket on the support in the inner bowl to let the oil drain. • Ensure the food is thoroughly cooked inside and out. •...
  • Page 13 Reconnect the magnetic plug to the control panel assembly and then reconnect the plug to the wall outlet. OIL FILTRATION We recommend filtering the oil after each use to avoid any transfer of flavors and burnt crumbs. Even when filtered after each use, oil should be completely replaced on a regular basis.
  • Page 14 • Slowly pour the oil container content into a suitable container or the oil reservoir, if required. NOTE: Ensure the oil filtration control knob is on UNLOCK position ‒ before pouring oil into the oil reservoir. Tilt the oil container upwards (vertical position) gradually to ‒...
  • Page 15: Hints And Tips

    Regularly remove burnt food particles while frying. Always use utensils that are safe to immerse into hot oils without damaging the utensil or the appliance, and always wear oven mitts when removing any burnt food particles. After use and before storage, filter oil with the integrated filtration system (see Oil Filtration) Do not reuse oil that has been used to fry fish or other strongly flavored food.
  • Page 16 • It is recommended to only use nylon, heat-proof plastic, or wooden cooking utensils. Metal utensils may become hot and damage the non-stick surface. Always remove utensils from the appliance. Do not leave them in the appliance during use. • When frying fresh cut potatoes and high moisture content food, lower the basket slowly into the oil.
  • Page 17 In a medium bowl, whisk together the flour, baking powder, salt, and sugar. Add the milk, vegetable oil and vanilla, whisk until batter is smooth and lump free. Heat oil in deep fryer at 375°F. When ready, coat the balls of cookie dough with frying batter.
  • Page 18 Deep Fried Mac n’ Cheese Ingredients: Mac and cheese For Frying • 1lb elbow macaroni • 2 cups breadcrumbs • 1lb gruyere cheese, grated • ½ tsp paprika • 1lbs white cheddar, grated • ½ tsp garlic powder • 1/2 stick of unsalted butter •...
  • Page 19: Cleaning And Maintenance

    Heat oil to 375°F. Fry the mac balls in small batches until golden brown, 3 to 5 minutes. Drain briefly on a paper towel-lined plate; serve hot. Fried Oreos Ingredients: • 20 Oreos • 1 ¼ cups all-purpose flour • 1 tsp baking powder •...
  • Page 20 WARNING: Always turn the unit off, disconnect the plug from the wall outlet ‒ and then the magnetic plug from the control panel assembly before cleaning. Allow all parts of the appliance to cool down completely. NOTE: Do not immerse the power cord with plug, magnetic plug or ‒...
  • Page 21 NOTE: If the oil container needs to be cleaned, ensure it is empty ‒ before attempting to clean (see Emptying the oil container). Wash with hot soapy water or in a dishwasher. Rinse and dry carefully. Clean the filters every 3 months or after every 12 uses with hot ‒...
  • Page 22 PUSH DOWN DO NOT UNSCREW OPEN CLOSED With the filtration valve open, rinse the filtration system under warm water. If necessary, use a brush to remove any lodged crumbs or food debris. Press the filter cover back in place in the oil container after cleaning.
  • Page 23 TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution The appliance is Magnetic plug Connect the magnetic plug to the not working not properly fitted electrical outlet before connecting the plug to the wall outlet Control panel Install the control panel assembly assembly not correctly by pushing it completely installed correctly down so that the safety switch is activated...
  • Page 24 The basket Basket handle not Remove fried food using suitable cannot be attached utensils and allow the appliance / oil removed from properly to cool down completely before the oil reservoir removing the basket The appliance Oil has been Unplug the appliance from the wall produces an overused or oil is outlet and allow the appliance / oil...
  • Page 25 WARRANTY We suggest that you complete and return the enclosed Product Registration Card promptly to facilitate verification of the date of original purchase. However, return of the Product Registration Card is not a condition of these warranties. You can also fill out this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted in the U.S.A.
  • Page 26 servicing is needed, a Representative can confirm whether the product is under warranty and direct you to the nearest service location. If this is the case, send the product via your pre-paid postage back to Kalorik, along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package, given by our Customer Service Representatives.
  • Page 27: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils électriques, veiller de toujours respecter les précautions de sécurité suivantes : 1. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION ! 2. Vérifiez que la tension chez vous corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil avant d'utiliser l'appareil. 3.
  • Page 28: Gardez Ces Instructions Usage Domestique Uniquement

    14. Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la table ou du comptoir ou toucher des surfaces chaudes. 15. NE PAS utiliser avec une rallonge! 16. Ne jamais placer l’appareil sur, ou à proximité, d’un brûleur à gaz, d’une plaque chauffante électrique ou dans un four chaud.
  • Page 29: Instructions Pour La Fiche Polarisée

    être fait avant de brancher le cordon dans la prise murale. PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE Votre friteuse Kalorik Pro est équipée d'un thermostat de protection contre les surcharges, en cas de surchauffe, le lien thermique éteindra automatiquement l'appareil. Cela peut se produire si la friteuse n'est pas remplie avec suffisamment d'huile ou si de la graisse de friture solide (matière grasse) est fondue directement sur l'élément chauffant...
  • Page 30: Avant La Première Utilisation

    Gros plan du bouton de réinitialisation ATTENTION : l'élément chauffant peut devenir extrêmement chaud. Laissez-le refroidir complètement avant de soulever le boîtier de commande. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Vérifiez le contenu de la boite pour vérifier que l’appareil est complet et en bon état.
  • Page 31: Montage

    • Faites toujours fonctionner la friteuse sur une surface stable et résistante à la chaleur. Ne pas utiliser sur une surface recouverte de tissu. • Assurez-vous qu'il y a toujours au moins 8 pouces d'espace libre sur les côtés, à l'arrière et sur le dessus de l'unité. NOTE : L’appareil peut produire une odeur ou émettre de la fumée ‒...
  • Page 32 POSITION CORRECTE Placez les crochets dans les deux trous du support du panier. (Les crochets sont les extrémités des deux barres de poignée du panier) Tirer la poignée vers le rebord du panier, en laissant les barres de poignée s'enclencher sur les côtés extérieurs du support du panier. La poignée est maintenant en position verrouillée.
  • Page 33: Démontage

    DÉMONTAGE • Retirez le panneau de contrôle amovible de l'appareil. Pour ce faire, tirez doucement le panneau de contrôle e vers le haut jusqu'à ce qu'il soit libéré. • Prenez la cuve intérieure amovible à deux mains et tirez-la doucement vers le haut. •...
  • Page 34: Utilisation De L'appareil

    Bouton de commande filtration d’huile Tiroir d’huile filtrée avec fenêtre translucide UTILISATION DE L’APPAREIL • Retirez les paniers à friture de l'appareil et placez-les sur le côté. • Vérifiez que le réservoir d'huile est complètement inséré dans l'unité et que le bouton de commande de filtration d'huile est placé sur la position «...
  • Page 35 l’appareil refroidir complètement. Ne mélangez pas une nouvelle huile avec une huile usagée. • Branchez l'appareil et utilisez le bouton de température pour sélectionner la température désirée pour l'huile. NOTE : La fiche magnétique est conçue pour se brancher d’une seule ‒...
  • Page 36 • Note : le voyant vert prêt peut s'allumer et s'éteindre pendant la cuisson, car le chauffage se met en marche et s'arrête pour maintenir la température réglée. • La minuterie fera un son à la fin du temps de cuisson. Une fois le temps défini écoulé, le voyant d'alimentation rouge et le voyant vert prêt s'éteindront.
  • Page 37: Filtration De L'huile

    Cet appareil génère de la chaleur et de la vapeur durant son fonctionnement. Vous devez prendre les précautions nécessaires pour prévenir les risques de brûlures, d’incendies ou de blessures aux personnes ou de dommages matériels. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. La surface de l’appareil chauffe.
  • Page 38 réservoir. Transporter avec précaution et placer dans un endroit frais et sec à une température ne dépassant pas la température ambiante. • Transportez toujours l'appareil et le réservoir d'huile à plat et à deux mains. • Pour réutiliser l'huile, dévissez le bouchon de la boîte à huile et videz l'huile dans le bol de la friteuse.
  • Page 39: Cuisson À L'huile

    CHOISIR LA BONNE HUILE DE CUISSON En règle générale, choisissez des huiles avec un point de fumée élevé et évitez les huiles aromatisées. Appropriée : Huile de maïs pure, mélange d’huile végétale, huile de soja, huile de tournesol, huile de pépins de raisin, huile d’arachide Ne convient pas : Huile d’olive, huile de noix, lard IMPORTANT : NE PAS utiliser de graisse solide avec cette friteuse, car elle n'est pas compatible avec le système de filtration.
  • Page 40: Stockage De L'huile

    N’utilisez plus une huile de friture si vous remarquez ce qui suit : Avant utilisation : l’huile est rance ou sa couleur s’est notablement assombrie. Pendant l’utilisation : l’huile mousse fortement ou de la fumée apparaît sur la surface de l’huile à température de fonctionnement normale. STOCKAGE DE L’HUILE •...
  • Page 41 le panier pendant quelques secondes et plongez-le de nouveau. Faites cela jusqu'à ce que vous puissiez abaisser le panier sans constater de formation excessive de mousse. • Ne placez pas le couvercle de l’appareil lorsque vous faites frire des pommes de terre fraîchement coupées et des aliments humides.
  • Page 42 Dans un bol moyen, fouetter ensemble la farine, la levure, le sel et le sucre. Ajouter le lait, l'huile végétale et la vanille, fouetter jusqu'à ce que la pâte soit lisse et sans grumeaux. Faites chauffer l’huile à 375°F. Enduisez les boules de pâte à biscuit de pâte à...
  • Page 43 Macaronis au fromage frits Ingrédients : Macaronis au fromage Pour la friture • 1 lb de macaronis 2 tasses de chapelure • 1 lb de gruyère râpé ½ cuillère à thé de paprika • • • 1 lb de cheddar blanc, râpé ½...
  • Page 44: Nettoyage Et Entretien

    Faites chauffer l’huile à 375°F. Faites frire les boules de macaroni en petites quantités jusqu'à ce qu'elles soient dorées, 3 à 5 minutes. Égoutter brièvement sur une assiette tapissée de papier absorbant; Servir chaud. Oreos frits Ingrédients : 20 Oreos •...
  • Page 45 de commande avant de procéder au nettoyage. Laissez toutes les parties de l'appareil refroidir complètement. NOTE : Ne plongez pas le cordon d’alimentation avec sa fiche, la fiche ‒ magnétique ou l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, de laine d’acier ou de tampons à...
  • Page 46 d’huile). Laver avec de l’eau chaude savonneuse ou au lave- vaisselle. Rincez et séchez soigneusement. Nettoyer les filtres tous les 3 mois ou après chaque 12 utilisations ‒ avec de l’eau chaude savonneuse. Ne pas laver au lave- vaisselle. Séchez toutes les pièces et les surfaces avant utilisation. Assurez- ‒...
  • Page 47: Obtenez Plus De Votre Produit

    POUSSER NE PAS DEVISSER OUVERT FERMÉ Avec la valve de filtration ouverte, rincez le système de filtration sous l’eau chaude. Si necessaire, utilisez une brosse pour enlever les miettes ou debris alimentaires. Après le nettoyage, replacez le couvercle du filtre au fond du récipient d’huile. STOCKAGE •...
  • Page 48: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause Solution L’appareil ne La fiche Branchez la fiche magnétique à une fonctionne pas magnétique est prise électrique avant de brancher mal branchée la fiche dans la prise murale Le panneau de Installez correctement le panneau commande est de commande mal installé...
  • Page 49 Le panier ne La poignée du Retirez les aliments frits à l’aide peut être retiré panier est mal d’ustensiles adaptés et laissez du bac fixée l’appareil ou l’huile refroidir complètement avant de retirer le panier L’appareil L’huile a été Débranchez l’appareil de la prise produit une surutilisée ou murale et laissez l’appareil ou l’huile...
  • Page 50 Bac à huile Débranchez l’appareil de la prise endommagé électrique. Assurez-vous que le bouton de commande de filtration de l’huile est sur la position LOCK et contactez un personnel qualifié pour vérifier et réparer l’appareil Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, contactez notre équipe de Service Clientèle au 1-888-521-TEAM.
  • Page 51: Garantie

    Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante : www.KALORIK.com. A partir de la date d’achat, ce produit KALORIK PRO est garanti un an, sur les territoires des Etats-Unis et du Canada, contre les défauts matériels et de fabrication.
  • Page 52 magasin : souvent, notre Service Clientèle peut aider à résoudre le problème sans que le produit ne doive être réparé. Si une réparation est nécessaire, un représentant peut confirmer si le produit est sous garantie et vous rediriger vers notre centre de réparation. Le cas échéant, ramenez le produit (ou envoyez-le, dûment affranchi), ainsi qu’une preuve d’achat, en mentionnant le numéro d’autorisation de retour, indiqué...
  • Page 53 WWW.KALORIK.COM KPRO FT 42777 – 200605...
  • Page 54 WWW.KALORIK.COM KPRO FT 42777 – 200605...
  • Page 55 WWW.KALORIK.COM KPRO FT 42777 – 200605...
  • Page 56 Pour toute question, veuillez contacter : KALORIK Customer Service Department / Service Après- Vente Team International Group of America Inc. KPRO FT 42777 SS 16175 NW 49th Avenue, Miami Gardens, FL 33014, USA Toll Free / Numéro Gratuit: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK www.KALORIK.com...

Table des Matières