Télécharger Imprimer la page

Steris 00711141 Instructions D'utilisation page 8

Anse à panier rotative falcon

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
Este dispositivo no está fabricado con látex de caucho natural.
Uso previsto:
La Cesta de recuperación giratoria Falcon
procedimientos endoscópicos del tracto gastrointestinal.
Advertencias y precauciones:
No está destinado para su uso en CPRE (colangiopancreatografía retrógrada endoscópica).
La extracción de pólipos o cuerpos extraños debe realizarse sólo por personal médico con la adecuada formación y familiarizado con las técnicas
correspondientes. Antes de realizar un procedimiento endoscópico, consulte en la literatura médica sus técnicas, complicaciones y riesgos.
No use este dispositivo si observa daños ocasionados por el envío o manipulación del producto.
Se tomarán precauciones cuando sujete el pólipo u objeto que desea extirpar, para evitar coger inadvertidamente tejido u órganos que no se pretenden
extraer.
Mantener una suave tracción sobre el dispositivo de recuperación para que el objeto a extraer no se afloje, suelte o aspire en la tráquea.
Se recomienda el uso con una guía. Si no se utiliza correctamente la guía durante la recuperación de cuerpos extraños o tejido, pueden surgir
complicaciones.
El dispositivo puede no funcionar correctamente en las siguientes situaciones: (1) avanzar el mango a la posición abierta con demasiada rapidez o
fuerza, (2) intentar hacer pasar o abrir el dispositivo en un endoscopio demasiado articulado, (3) intentar accionar el dispositivo en una posición
demasiado enrollada, (4) accionar el dispositivo cuando el mango se encuentre en un ángulo agudo en relación con la vaina y/o (5) girar varias veces el
lazo de la cesta en una dirección.
Se recomienda usar movimientos cortos (de 2,5-3,8 cm cada vez) para hacer pasar el dispositivo y evitar el acodamiento de la vaina.
US Endoscopy no ha diseñado este dispositivo para ser reprocesado o reutilizado y, por tanto, no podemos verificar si el reprocesamiento puede limpiar
y/o esterilizar o mantener la integridad estructural del dispositivo para garantizar la seguridad del paciente y/o usuario.
Este dispositivo médico está destinado únicamente para su uso en un solo paciente. Cualquier centro, médico o tercera persona que reprocese,
restaure, vuelva a elaborar, esterilizar o reutilizar estos dispositivos desechables tendrá toda la responsabilidad completa sobre su seguridad y eficacia.
Contraindicaciones:
Entre las contraindicaciones se incluyen las específicas de cualquier procedimiento endoscópico, los procedimientos endoscópicos para extraer un
cuerpo extraño o bolo de alimento, el uso de una guía o cualquier procedimiento endoscópico realizado junto con una guía.
Instrucciones antes del uso:
Antes de su uso clínico, el usuario deberá estar familiarizado con el dispositivo.
1.
Abra el paquete, extraiga el dispositivo e inspecciónelo para ver si presenta algún daño. Desenrolle el dispositivo, retire con cuidado la espuma de
embalaje y active el mango para comprobar que se abre y cierra correctamente. Si existiera algún signo de daño o la unidad no funcionara
correctamente, no utilice el producto.
2.
Desenrolle completamente el catéter antes de manipular el mango.
3.
Una vez desenrollado, retraiga el mango hasta que la punta de proyectil de la cesta toque fondo en el extremo del catéter distal.
4.
La Cesta de recuperación giratoria ya está preparada para su introducción en un canal operatorio del endoscopio de 2,8 mm de diámetro o mayor.
Instrucciones de uso:
Prepare la Cesta de recuperación giratoria para su introducción en el endoscopio.
1.
Una vez identificado el pólipo u objeto mediante el endoscopio, haga avanzar la Cesta de recuperación retraída en el canal operatorio del endoscopio
usando pequeños movimientos hasta que la punta de proyectil y el extremo distal de la vaina se visualicen en el endoscopio.
2.
Haga avanzar el extremo distal de la vaina ligeramente distal al pólipo u objeto a recuperar. Abra la Cesta de recuperación haciendo avanzar el mango
hasta que se detenga. Confirme a través del endoscopio que la Cesta de recuperación está completamente abierta. El dispositivo puede no funcionar
correctamente en las siguientes situaciones: (1) avanzar el mango a la posición abierta con demasiada rapidez o fuerza, (2) intentar hacer
pasar o abrir el dispositivo en un endoscopio demasiado articulado, (3) intentar accionar el dispositivo en una posición demasiado enrollada,
(4) accionar el dispositivo cuando el mango se encuentre en un ángulo agudo en relación con la vaina y/o (5) girar varias veces el lazo de la
cesta en una dirección.
3.
Cuando el pólipo u objeto se visualice por el endoscopio, se puede efectuar la rotación torciendo despacio la mano que sostiene el dispositivo en la
dirección de movimiento deseada. La rotación se hace mejor si la cesta está en el centro del lumen y no se apoya en la pared. A través del endoscopio,
manipule la Cesta de recuperación alrededor del objeto o pólipo hasta atraparlo y, a continuación, retraiga el mango. Aplique una presión continua sobre
el mango para mantener cerrada la Cesta de recuperación. Una presión excesiva podría hacer que la cesta se rompiera o rasgara.
4.
Una vez atrapado el objeto deseado, retraiga la vaina hacia el endoscopio para poder observar la Cesta de recuperación por el endoscopio pero sin
ocultar la imagen endoscópica. La observación endoscópica podría ser clínicamente necesaria durante la extubación para no perder el pólipo u objeto
durante su extracción.
5.
Una vez extraídos el endoscopio y la Cesta de recuperación, el pólipo u objeto extraído se puede sacar de la cesta haciendo avanzar el mango para
abrir la Cesta de recuperación. Las muestras se prepararán según la técnica estándar para su estudio histológico.
6.
Una vez completada la recuperación del endoscopio, extraiga el dispositivo de su interior.
Eliminación del producto:
Después de su uso, este producto puede constituir un riesgo biológico. Manipular y desechar según la práctica médica habitual y las leyes y
normativas locales, estatales y federales.
Fecha de emisión:
:
Nota
La fecha de publicación o revisión de estas instrucciones se incluye para información del usuario. En el caso de necesitar instrucciones de uso adicionales, visite la página web
www.usendoscopy.com
o póngase en contacto directamente con US Endoscopy
Listening...and delivering solutions
®
, el diseño de US Endoscopy para listening...and delivering solutions, y todas las marcas que lleven
de patentes y marcas comerciales, o son marcas comerciales propiedad de US Endoscopy.
US Endoscopy, una empresa subsidiaria de propiedad exclusiva de STERIS Corporation.
Fabricado en los EE.UU.
00731999 Rev. C
®
ha sido diseñada para la extracción de cuerpos extraños, muestras de tejido, piedras o cálculos en los
Septiembre de 2013
.
®
o ™ se han registrado en la oficina estadounidense

Publicité

loading