Page 1
Terminal CPX Manuel Electronique N ud de bus de terrain CPX Type CPX−FB13 Protocole de bus de terrain PROFIBUS−DP selon EN 50170 Manuel 526 430 fr 0811c [740 272]...
Page 4
PROFIBUS International (P.I.) ® SIMATIC est une marque déposée de Siemens AG ® TORX est une marque déposée de la société Acument Intellectual Properties, LLC (fabricant : Acument Global Technologies North America, Sterling Heights, Michigan, Etats−Unis) Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
électriques ou de couples indiquées. Respecter les directives des organismes professionnels et les réglementations nationales en vigueur. Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Service après−vente Pour tout problème technique, adressez−vous au service après−vente Festo le plus proche. Remarques concernant ce manuel Ce manuel contient des informations spécifiques permettant l’installation, la configuration, le paramétrage, la mise en service, la programmation et le diagnostic d’un n ud de bus...
De plus, le pictogramme suivant annonce des passages de texte décrivant des opérations sur des éléments sensibles aux charges électrostatiques. Composants sensibles aux charges électrostatiques : une utilisation non conforme peut causer un endommagement des éléments. Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Accessoires : Indications concernant les accessoires nécessaires ou pertinents du produit Festo. Environnement : Informations relatives à une utilisation des produits Festo respectueuse de l’environnement. Repères du texte Les points d’énumération accompagnent une liste d’opé · rations pouvant se dérouler dans un ordre quelconque.
Page 13
Nombre de mots d’adresse utilisés par le terminal CPX S, E Sortie TOR, entrée TOR SS, SE Sortie analogique, entrée analogique Terminal CPX Système complet composé de modules CPX avec ou sans système pneumatique Tab. 0/1 : Termes et abréviations spécifiques au CPX Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 14
Sommaire et mesures générales de sécurité Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Respecter les consignes concernant la manipulation des · composants sensibles aux charges électrostatiques. Ceci permet d’éviter la destruction de composants électroniques. Pour obtenir des informations sur le montage du terminal CPX, se reporter au manuel du système CPX (P.BE−CPX−SYS−...). 1−3 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Fig. 1/1 : Eléments de raccordement et de signalisation sur le n ud de bus de terrain CPX Nota Utiliser des capuchons de protection ou des bouchons pour obturer les raccords non utilisées. Ceci permet d’atteindre l’indice de protection IP65/IP67 (voir paragraphe 1.3.4). 1−4 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
N ud de bus de terrain CPX−FB13 Module d’interconnexion Rails conducteurs Vis TORX T10 Fig. 1/2 : Démontage / montage du n ud de bus de terrain 1−5 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 20
à utiliser les pas de vis déjà formés. 4. Serrer les vis à l’aide d’un tournevis pour vis TORX taille T10 à un couple de serrage compris entre 0,9 et 1,1 Nm. 1−6 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
1. Disposer le cache avec précaution sur le n ud. Nota Veiller à la mise en place correcte du joint d’étanchéité ! · 2. Serrer les deux vis de fixation à la main et ensuite à 0,4 Nm maximum. 1−7 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
: régler le numéro de station désiré (interrupteur DIL 3 à 8 commutateurs, commutateurs 1 à 7). 5. Régler le mode de diagnostic (interrupteur 3 à 8 commutateurs, commutateur 8). 6. Remettre en place le cache (paragraphe 1.2.1). 1−8 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Un FEC intégré au terminal CPX assure la commande des DIL 1.2 : OFF E/S. Ce mode de service est uniquement envisageable si un FEC est intégré au terminal CPX. Tab. 1/1 : Réglage du mode de fonctionnement avec le commutateur DIL 1 1−9 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 24
(voir paragraphe 3.5). Diagnostic d’appareil actif Diagnostic d’appareil inactif DIL 3.8 : ON DIL 3.8 : OFF Tab. 1/2 : Réglage du mode de diagnostic avec l’interrupteur DIL 3 1−10 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 25
Désignation de Numéros de l’adresse stations admis PROFIBUS−DP Adresse PROFIBUS 1 ; ... ; 125 Recommandation Attribuer les numéros de station par ordre croissant. Adapter l’attribution des numéros de station à la structure de l’instal lation. 1−11 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 26
2 + 4 + 32 = 1 + 4 = Fig. 1/5 : Exemples de numéros de station réglés (codés en binaire) Un aperçu du réglage des numéros de station est présenté dans les pages suivantes. 1−12 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 27
1. Installation Num. Num. tion tion Réservé Tab. 1/3 : Réglage des numéros de station 1 à 31 : Position des commutateurs DIL 1−13 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 28
1. Installation Num. Num. tion tion Tab. 1/4 : Réglage des numéros de station 32 à 63 : Position des commutateurs DIL 1−14 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 29
1. Installation Num. Num. tion tion Tab. 1/5 : Réglage des numéros de station 64 à 95 : Position des commutateurs DIL 1−15 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 30
1. Installation Num. Num. tion tion Tab. 1/6 : Réglage des numéros de station 96 à 125 : Position des commutateurs DIL 1−16 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Si le terminal CPX est monté de façon mobile sur une machine, fixer le câble de bus de terrain à l’aide d’un collier de serrage sur la pièce mobile de la machine. Respecter les directives correspondantes indiquées dans la norme EN 60204 partie 1. 1−17 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 32
> 0,64 mm 0,34 mm Section des conducteurs : Longueur de bus Les données précises relatives à la longueur du bus figurent dans le paragraphe suivant et dans les manuels du système de commande. 1−18 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
1000 m 500 kbauds 400 m 1500 kbauds 200 m 3000 12000 kbauds 100 m Tab. 1/7 : Longueur maximale des segments de bus de terrain pour PROFIBUS−DP en fonction de la vitesse de transmission 1−19 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Connecter le terminal CPX à l’aide du connecteur de bus de terrain Festo de type FBS−SUB−9−GS−DP−B. Nota Seul le connecteur de bus de terrain Festo garantit un indice de protection IP65. Pour utiliser des connecteurs Sub−D d’autres fabricants : Remplacer les deux vis à...
(fonction T−TAP). Nota En interne, l’étrier de serrage du connecteur de bus de terrain de Festo est raccordé au boîtier métallique du connecteur Sub−D par une liaison purement capacitive. Ceci empêche que des courants de compensation circulent dans le blindage du câble de bus.
Page 36
Bus de terrain sortant (OUT) Liaison purement capacitive Fig. 1/6 : Connecteur de bus de terrain de Festo, type FBS−SUB−9−GS−DP−B Interrupteur DIL L’interrupteur dans le connecteur de bus de terrain permet d’effectuer les commutations suivantes : Position de Terminaison de Câble de bus de...
Page 37
Type : CPX−AB−2−M12−RK−DP (no. de pièce 541519) Le bus de terrain est connecté à l’aide d’un connecteur M12 à 5 pôles muni d’un presse−étoupe PG9. Utiliser le deuxième connecteur femelle en tant que connecteur sortant du bus de terrain. 1−23 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 38
Bus IN Bus IN Bus OUT Capuchon de protection ou connecteur avec résistance de terminaison si le raccordement est inutilisé. Tab. 1/9 : Affectation des broches de l’adaptateur M12 pour l’interface de bus de terrain 1−24 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Exemple de composants du réseau avec fibres optiques : Module Siemens Optical Link Module (OLM) pour PROFIBUS plus Connecteur Siemens Optical Link Plug (OLP) pour PROFIBUS (IP20) ® Harting Han−InduNet Convertisseur de média IP65 (transmission de données optique dans le concept DESINA). 1−25 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Recommandation Utiliser le connecteur de bus de terrain précâblé pour la terminaison de bus Festo. Un circuit de résistance est intégré dans le boîtier de ce connecteur (voir Fig. 1/7). Broche 6 : Tension d’alimentation 120 nH Données P envoi/réception...
Respecter les instructions relatives à l’alimentation électrique ainsi que les consignes de mise à la terre à appliquer fournies dans le manuel du système CPX. 1−27 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
Respecter les indications figurant sur le connecteur : Tension de service électronique/capteurs EL/SEN Tension sous charge sorties Tension sous charge distributeurs Tab. 1/10 : Affectation des broches pour l’alimentation système, l’alimentation auxiliaire et l’alimentation du distributeur 1−28 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
CPX envoie alors toujours la même représentation de toutes les entrées au maître. A chaque nouvelle commande FREEZE, la représentation des entrées est mise à jour et renvoyée de nouveau de façon constante au maître. Retour au fonctionnement normal : Commande UNFREEZE 2−3 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Selon la configuration, le n ud de bus de terrain peut affecter des informations d’état comme entrées logiques. Sorties Numérotation orientée modules, indépendamment de la position du n ud de bus de terrain. Numérotation de gauche à droite. 2−4 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Identificateur de module dans la console manuelle ou dans la configuration matérielle du logiciel de programmation Tab. 2/1 : Aperçu du module et affectation des adresses Partie 1 : N ud de bus de terrain et mode de diagnostic 2−5 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 48
Identificateur de module dans la console manuelle ou dans la configuration matérielle du logiciel de programmation Identificateur pouvant être regroupé Tab. 2/2 : Aperçu du module et affectation des adresses Partie 2 : Modules d’entrées et de sorties TOR 2−6 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 49
Identificateur de module dans la console manuelle ou dans la configuration matérielle du logiciel de programmation Nombre d’entrées modifiable entre 2 et 4 Tab. 2/3 : Aperçu du module et affectation des adresses Partie 3 : Modules d’entrées et de sorties analogiques 2−7 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 50
(FB13 : CPX−8 octets E / 8 octets S) Identificateur de module dans la console manuelle ou dans la configuration matérielle du logiciel de programmation Tab. 2/5 : Configuration du n ud bus de terrain pour le mode Remote Controller 2−8 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Les modules pneumatiques de type MPA−P occupent un espace d’adressage de 1 octet ou 16 entrées. Les modules pneumatiques de type VPPM occupent un espace d’adressage de 1 octet (entrées/sorties), ou 16 entrées et 16 sorties. 2−9 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 52
Identificateur de module dans la console manuelle ou dans la configuration matérielle du logiciel de programmation Type du module électronique MPA utilisé Identificateur pouvant être regroupé Tab. 2/6 : Identificateurs et affectation des adresses Partie 1 : Système pneumatique MPA 2−10 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 53
Identificateur de module dans la console manuelle ou dans la configuration matérielle du logiciel de programmation Type du module électronique MPA utilisé Identificateur pouvant être regroupé Tab. 2/7 : Identificateurs et affectation des adresses Partie 2 : Système pneumatique MPA avec fonction de diagnostic D2 2−11 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 54
MPA−P VMPA−FB−PS−... pneum. MPA−P 16 E Détendeur proportionnel VPPM VPPM / 70 1 mot/ 1 mot/ (type 32) VPPM−6TA−... 16 E 16 S Tab. 2/9 : Identificateurs et affectation des adresses de la pneumatique Partie 4 2−12 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 55
électriques regroupés. Pour plus d’infor mations, se reporter aux exemples de configuration suivants. Nota Vérifier que le regroupement des modules est réalisé correctement ! Cette opération n’est pas vérifiée par le logiciel de planification ! 2−13 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Fig. 2/2 : Exemple terminal 1 (avec système pneumatique MPA1 et MPA2) Configurer le terminal CPX par module de gauche à droite. Le tableau suivant indique la configuration du terminal illustré dans l’exemple ci−dessus : 2−14 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
8 bits sont affectés, mais seulement 4 utilisés. Tab. 2/10 : Configuration pour l’exemple du terminal 1 L’octet d’identification des positions 5 et 6 est regroupé. A cet effet, le caractère de l’étoile est utilisé pour la position 6. 2−15 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 58
Fig. 2/3 : Exemple du terminal 2 (avec système pneumatique VTSA) Configurer le terminal CPX par module de gauche à droite. Le tableau suivant indique la configuration du terminal illustré dans l’exemple ci−dessus : 2−16 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 59
ISO PlugIn DIL1 [8DO] Comme aucun module de sorties n’est utilisé avec l’identificateur regroupé aux positions suivantes, 8 bits sont affectés, mais seulement 4 utilisés. Tab. 2/11 : Configuration pour l’exemple du terminal 2 2−17 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 60
Vérin (module n° 3) Capteur Module de sorties CP−CL sur la Module d’entrées CP−EL branche CP 4 Terminal de distributeur MPA−CPI sur la branche CP 1 Fig. 2/4 : Exemple terminal 3 (avec interface CP) 2−18 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 61
MPA1S : entièrement utilisés. VMPA1−FB−EMS−8 [8DO] Comme aucun module de sorties n’est utilisé avec l’identificateur regroupé aux positions suivantes, 8 bits sont affectés, mais seulement 4 utilisés. Tab. 2/12 : Configuration pour l’exemple du terminal 3 2−19 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
CPX au moyen d’un logiciel de configu ration et de programmation du type Siemens STEP 7. Fournisseur Les fichiers des caractéristiques d’appareils (GSD) actuels sont disponibles sur les pages Internet de Festo sous : www.festo.com/fieldbus Fichiers des caractéristi ques d’appareils (GSD) Pour le terminal CPX, il faut l’un des fichiers suivants :...
Page 63
CPX−FB13. Pour certaines fonctions, c’est la version la plus récente du CPX−FB13 qui est requise. Ce manuel fournit des remarques à ce sujet dans les paragraphes correspondants. 2−21 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
(p. ex. les actionneurs) n’exécutent aucun mouvement inopiné ou incontrôlable. Le cas échéant, couper la tension de charge et l’alimentation en air comprimé. Voir le paragraphe 2.3, liste de contrôle pour la mise en service. 2−22 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
4. Sélectionner la commande utilisée (API/maître) : [Insert] [Station] ... (p. ex. SIMATIC 300 Station). 5. Ouvrir le projet en cliquant sur le signe Plus" (à gauche de l’icône du projet et du nom de projet). 2−23 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 66
La fenêtre secondaire représente le rail de rack (rail profilé) de votre système de commande. Cette fenêtre permet d’assembler les différents éléments de la commande et de constituer ainsi la base du système d’automatisation PROFIBUS. 2−24 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 67
Sélectionner le système de commande Ajouter un rail de rack Configurer le système de commande dans la fenêtre des rails de rack Fig. 2/5 : Configuration d’un système de commande (API/maître) Ajout d’un rail de rack (Rail) 2−25 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 68
: Créer un système PROFIBUS en cliquant sur New..." puis modifier si nécessaire les entrées Transmission Rate" et Profile" (vitesse de transmission et profil) dans l’onglet Network Settings". Fig. 2/6 : Modification de la boîte de dialogue propriétés PROFIBUS 2−26 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 69
Tous les modules CPX disponibles apparaissent dans le cata logue matériel sous PROFIBUS−DP > Additional Field Devices > Valves > Festo CPX−Terminal. Il est alors possible d’entamer la sélection et la configuration des modules. Sélection de la station avec STEP 7 1.
Page 70
2. Mise en service Fig. 2/7 : Sélection de station avec STEP 7 HW Config 2−28 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 71
HW Config 1. Le tableau de configuration s’affiche sous la barre de modules 2. 2. Ouvrir dans le catalogue matériel le module Festo CPX−Terminal" (dossier dans la version anglaise : PROFIBUS−DP > Additional Field Devices > Valves >...") 3.
Page 72
2. Mise en service Fig. 2/8 : Configuration avec STEP 7 Catalogue matériel Ceci termine la sélection de la station et la configuration. 2−30 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Adresses utilisées à partir du mot d’entrée/de sortie 42 : Module n° : 0 N ud de bus de terrain CPX−FB13 Modules pneumatiques MPA2 Modules pneumatiques MPA1 Fig. 2/9 : Adressage de l’exemple terminal 1 (voir aussi Fig. 2/2) 2−31 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 74
*MPA2S : VMPA2−FB−EMS−4 [4DO]x0 ) Module passif ) Affecte automatiquement les bits 4 à 7 de l’octet de sortie 45. Tab. 2/15 : Adresses d’entrée et de sortie pour l’exemple du terminal 1 (voir Fig. 2/9) 2−32 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 75
Adresses utilisées à partir du mot d’entrée/de sortie 42 : Module n° : 0 4DO 8DI N ud de bus de terrain CPX−FB13 Pneumatique VTSA Interface pneumatique Fig. 2/10 : Adressage de l’exemple du terminal 2 (voir aussi Fig. 2/3) 2−33 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 76
Module 2S analogique CPX−2AA−U/I [2AO] Interface pneumatique VTSA 16DO ISO PlugIn DIL1 [8DO] Bits 4 à 7 occupés mais pas utilisés Tab. 2/16 : Adresses d’entrée et de sortie pour l’exemple du terminal 2 (voir Fig. 2/10) 2−34 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 77
CP 1 (dernière branche utilisée pour branche CP 4 (dernière branche les entrées, donc 4 octets d’entrées) utilisée pour les sorties, donc 16 octets de sorties) Fig. 2/11 : Adressage de l’exemple du terminal 3 (voir aussi Fig. 2/4) 2−35 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
(voir figure ci−après). Le n ud de bus de terrain est maintenant configuré en tant que Remote Controller. La version 4 du logiciel Festo Software Tools (FST 4) est nécessaire pour configurer le CPX−FEC et le terminal CPX (voir étape 4.).
Page 80
2. Mise en service Fig. 2/12 : Mode de fonctionnement Remote Controller" : Configuration avec STEP 7 Catalogue matériel 2−38 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
En cas d’utilisation d’un n ud de bus de terrain avec une révision antérieure, le message d’erreur ci−dessous apparaît. Fig. 2/13 : Message d’erreur pour les n ud de bus de terrain avec de versions antérieures à Rév. 24 2−39 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 82
4. Cliquer sur OK pour valider. Désactiver les coches afin que les champs ONLINE déjà remplis ne soient pas écrasés. Fig. 2/14 : Charger les données d’identification dans le n ud de bus de terrain 2−40 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 83
(voir Fig. 2/15). 3. D’autres informations comme les indications du fournisseur (voir Fig. 2/16) sont fournies dans l’onglet Identification" (identification). Fig. 2/15 : Voir données d’identification, onglet General" (Généralités) 2−41 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 84
2. Mise en service Fig. 2/16 : Voir données d’identification, onglet Identification" (Identification) 2−42 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
2.2.1 Paramétrage à la mise sous tension La maître charge Maître API/ le bloc de PROFIBUS−DP PC industriel paramètres dans le n ud Le n ud distribue le bloc de paramètres aux modules Fig. 2/17 : Exécution du paramétrage au démarrage 2−43 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 86
Si ce nombre maximal est dépassé, la configuration ne peut pas être chargée dans le n ud de bus de terrain. Un message d’erreur apparaît (voir Fig. 2/18). Une liste des paramètres de démarrage possibles est fournie en annexe A.2. 2−44 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 87
PROFIBUS renvoie le bloc de paramètres au n ud de bus de terrain. Cela permet un échange entre les différents modules CPX sans nécessiter de nouveau paramétrage manuel. 2−45 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
La liste contenant les paramètres et les valeurs momentanément actives s’affiche. 3. Cliquer sur la valeur du paramètre à modifier. Une liste déroulante contenant les valeurs possibles s’ouvre 4. 4. Cliquer sur la nouvelle valeur et valider avec OK. 2−46 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 89
2. Mise en service Fig. 2/19 : Réglage des paramètres du système avec STEP 7 2−47 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Error end" (mémoire de diagnostic fin d’erreur) Une liste déroulante contenant les valeurs possibles s’ouvre. 2. Modifier la valeur comme suit et valider avec OK. Fig. 2/20 : Paramétrage de la mémoire de diagnostic avec STEP 7 2−48 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 91
Record coming only" (enregistrement des erreurs entrantes uniquement) : Le numéro de l’erreur et le moment de l’événement sont enregistrés uniquement en cas d’erreur. Le moment de l’événement n’est pas enregistré si l’erreur est éliminée. 2−49 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
La boîte de dialogue Properties DP slave" (Propriétés DP−Slave) apparaît. 2. Suivre la procédure décrite plus haut pour les paramètres du système" aux points 3 et 4. Fig. 2/21 : Paramétrage du module avec STEP 7 2−50 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
à l’aide de la console manuelle ou du DPV1 restent disponibles. Des informations détaillées sur le fonctionnement de la console manuelle se trouvent dans le manuel d’utilisation de la console manuelle de type P.BE−CPX−MMI−1−... 2−51 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Ce paramètre peut également être réglé via l’interface de diagnostic E/S avec le numéro de fonction 4402 bit 7. Tab. 2/18 : Paramètres spécifiques aux appareils du CPX−FB13 2−52 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 95
STEP 7 mais n’auront pas d’effet. Paramètre Révision néces saire CPX−FB13 Filtre message de diagnostic V Rév. 24 Représentation analogique en pourcentage Rév. 23 Tab. 2/19 : Révision nécessaire du CPX−FB13 pour l’utilisation de paramètres 2−53 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Prolongation du signal réglée à 50 ms : détection sûre des signaux par la commande. La valeur de ce paramètre s’applique à l’ensemble du module. Toutefois, elle doit être activée / désactivée individuellement pour chaque canal d’entrée. 2−54 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Avant d’utiliser et de remplacer le terminal CPX, vérifier · les réglages des interrupteurs DIL et la configuration du bus de terrain. 2−55 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
CPX (P.BE−CPX−SYS−...). Couleur Etat de fonctionnement Traitement des erreurs vert allumée normal aucune vert allumée normal aucune LED éteinte normal aucune Tab. 2/20 : Etat de fonctionnement normal du terminal CPX 2−56 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Avec la console manuelle, les Détection d’erreurs sur site" Manuel de la la console informations de diagnostic rapide sans programmation en console manuelle peuvent être affichées de clair manuelle façon confortable via des (P.BE−CPX− options de menu. MMI−1−...) 3−3 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
Page 102
Tab. 3/1 : Aperçu des possibilités de diagnostic du terminal CPX Nota Noter que les informations de diagnostic affichées peuvent dépendre des réglages (voir paragraphe 1.2.2) ainsi que du paramétrage (voir paragraphe 2.2) du terminal CPX. 3−4 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
(rouge) LED pour le diagnostic du système : PS :Power System (verte) PL : Power Load (verte) SF : Erreur système (rouge) M : Modify (jaune) Fig. 3/1 : LED du n ud CPX 3−5 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
· interrompue, court− circuitée ou perturbée erreur de configuration configuration du maître en fonction · des modules du terminal CPX Tab. 3/2 : Diagnostic d’erreur par la LED BF" rouge 3−6 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
Lorsque le manque de tension · est supprimé, l’alimentation des clignotante sorties et distributeurs se rétablit automatiquement (par défaut). Power Off/On nécessaire · Tab. 3/3 : Diagnostic d’erreur par les LED PS et PL 3−7 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
Classe d’erreur 1 (erreur peu importante) : clignote 1 fois, puis s’arrète Classe d’erreur 2 (erreur) : clignote 2 fois, puis s’arrête Classe d’erreur 3 (erreur grave) : clignote 3 fois, puis s’arrète Tab. 3/4 : Diagnostic d’erreur par la LED SF 3−8 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
Tab. A/8 figurant dans l’annexe) clignotante L’affichage de la fonction Forçage (LED clignotante) a priorité sur l’affichage du réglage pour le démarrage du système (LED allumée). Tab. 3/5 : Messages de la LED M 3−9 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
E/S de 16 bits, en cas de configuration avec l’option FB13: DP slave system status". D’autre informations se trouvent ici : dans l’annexe A.3 Accès au terminal CPX via DPV1" Dans le manuel du système CPX−P.BE−CPX−SYS−... dans le chapitre Diagnostic et traitement des erreurs". 3−10 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
Diagnostic de canal (voir paragraphe 3.5.5) : Numéro de module Numéro et type de canal Type de diagnostic (numéro d’erreur) Diagnostic d’appareil Diagnostic de module Diagnostic de canal Fig. 3/2 : Possibilités de diagnostic 3−11 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
Pour faciliter la mise en service du système, il est parfois conseillé d’interrompre le diagnostic d’appareil. Si l’automate ne démarre pas, essayer d’abord avec le réglage Diagnostic d’appareil inactif" de l’interrupteur DIL à 8 commutateurs (voir paragraphe 1.2.2). 3−12 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
CPX Ident_number High−Byte Identificateur du fabricant High−Byte (05 Ident_number Low−Byte Identificateur du fabricant Low−Byte (9E Tab. 3/7 : Octets de diagnostic 1 6 : informations de diagnostic standard 3−13 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
Page 112
Comme l’octet 11 Modules 8 à 10 Comme l’octet 11 (bits 6 et 7 réservés) Réservé Tab. 3/8 : Octets de diagnostic 7 22 : Diagnostic d’appareil (fixé à une longueur de 16 octets) 3−14 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
Page 113
Diag. de canal du module z octet 3 Type d’erreur et de canal x, y, z : voir explication dans le texte ci−après Tab. 3/10 : Octets de diagnostic 30 62 : Diagnostic de canal (détails au paragraphe 3.5.5) 3−15 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
Page 114
Si plusieurs erreurs de canal se produisent sur un module, seul le message de diagnostic du canal portant le numéro de canal le plus bas est inscrit. Au maximum 11 messages de diagnostic peuvent être traités. 3−16 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
Toujours 0 (forcé par le terminal CPX) Diag.Prm_Fault Dernier télégramme de paramétrage erroné Diag.Master_Lock Toujours 0 (forcé par le terminal CPX) gras = bits du terminal CPX Tab. 3/11 : Bits de diagnostic de l’état de station_1 3−17 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
Page 116
1 = Le terminal CPX a plus de messages de diagnostic que la mémoire tampon ne peut en contenir ou le maître reçoit plus de messages de diagnostic qu’il ne peut en mémoriser. Tab. 3/13 : Bits de diagnostic de l’état de station_3 3−18 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
Fig. 3/4 : Octet d’en−tête des diagnostics de module Diagnostic de module Le module 0 a un message de diagnostic Le module 1 a un message de diagnostic Le module 7 a un message de diagnostic Fig. 3/5 : Diagnostic de module 3−19 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
Configuration CP erronée Réservé Court−circuit sur branche CP (CP−Line) Réservé L’esclave n’est pas relié au bus Réservé Canal en panne gras = important pour CPX−FB13 Tab. 3/14 : Types d’erreur (octet 3 du diagnostic de canal) 3−22 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
à position médiane regagnent leur position médiane (selon le type de distributeur : sous pression, à l’échappement ou fermé). 3−23 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
Réaction à la panne d’un esclave DP valeur par OB est défaut programmé QVZ : Retard de validation OB : Bloc organisationnel PEU : Périphérie inaccessible Tab. 3/15 : Réactions en cas d’erreur STOP et RUN avec S5/S7 3−24 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
En cas d’erreurs, Edition du code d’erreur RECORD:=P#M110.0 BYTE 64 Pointeur au début de la plage de données relative au diagnostic et longueur maximale des données de diagnostic BUSY:=M10.0 Lecture terminée Fig. 3/9 : Exemple de programme en langage STL 3−25 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
4. Cliquer sur l’onglet Diagnostic Buffer" (mémoire tampon de diagnostic) 4. 5. Cliquer sur l’événement puis lire les détails le concernant 5. Ces diagnostics fournissent des informations précises sur les procédures à suivre et dépendent de l’automate S7 installé. 3−26 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
Page 125
3. Diagnostic Fig. 3/10 : Diagnostic en ligne à l’aide de la mémoire tampon de diagnostic (commentaire voir Texte) 3−27 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
Cliquer dans le menu contextuel qui apparaît sur Module Information" (Etat des modules). La boîte de dialogue Module Information" (Etat des modules) apparaît. 3. Sélectionner l’onglet DP Slave Diagnostics" (Diagnostic DP−Slave). 4. Lire les informations de diagnostic 2. 3−28 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
9,6 12000 kbauds, reconnaissance automat. de la vitesse de transmission Type de câble en fonction de la longueur de câble et de la vitesse de transmission du bus de terrain réglée : consulter le manuel de l’automate A−3 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Module d’E/S multiples TOR CPX−8DE−8DA [8DI/8DO] Module pneumatique MPA1 MPA1S : VMPA1−FB−EMS−8 [8DO] Module pneumatique MPA1 MPA1S : VMPA1−FB−EMS−8 [8DO] Total Tab. A/1 : Nombre de paramètres au démarrage pour l’exemple du terminal 3 (voir Fig. 2/11) A−4 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 133
Module 8S TOR : CPX−8DA, CPX−8DA−H Module d’E/S multiples TOR : CPX−8DE−8DA Tab. A/2 : Nombre de paramètres au démarrage, partie 1 : N ud de bus de terrain, modules d’entrées et de sorties TOR A−5 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 134
CMPX sans Fail Safe Régulateur de fin de course Soft Stop CMPX avec Fail Safe Interface multi−axes CPX−CMXX Interface CPX−CP CPX−CP−4−FB voir Tab. A/5 Tab. A/4 : Nombre de paramètres au démarrage, partie 3 : Modules technologiques A−6 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
4E/0S 4E/4S 4E/8S 4E/12S 4E/16S 8E/0S 8E/4S 8E/8S 8E/12S 8E/16S 12E/0S 12E/4S 12E/8S 12E/12S 12E/16S 16E/0S 16E/4S 16E/8S 16E/12S 16E/16S Tab. A/5 : Nombre de paramètres au démarrage, partie 4 : Module technologique interface CPX−CP A−7 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 136
Distributeur proportionnel de régulation de la pression VPPM (type 32) VPPM−6TA−L−1−F... Réglage avec interrupteur DIL dans l’interface pneumatique Type du module électronique MPA utilisé Tab. A/6 : Nombre de paramètres au démarrage, partie 5 : Pneumatique A−8 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
compatible S7" Standard" IEC 61131−3 EN 50170 Paramétrage du n ud de bus de terrain comme dans le paragraphe suivant. Tab. A/7 : Aperçu des modules fonctionnels pour la lecture et l’écriture des blocs de données A−9 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 138
2. Sélectionner l’onglet Parameter Assignment" et régler le paramètre DPV1 Services" sur la valeur S7 compa tible" (voir figure suivante). 3. Valider en cliquant sur OK. Fig. A/1 : Réglage de la compatibilité pour l’accès à DPV1 A−10 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 139
RET_VAL :=MW102 En cas d’erreur, édition du code d’erreur BUSY :=M10.1 Processus d’écriture en cours Fig. A/3 : Exemple de programme de transmission de l’état de la mémoire de diagnostic A−11 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 140
RECORD :=P#M110.0 BYTE 10 Domaine cible pour le bloc de données à écrire et longueur max. du bloc de données Fig. A/5 : Exemple de programme de transmission de l’état de la mémoire de diagnostic A−12 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Pour un accès aux blocs de données conforme aux normes, régler la compatibilité DPV1 sur Standard" (voir plus haut sous Réglage de la compatibilité DPV1"). Utiliser le module fonctionnel DP_RDREC pour la lecture et le module DP_WRREC pour l’écriture des données. A−13 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Les tableaux suivants montrent le rapport entre l’accès aux paramètres et aux données avec DPV1 et les numéros de fonctions. Pour plus d’informations sur les numéros de fonctions, se reporter à l’annexe du manuel du système CPX (P.BE−CPX−SYS−...). A−14 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 143
Entrée 0 Mémoire de diagnostic 3498 3507 Entrée 1 Mémoire de diagnostic Entrée ... Mémoire de diagnostic 3878 3887 Entrée 39 Effacer la mémoire de diagnostic Siemens S7 Tab. A/8 : Emplacement 1 : Paramètres système A−15 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 144
Emplacement 3 : Adressage indexé des objets Index Long. Accès N° de bloc N° de fonction [octets] de données Zone de commande Case Read Case Write Siemens S7 Tab. A/10 : Emplacement 3 : Adressage indexé des objets A−16 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 145
Module de forçage : Entrées Module de forçage : Entrées m = numéro de module (numérotation des modules de gauche à droite en partant de 0) Siemens S7 Tab. A/11 : Données et paramètres du module A−17 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
1. Affecter la zone de commande de la manière suivante : Octet Contenu N° d’empl. N° d’index Décalage Exemple 2. Lire la mémoire de diagnostic à l’aide de la case Read. A−18 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 147
Voir également Tab. B/21 Paramètre de module : Forçage canal x" du manuel du système CPX. Pour des informations sur les principes de base du forçage, se reporter au manuel du système CPX (annexe C Principes généraux du paramétrage", paragraphe Forçage"). A−19 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 148
A. Annexe technique A−20 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
B. Maître DP courant Fonctionnement avec le maître DP courant Le terminal CPX de Festo peut être commandé à partir de tout API, tout PC ou PC industriel avec un coupleur PROFIBUS−DP conforme à la norme EN 50170. Informations Lire les informations sur les sujets suivants dans les complémentaires...
Page 152
PROFIBUS au n ud de bus de terrain. Cela permet un échange entre les différents modules CPX sans paramétrage manuel. B−4 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Lock_Req min. + paramètres d’esclave peuvent être effacés Terminal CPX accessible à d’autres maîtres Terminal CPX inaccessible à d’autres maîtres Terminal CPX accessible à d’autres maîtres Tab. B/1 : Octet 1 : Etat de station B−5 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
User_Prm_Data Pour toute information concernant les paramètres spécifi ques aux esclaves, se reporter au paragraphe 2.2 ainsi qu’au manuel du système CPX (P.BE−CPX−SYS−...) et au manuel des modules d’E/S (P.BE−CPX−EA−...). Tab. B/2 : Octets 2 B−6 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
CPX−FB13 en tant que Remote Controller : Tab. 2/5 Système pneumatique MPA : Tab. 2/6 Système pneumatique MPA avec fonction de diagnostic D2 : Tab. 2/7 Interfaces pneumatiques et autres éléments pneumatiques : Tab. 2/8 et Tab. 2/9 B−7 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 156
1 à 16 bobines de distributeurs pneumatique raccordé ! (VI : CPX−type12 : 1−16VS) Tab. B/3 : Exemple de configuration d’un terminal CPX (voir Fig. 2/3) équipé de différents modules et de systèmes pneumatiques MPA B−8 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 157
Comme aucun module de sorties n’est utilisé avec l’identificateur regroupé aux positions suivantes, 8 bits sont affectés, mais seulement 4 utilisés. Tab. B/4 : Exemple de configuration d’un terminal CPX (voir Fig. 2/2) équipé de différents modules et de systèmes pneumatiques MPA B−9 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Nota Avec la fonction Data_Exchange, le terminal CPX est prêt à recevoir les données de sortie provenant des distributeurs et des sorties électriques. Le télégramme de réponse comportant les données d’entrée est envoyé au maître. B−10 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 159
Dans cet octet, seuls les 4 premiers bits sont utilisés. x, y, z, s, t = décalage d’adresse du module maître Tab. B/5 : Transmission cyclique des données pour l’exemple du terminal 1 (voir Fig. 2/9) B−11 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 160
Dans cet octet, seuls les 4 premiers bits sont utilisés. x, y, u, v = décalage d’adresse du module maître Tab. B/6 : Transmission cyclique des données pour l’exemple du terminal 3 (voir Fig. 2/11) partie 1 B−12 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 161
(module pneumatique MPA1, mod. n° 6, 8S TOR) Bit 0 : sortie t.0 Bit 7 : sortie t.7 x, y, z, ... = décalage d’adresse Tab. B/7 : Transmission cyclique de données pour l’exemple du terminal 3 Partie 2 B−13 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
La fonction Set_Prm offre la possibilité de paramétrer le temps du Watchdog" (WD_Fact_1, Octet 2, WD_Fact_2, Octet 3). La réaction du terminal CPX en cas d’erreur (p. ex. en cas de panne du bus) dépend du paramétrage (voir paragraphe 3.6). B−14 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
MSAC_C1 : Pour les maîtres de la classe 1 (p. ex. API), points d’accès au service fixes. MSAC_C2 : Pour les maîtres de la classe 2 (p. ex. PC/PG), utilisation dynamique, les points d’accès au service sont déterminés lors de la connexion. B−15 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
La durée de temporisation interne au terminal CPX est très courte. Elle est nettement inférieure à 1 ms, quelle que soit la configuration du terminal CPX. Le manuel de l’API donne une méthode de calcul du temps de transmission global. B−16 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
Page 165
Index Annexe C C−1 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...