Colocar Fora De Serviço - Kärcher TB 36 Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour TB 36:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Alteração manual do programa
Durante um programa de lavagem em cur-
so é possível efectuar as alterações manu-
ais indicadas em baixo.
Soltar a retenção da escova de
tejadilho/barra de tejadilho, bai-
xar escova de tejadilho**.
Deslocar a escova de tejadilho
para cima, activar a retenção
para baixo.
Deslocar as escovas laterais
para dentro**, soltar retenção.
Deslocar as escovas laterais
para fora, activar a retenção
para dentro.
Deslocar o pórtico para trás**.
(não no posto de comando Basic)
Deslocar o pórtico para a frente**.
(não no posto de comando Basic)
** O movimento só é executado se não es-
tiver seleccionado nenhum programa de la-
vagem.
A retenção é desactivada através de um
breve accionamento da tecla na direcção
inversa.
Cancelar/terminar prematuramente a
secção de lavagem em frente (apenas
posto de comando Adv.)
 Premir a tecla "Start/Stop" com a fase
do programa em curso. A instalação
pára.
 Premir a tecla para deslocar o pórtico
na direcção inversa da marcha-atrás.
 Premir a tecla "Start/Stop".
A instalação cancela a lavagem em
frente e continua a lavagem de marcha-
atrás.
Fim do programa
O veículo pode sair da instalação de lava-
gem depois de terminar o programa de la-
vagem. O semáforo de posicionamento
indica a saída para a frente ou para atrás.
Comando do portão (opção)
Os portões do local da instalação são con-
trolados pelo comando do pórtico e pela
opção do comando do portão com sinais.
Distingue-se entre comando do portão de
verão e comando do portão de inverno.
Comando do portão de verão
Antes do início da lavagem os portões
estão abertos. O veículo pode entrar.
Ao iniciar a lavagem os portões são fe-
chados.
Depois do fim da lavagem os portões
são abertos e ficam abertos.
Comando do portão de inverno
O portão de entrada está fechado antes
do início da lavagem e deve ser aberto
para a entrada do veículo. Isto realiza-
se por exemplo por introduzir um cartão
de lavagem no leitor de cartões de lava-
gem.
Ao iniciar a lavagem (p.ex. premir botão
"Start" no leitor de cartões de lavagem)
o portão de entrada é fechado.
O portão de saída é aberto depois do
fim da lavagem e novamente fechado
depois da saída do veículo.
Colocar fora de serviço
Breve colocação fora de
funcionamento
 Terminar o programa de lavagem em
curso.
 Colocar o interruptor principal na posi-
ção "0".
Imobilização prolongada
 Terminar o programa de lavagem em
curso.
 Colocar o interruptor principal na posi-
ção "0".
 Fechar a admissão de água.
 Fechar a alimentação do ar comprimido.
Se houver perigo de formação de gelo du-
rante a imobilização:
 Eliminar a água de todas as tubagens
com água.
Colocação fora de funcionamento
pelo dispositivo anticongelante
(opção)
Advertência
Perigo de danos para a instalação. O dis-
positivo anticongelante só funciona com o
interruptor principal ligado e os botões de
corte de emergência não accionados.
Dispositivo anticongelante manual:
As válvulas manuais para o dispositivo ma-
nual de protecção contra geada encon-
tram-se na sala técnica.
 Fechar as válvulas manuais para água
limpa e água não potável (opção).
 Iniciar a protecção contra geada na
operação manual (ver "Conservação e
manutenção/operação manual) no gru-
po 7/1, o comando liga o processo de
sopro.
 Abrir a válvula manual da conduta de ar
comprimido para liberar o ar comprimi-
do para a protecção anticongelante.
Abrir sempre apenas uma válvula ma-
nual (sequencialmente a água limpa,
depois água usada e depois alta pres-
são).
 Fechar a válvula manual do ar compri-
mido para a protecção anticongelante
depois de ter terminado o processo de
sopro.
11
-
PT
Depois de colocar a instalação em funcio-
namento pela primeira vez depois da pro-
tecção anticongelante manual, abrir as
válvulas manuais para água limpa e água
potável (opção).
Dispositivo anticongelante automático
Se a temperatura mínima não foi atingida:
um processo de lavagem possivelmen-
te em curso será continuado até o fim.
Em seguida serão evacuados por ar
comprimido as mangueiras e os tubos
de bocais do pórtico.
Não pode ser iniciado um programa de
lavagem.
Se devem ser iniciadas profilacticamente
as medidas de protecção anticongelante
ao colocar uma instalação com protecção
anticongelante automática fora de funcio-
namento, pode ser instalado para tal um in-
terruptor adicional no local de instalação.
Depois do fim do perigo de geada a insta-
lação está automaticamente pronta para
funcionamento.
Medidas de protecção
anticongelante complementares
Atenção
Perigo de danificação em caso de geada.
No caso de perigo de geada deve-se esva-
ziar as bombas de dosagem e retirar os de-
pósitos do detergente da instalação e
guardar num local protegido contra geada.
Estas medidas também são necessárias
se dispuser de um dispositivo de protecção
anticongelante.
 Retirar as mangueiras de aspiração
das bombas doseadoras dos depósitos
do detergente.
 Esvaziar as bombas doseadoras. (O
esvaziamento é efectuado da mesma
forma como a purga do ar das bombas
doseadoras, ver "Purgar a bomba de
dosagem").
 Retirar o depósito do detergente da ins-
talação e armazenar num local protegi-
do contra geada.
111

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tb 42Tb 46Tb 50

Table des Matières