Instalación Mecánica; Fijación De La Carga Útil; Instalación Eléctrica; Instalación Del Circuito Eléctrico - Festo ADNE-LAS Serie Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
5.1 Instalación mecánica
· Asegúrese de que el dispositivo se
monta sin deformación por tensiones
ni flexiones.
· Fije el ADNE−LAS.
· Escoja el accesorio correspondiente
de nuestro catálogo
(www.festo.com/catalogue).
· Observe el par de apriete máximo
permitido para los tornillos de
fijación de 9,9 Nm (M6).
· Apriete por igual los tornillos de
fijación.
5.2 Fijación de la carga útil
· Sitúe el centro de gravedad de la masa de la carga útil lo más centrado posible
respecto al vástago.
· Desplace el vástago a la posición final retraída.
· Fije la carga útil al vástago retraído.
· Utilice los siguientes elementos:
Sólo la rosca del vástago.
Los dos planos 6 en el vástago
para sostenerlo (sólo en posición
retraída).
Un elemento de compensación sin
holgura en sentido axial. Esto
evitará cargas transversales sobre
el vástago.
5.3 Instalación eléctrica
Importante
· Respete las advertencias e instrucciones sobre la instalación eléctrica en la
descripción del controlador Soft Stop CMFL.
· Asegúrese de que el controlador Soft Stop esté sin tensión.
No basta con desactivar la señal de vía libre del controlador Soft Stop.
· Conecte el ADNE−LA con el
controlador Soft Stop mediante un
cable en la conexión 4.
No es necesaria una puesta a tierra
adicional del ADNE−LAS.
· Utilice el cable de conexión original
de Festo que se indica en el capítulo
Accesorios.
Pin
Denominación
Función
1
MA
Toma central
2
Temp
Sensor de temperatura
3
SDA
Serial Data
4
GND
Potencial de referencia 0 V
5
M+
Motor +
6
SCL
Clock
7
3,3 VDC
Tensión de alimentación
8
WP
Write protect
9
M
Motor
Cuerpo del conector
Apantallamiento de cable
Fig. 5
5.4 Instalación del circuito eléctrico
Importante
En caso de utilizarse en aplicaciones relevantes para la seguridad, son
necesarias medidas adicionales. Por ejemplo, en Europa deben respetarse las
normas mencionadas en la directiva para máquinas.
El producto no es apropiado para su uso como pieza relevante para la seguridad
en sistemas de control si no se toman medidas adicionales como estipulan las
exigencias mínimas prescritas por ley.
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Asignación de clavijas
ADNE−LAS
1
1
5
5
6
6
9
9
6
Puesta en funcionamiento
Advertencia
Las masas en movimiento pueden
causar lesiones a las personas o
daños materiales (aplastamiento).
· Asegúrese de que en la zona de
desplazamiento:
nadie pueda poner la mano en
el recorrido de la masa en
movimiento (p.ej. mediante
rejillas protectoras),
no haya objetos extraños.
Sólo debe ser posible tocar el
ADNE−LAS cuando la masa esté
completamente parada.
· Tenga en cuenta también las advertencias e indicaciones que figuran en la
descripción del controlador Soft Stop CMFL.
1. Inicie el procedimiento Teach (è Descripción del controlador Soft Stop CMFL).
Una vez finalizado el procedimiento Teach el LED del CMFL se enciende en verde.
2. Compruebe si en servicio normal el ADNE−LAS cumple los siguientes
6
requerimientos:
El vástago se desplaza a lo largo del todo el ciclo de posicionamiento
previsto.
El vástago se detiene tan pronto como alcanza el tope final correspondiente.
La aceleración y deceleración en los finales de carrera se adaptan
automáticamente a la masa de la carga.
Las oscilaciones o las imprecisiones de posicionado del sistema pueden tener
las siguientes causas:
masa adicional demasiado elevada,
la estructura mecánica tiende a vibrar.
7
Manejo y funcionamiento
Advertencia
Las masas en movimiento pueden causar lesiones a las personas o daños
materiales (aplastamiento).
· Asegúrese de que en la zona de desplazamiento:
nadie pueda poner la mano en el recorrido de la masa en movimiento
4
(p.ej. mediante rejillas protectoras),
no haya objetos extraños.
Sólo debe ser posible tocar el ADNE−LAS cuando la masa esté completamente
parada.
Si se modifica la masa de la carga útil:
· Repita el procedimiento Teach.
Si se reduce la carrera:
· Observe los puntos siguientes:
El tope externo debe estar dotado de una amortiguación (preferentemente
un amortiguador de elastómero).
La carrera sólo se debe reducir unilateralmente (carrera mínima è capítulo
Especificaciones técnicas").
El tiempo de posicionamiento no disminuye al reducir la carrera.
8
Cuidados y mantenimiento
Advertencia
Las señales del control pueden provocar movimientos accidentales del
ADNE−LAS.
· Desconecte el control para todos los trabajos que se realicen en el ADNE−LAS
y asegúrelo contra una reconexión accidental.
Importante
Una manipulación inadecuada puede ocasionar daños en los módulos.
· Observe las especificaciones sobre la manipulación de elementos sensibles a
las descargas electrostáticas.
Fig. 6

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières