Steris AMSCO Guide De L'utilisateur
Steris AMSCO Guide De L'utilisateur

Steris AMSCO Guide De L'utilisateur

Système de récipient de stérilisation

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur du
AMSCO
STERILIZATION
®
CONTAINER SYSTEM (SYSTÈME DE
RÉCIPIENT DE STÉRILISATION)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Steris AMSCO

  • Page 1 Guide de l’utilisateur du AMSCO STERILIZATION ® CONTAINER SYSTEM (SYSTÈME DE RÉCIPIENT DE STÉRILISATION)
  • Page 2: Table Des Matières

    Guide de l’utilisateur du AMSCO STERILIZATION ® CONTAINER SYSTEM (SYSTÈME DE RÉCIPIENT DE STÉRILISATION) TABLE DES MATIÈRES 1. Déballage ....................2 2. Transport et manipulation du récipient ..........2 3. Nettoyage général, décontamination et inspection ......2 4. Assemblage de l’unité ................3 5. Stérilisation ..................4 6.
  • Page 3: Déballage

    (Si vous constatez des dommages, avisez votre représentant du service après- vente de STERIS.) 4. Vérifiez que le contenu du sac correspond au bordereau d’expédition. 5. Transportez le système de récipient et/ou les 4.
  • Page 4: Assemblage De L'unité

    4. ASSEMBLAGE DE L’UNITÉ CONSEILS POUR LA SÉLECTION DU FILTRE CYCLE DE STÉRILISATION Sélection du système de filtre approprié SYSTÈME DE FILTRE VAPEUR AVEC VAPEUR INSTANTANÉ* GAZ OE VIDE PRÉALABLE PAR GRAVITÉ Il y a trois différents systèmes de filtre. Sélectionnez le CARTOUCHE système de filtre approprié...
  • Page 5: Stérilisation

    B. Mise en place et retrait de la plaque signalétique. concernant les cycles ayant été validés pour l’utilisation 1) L’une ou l’autre des plaques signalétiques peut être avec les récipients Amsco. Il est nécessaire de vérifier facilement insérée ou retirée. que les cycles sélectionnés fonctionnent adéquatement 2) Appuyez sur la languette au centre du support de la selon les normes AAMI.
  • Page 6: Séchage

    3. La stérilisation à la vapeur avec vide préalable est le 1. Chargement des récipients cycle de stérilisation à privilégier. Les récipients AMSCO sont conçus pour être utilisés 4. Charge de poids sans matériel absorbant à l’intérieur du récipient. Le Une augmentation de la charge de poids peut nécessiter...
  • Page 7: Manipulation Dans La Salle D'opération

    réduire l’excès d’humidité. Le post-conditionnement D. Pour libérer les pinces de côté, tenez-les fermement et consiste en un temps de refroidissement plus long, ce tirez le fond en l’éloignant de la base du récipient. qui permet à la chaleur radiante provenant des parois Libérez les pinces de côté...
  • Page 8: Décontamination Après Usage

    8. INSTRUCTIONS SPÉCIA- stérilisation instantanée. Retirez avec précaution le récipient chaud du stérilisateur en utilisant un gant LES POUR L’UTILISATION résistant à la chaleur et en vous servant des poignées situées aux extrémités du récipient. Placez-le sur un LORS DE LA STÉRILISA- chariot de transport ou transférez-le directement à...
  • Page 9: Indicateurs Chimiques/Biologiques

    10. INDICATEURS 11. COMMENT ÉVALUER LES CHIMIQUES/BIOLOGIQUES INDICATEURS 1. Indicateurs biologiques CHIMIQUES (pour les Les indicateurs biologiques doivent être utilisés en indicateurs externes des accord avec les directives de l’AAMI et avec les protocoles de l’institution. Seuls les indicateurs cartes de données et pour les biologiques peuvent confirmer que la stérilisation a indicateurs internes des filtres bien été...
  • Page 10 STERIS Corporation BUREAUX DE STERIS DANS LE MONDE 5960 Heisley Road Allemagne 49 2233 6999 0 Mentor, OH 44060-1834 Amérique latine 305 442 8202 440-354-2600 800-548-4873 Canada 1 800 661 3937 Corée 82 2 517 1517 www.steris.com Espagne 34 91 658 5920...

Table des Matières