Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

T 350 T-Racer
Surface Cleaner
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
Deutsch
4
English
6
Français
8
Italiano
10
Nederlands
12
Español
14
Português
16
Dansk
18
Norsk
20
Svenska
22
Suomi
24
Ελληνικά
26
Türkçe
28
Русский
30
Magyar
32
Čeština
34
Slovenščina
36
Polski
38
Româneşte
40
Slovenčina
42
Hrvatski
44
Srpski
46
Български
48
Eesti
50
Latviešu
52
Lietuviškai
54
Українська
56
中文
58
‫اﻠﻊﺮﺒﯿﺔ‬
61
02/19
59674530

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kärcher T 350 T-Racer

  • Page 1 T 350 T-Racer Deutsch Surface Cleaner English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська 中文 ‫اﻠﻊﺮﺒﯿﺔ‬ Register your product 02/19 59674530 www.kaercher.com/welcome...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Bestimmungsgemäße Verwendung Gerätes diese Originalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie Der T-Racer eignet sich ideal zum Reinigen von Bo- diese für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf. den– und Wandflächen mit unterschiedlichen Oberflä- chen wie Holz, Kunststoff, Beton, Fliesen und Natur- Sicherheitshinweise stein.
  • Page 5: Hilfe Bei Störungen

    Allgemeine Hinweise Wandflächen reinigen Den T-Racer direkt an der Hochdruckpistole befestigen. Tipp Bajonettanschluss des T-Racers in den Anschluss der Hochdruckpistole drücken. Sie können das Verlängerungsrohr mit jedem Kärcher Dann um 90° drehen, bis es einrastet. Zubehör verwenden. Die Überwurfmutter festdrehen. Pflege ...
  • Page 6: Safety Instructions

    Please read and comply with these origi- Proper use nal instructions prior to the initial opera- tion of your appliance and store them for The T-Racer is ideally suited for the cleaning of floor later use or subsequent owners. and wall surfaces made of different materials such as wood, plastic, concrete, tiles, and natural stone.
  • Page 7: General Information

    General information Cleaning wall surfaces Fasten the T-Racer directly to the high-pressure gun. Press the bayonet connection of the T-Racer into the connection of the high-pressure gun. You can use the extension pipe with any Kärcher acces- Turn it by 90° until it locks into place. sory.
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Lire cette notice originale avant la pre- Utilisation conforme mière utilisation de votre appareil, se comporter selon ce qu'elle requièrt et la Le T-Racer est le produit idéal pour nettoyer des sols et conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le pro- des surfaces murales aux surfaces différentes telles priétaire futur.
  • Page 9: Consignes Générales

    Consignes générales Nettoyage de murs Fixer le T-Racer directement sur le pistolet haute pres- Conseil sion. Enfoncer le raccord à baïonnette du T-Racer dans Vous pouvez utiliser le tube de rallonge avec chaque le raccord du pistolet haute pression. accessoire Kärcher. Le tourner ensuite de 90°...
  • Page 10: Norme Di Sicurezza

    Prima di utilizzare l'apparecchio per la pri- Uso conforme a destinazione ma volta, leggere le presenti istruzioni ori- ginali, seguirle e conservarle per un uso T-Racer è ideale per pulire pavimenti e pareti con su- futuro o in caso di rivendita dell'apparecchio. perfici diverse, come ad esempio legno, plastica, ce- mento, piastrelle e pietre naturali.
  • Page 11: Guida Alla Risoluzione Dei Guasti

    Avvertenze generali Pulizia di pareti Fissare il T-Racer direttamente alla lancia dell’idropuli- Suggerimento trice. Spingere l’attacco a baionetta del T-Racer nell’at- I tubi di prolunga possono essere utilizzati con ogni ac- tacco della lancia dell’idropulitrice. cessorio Kärcher. Quindi ruotare di 90° fino allo scatto. Cura Serrare il dado a risvolto.
  • Page 12: Veiligheidsinstructies

    Lees vóór het eerste gebruik van uw ap- Doelmatig gebruik paraat deze originele gebruiksaanwijzing, ga navenant te werk en bewaar deze voor De T-Racer is ideaal geschikt voor het reinigen van later gebruik of voor een latere eigenaar. vloer- en muuroppervlakken zoals hout, kunststof, be- ton, tegels en natuursteen.
  • Page 13: Hulp Bij Storingen

    Algemene instructies Muren reinigen De T-Racer direct op het hogedrukpistool bevestigen. Bajonetaansluiting van de T-Racer in de aanslui- ting van het hogedrukpistool drukken. U kunt verlengpijp gebruiken met alle Kärcher-toebeho- Vervolgens 90° draaien tot ze vastklikt. ren. Draai de wartelmoer vast. Onderhoud ...
  • Page 14: Instrucciones De Seguridad

    Antes del primer uso de su aparato, lea Uso previsto este manual original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso El T-Racer es ideal para limpiar suelos y paredes con posterior o para otro propietario posterior. diferentes superficies, como madera, plástico, hormi- gón, azulejos y piedras naturales.
  • Page 15: Ayuda En Caso De Avería

    Indicaciones generales Limpieza de superficies murales Fijar el T-Racer directamente a la pistola de alta pre- Sugerencia sión. Presionar la conexión de bayoneta del T-Racer a la Puede utilizar el tubo de prolongación con cualquier ac- conexión de la pistola de alta presión. cesorio Kärcher.
  • Page 16: Avisos De Segurança

    Leia o manual de manual original antes Utilização conforme as disposições de utilizar o seu aparelho. Proceda con- forme as indicações no manual e guarde O T-Racer é especialmente adequado para a limpeza o manual para uma consulta posterior ou para terceiros do solo e das paredes com diferentes superfícies, tais a quem possa vir a vender o aparelho.
  • Page 17: Ajuda Em Caso De Avarias

    Instruções gerais Limpar paredes Fixar o T-Racer directamente na pistola de alta pres- Conselho são. Pressionar o fecho de baioneta do T-Racer contra Pode utilizar o tubo de extensão com todos os acessó- a ligação da pistola de alta pressão. rios Kärcher.
  • Page 18: Sikkerhedsanvisninger

    Læs original brugsanvisning inden første Bestemmelsesmæssig anvendelse brug, følg anvisningerne og opbevar vej- ledningen til senere efterlæsning eller til T-Racer er ideel til at rengøre gulv– og vægflader med den næste ejer. forskellige overflader som træ, kunststof, beton, fliser og natursten. T-Racer må kun anvendes til privat brug. Sikkerhedsanvisninger T-Racer kan anvendes med det medleverede apparat.
  • Page 19: Hjælp Ved Fejl

    Generelle henvisninger Rensning af vægge Fastgør T-Racer direkte på højtrykspistolen. Tryk T-Racers bajonettilslutning ind i højtrykspisto- lens tilslutning. Du kan bruge strålerørforlængeren med hvert Kärcher Drej så 90°, indtil det går i hak. tilbehør. Skru omløbermøtrikken fast. Pleje  Figur FORSIGTIG Rens maskinen med en fugtig klud efter brugen.
  • Page 20 Før første gangs bruk av apparatet, les Forskriftsmessig bruk denne originale bruksanvisningen, følg den og oppbevar den for senere bruk eller T-Racer er den ideelle løsningen for rengjøring av te- for overlevering til neste eier. rasser, heller og veggflater i ulike materialer, slik som tre, plast, betong, fliser og naturstein.
  • Page 21: Generelle Merknader

    Generelle merknader Rengjøre veggflater T-Racer festes direkte til høytrykkspistolen. Tips Trykk forlengerør inn i tilkoblingen på høytrykkspis- tolen. Du kan bruke forlengerrøret med alt Kärcher tilbehør. Drei så 90° til den går i lås. Vedlikehold Trekk til festemutteren.  Figur Rengjør apparatet etter bruk med en fuktig klut.
  • Page 22 Läs bruksanvisning i original innan aggre- Ändamålsenlig användning gatet används första gången, följ anvis- ningarna och spara driftsanvisningen för T-Racer är perfekt för rengöring av golv– och väggytor i framtida behov, eller för nästa ägare. olika ytskikt, som trä, plast, betong, plattor och natur- sten.
  • Page 23: Åtgärder Vid Störningar

    Allmänna anvisningar Rengöring av väggytor Fäst T-Racer direkt på handsprutan. Tips Tryck in den bajonettfattning som finns på T-Racer i fästet på handsprutan. Förlängningsröret kan du använda med alla Kärcher till- Vrid 90° tills det hakar fast. behör. Dra fast kopplingsmuttern. Underhåll ...
  • Page 24 Lue käyttöohje ennen laitteesi käyttämis- Tarkoituksenmukainen käyttö tä, säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai mahdollista myöhempää omistajaa T-Racer -laite soveltuu ihanteellisesti erilaisia pintama- varten. teriaaleja, kuten puu, betoni, laatat ja luonnonkivi, omaavien lattia- ja seinäpintojen puhdistamiseen. Käytä Turvaohjeet T-Racer:ia ainoastaan yksityiskäytössä. T-Racer:ia voi käyttää...
  • Page 25: Yleisiä Ohjeita

    Yleisiä ohjeita Seinäpintojen puhdistus Kiinnitä T-Racer suoraan korkeapainepistooliin. Vinkki Paina T-Racer:in pikaliitin korkeapainepistoolin pi- kaliitäntään. Voit käyttää jatkoputkea kaikkien Kärcher-lisävarustei- Kierrä liitinosaa 90° kunnes se napsahtaa lukituk- den kanssa. seen. Hoito Kierrä hattumutteri tiukkaan.  Kuva Puhdista laite käytön jälkeen kostealla rievulla. VARO Säilytä...
  • Page 26: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας Αρμόζουσα χρήση για πρώτη φορά, διαβάστε αυτές τις πρω- τότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμ- Το T-Racer είναι ιδανικό για τον καθαρισμό επιφανειών φωνα με αυτές και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή δαπέδων και τοίχων από διαφορετικά υλικά, όπως ξύ- για...
  • Page 27: Αντιμετώπιση Βλαβών

    Γενικές υποδείξεις Καθαρισμός τοίχων Στερεώστε το T-Racer απευθείας στο πιστολέτο υψη- Συμβουλή λής πίεσης. Πιέστε τη σύνδεση μπαγιονέτ του T-Racers στη Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το σωλήνα προέκτασης σύνδεση του πιστολέτου υψηλής πίεσης. με όλα τα εξαρτήματα της Kärcher. Έπειτα, περιστρέψτε κατά 90°, ώσπου να κλειδώ- Φροντίδα...
  • Page 28: Güvenlik Uyarıları

    Cihazın ilk kullanımından önce bu orijinal Kurallara uygun kullanım kullanma kılavuzunu okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha sonra kullanım T-Racer ile ahşap, plastik, beton, fayans ve doğal taş veya cihazın sonraki sahiplerine vermek için bu kılavu- zemin ve duvar yüzeylerini temizlemeye uygundur. T- zu saklayın.
  • Page 29: Arızalarda Yardım

    Genel bilgiler Duvar yüzeylerinin temizlenmesi T-Racer'ı direkt olarak yüksek basınç tabancasına sa- Öneri bitleyin. T-Racer'ın bayonet bağlantısını yüksek basınç ta- Uzatma borusunu tüm Kärcher aksesuarlarıyla kullana- bancasının bağlantısına bastırın. bilirsiniz. Daha sonra, kilitlenene kadar 90° döndürün. Temizlik Üst somunu sıkın. ...
  • Page 30: Указания По Технике Безопасности

    Перед первым применением вашего Использование по назначению прибора прочитайте эту оригинальную инструкцию по эксплуатации, после T-Racer особо подходит для чистки полов и стен с различными поверхностями, как например, дерево, этого действуйте соответственно и сохраните ее пластмасса, бетон, плитка и камень. Используйте T- для...
  • Page 31: Элементы Управления

    Общие указания Очистить стены Закрепить T-Racer на высоконапорном пистолете. Совет Плавно прижмите штыковое соединение аппа- рата к соединительному гнезду на высокона- Каждой принадлежностью от Kärcher можно приме- порном пистолете. нять удлинительную трубку. Затем повернуть на 90° до щелчка. Уход Завинтить накидную гайку. ...
  • Page 32: Biztonsági Utasítások

    A készülék első használata előtt olvassa Rendeltetésszerű használat el ezt az eredeti használati utasítást, ez alapján járjon el és tartsa meg a későbbi A T-Racer kiválóan alkalmas különböző, például fából, használatra vagy a következő tulajdonos számára. műanyagból, betonból, csempéből és terméskőből ké- szült padló- és falfelület tisztítására.
  • Page 33: Segítség Üzemzavar Esetén

    Általános megjegyzések Falfelületek tisztítása A T-Racer-t közvetlenül a nagynyomású pisztolyhoz Tipp rögzíteni. A T-Racer bajonett csatlakozását a nagynyomású A hosszabbító cső minden Kärcher tartozékkal használ- pisztoly csatlakozójába benyomni. ható. Ezután 90° -kal fordítsa el, amíg bekattan. Ápolás A hollandi anyát meghúzni. ...
  • Page 34: Bezpečnostní Pokyny

    Před prvním použitím svého zařízení si Správné používání přístroje přečtěte tento původní návod k používá- ní, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější po- T-Racer se ideálně hodí k čištění podlahových ploch a užití nebo pro dalšího majitele. stěn s různým povrchem jako např. dřevo, plast, beton, obkladačky a přírodní...
  • Page 35: Pomoc Při Poruchách

    Obecná upozornění Čištění stěn T-Racer připevněte přímo na vysokotlakou pistoli. Bajonetovou přípojku zařízení T-Racer zatlačte do přípojky vysokotlaké pistole. Prodlužovací trubku můžete použít s každým příslušen- Poté ji otočte o 90° stupňů až zaskočí. stvím Kärcher. Dotáhněte převlečnou matici. Péče ...
  • Page 36: Varnostni Napotki

    Pred prvo uporabo Vaše naprave preberi- Namenska uporaba te to originalno navodilo za uporabo, rav- najte se po njem in shranite ga za morebi- T-Racer je idealno primeren za čiščenje talnih in sten- tno kasnejšo uporabo ali za naslednjega lastnika. skih površin z različnimi oblogami kot so les, umetna masa, beton, ploščice in naravni kamen.
  • Page 37: Pomoč Pri Motnjah

    Splošna navodila Čiščenje stenskih površin T-Racer pritrdite neposredno na visokotlačno pištolo. Nasvet Bajonetni priključek T-Racer-ja potisnite v priklju- ček visokotlačne pištole. Podaljševalno cev cevi lahko uporabljate z vsako Kär- Nato zasukajte za 90°, da se zaskoči. cherjevo opremo. Privijte slepo matico. Nega ...
  • Page 38: Zasady Bezpieczeństwa

    Przed pierwszym użyciem urządzenia na- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem leży przeczytać oryginalną instrukcję ob- sługi, postępować według jej wskazań i T-Racer nadaje się idealnie do czyszczenia podłóg i zachować ją do późniejszego wykorzystania lub dla na- ścian o różnych rodzajach powierzchni, takich jak drew- stępnego użytkownika.
  • Page 39: Usuwanie Usterek

    Instrukcje ogólne Czyszczenie ścian Zamocować T-Racer bezpośrednio do wysokociśnie- Wskazówka niowego pistoletu natryskowego. Zamocowanie bagnetowe T-Racera docisnąć do Rurę przedłużającą można stosować z każdym rodza- przyłącza wysokociśnieniowego pistoletu natrysko- jem akcesoriów Kärcher. wego. Pielęgnacja Następnie przekręcić o 90°, aż do zatrzaśnięcia. Przykręcić...
  • Page 40: Măsuri De Siguranţă

    Înainte de prima utilizare a aparatului dvs. Utilizarea corectă citiţi acest instrucţiuni original, respectaţi instrucţiunile cuprinse în acesta şi păs- Aparatul T-Racer este ideal pentru curăţarea pardoselii traţi-l pentru întrebuinţarea ulterioară sau pentru urmă- şi pentru suprafaţe de perete din diferite materiale, pre- torii posesori.
  • Page 41: Remedierea Defecţiunilor

    Observaţii generale Curăţarea pereţilor Fixaţi aparatul T-Racer direct la pistolul sub presiune. Indiciu Împingeţi racordul tip baionetă al aparatului T-Ra- cer în racordul pistolului sub presiune. Puteţi folosi ţeava prelungitoare cu orice accesorii Kär- Rotiţi cu 90°, până ce se fixează. cher.
  • Page 42: Bezpečnostné Pokyny

    Pred prvým použitím vášho zariadenia si Používanie výrobku v súlade s jeho určením prečítajte tento pôvodný návod na použi- tie, konajte podľa neho a uschovajte ho T-Racer sa ideálne hodí na čistenie podláh a stien s rôz- pre neskoršie použitie alebo pre ďalšieho majiteľa zaria- nymi povrchmi, ako drevo, plast, betón, dlažba a prírod- denia.
  • Page 43: Pomoc Pri Poruchách

    Všeobecné pokyny Čistenie povrchov stien Priamo na vysokotlakovú pištoľ pripevnite T-Racer. Zatlačte bajonetovú prípojku T-Racer do prípojky vysokotlakovej pištole. S každým príslušenstvom firmy Kärcher môžete použiť Potom otočte o 90°, kým nezapadne na svoje mies- predĺženie oceľovou rúrkou. Ošetrovanie Riadne utiahnite prevlečnú maticu. ...
  • Page 44: Sigurnosni Naputci

    Prije prve uporabe Vašeg uređaja proči- Namjensko korištenje tajte ove originalne radne upute, postu- pajte prema njima i sačuvajte ih za kasniju T-Racer je idealan za čišćenje podnih i zidnih površina uporabu ili za sljedećeg vlasnika. s raznim oblogama kao što su drvo, umjetni materijali, beton, pločice i prirodni kamen.
  • Page 45: Otklanjanje Smetnji

    Opće napomene Čišćenje zidnih površina T-Racer pričvrstite izravno na visokotlačnu prskalicu. Savjet Bajunetski priključak T-Racera utisnite u priključak visokotlačne prskalice. Produžnu cijev možete koristiti sa svim elementima Kär- Tada okrenite za 90° tako da dosjedne. cherovog pribora. Zategnite slijepu maticu. Njega ...
  • Page 46: Sigurnosne Napomene

    Pre prve upotrebe Vašeg uređaja Namensko korišćenje pročitajte ove originalno uputstvo za rad, postupajte prema njemu i sačuvajte ga za T-Racer je idealan za čišćenje podnih i zidnih površina kasniju upotrebu ili za sledećeg vlasnika. sa raznim oblogama kao što su drvo, veštački materijali, beton, pločice i prirodni kamen.
  • Page 47: Opšte Napomene

    Opšte napomene Čišćenje zidnih površina T-Racer pričvrstite direktno na visokopritisnu prskalicu. Savet Bajunetski priključak T-Racera utisnite u priključak visokotlačne prskalice. Produžnu cev možete koristiti sa svim elementima Tada okrenite za 90° tako da se uglavi. Kärcherovog pribora. Zategnite slepu navrtku. Nega ...
  • Page 48: Указания За Безопасност

    Преди първото използване на Вашия Описание на уреда уред прочетете това оригинално ин- струкцуя упътване за работа, дейст- При разопаковане проверете дали в опаковката вайте според него и го запазете за по-късно използ- липсват принадлежности от окомплектовката или ване или за следващия притежател. има...
  • Page 49 Указания Общи указания  Свободните площи да се изметат преди из- Съвет ползване на Т-почистващата глава, за да се избегне увреждане на дюзите. Можете да използвате удължителната тръба с всич-  Преди използване върху чувствителни по- ки принадлежности на Kärcher. върхности...
  • Page 50: Ohutusalased Märkused

    Enne sesadme esmakordset kasutusele- Sihipärane kasutamine võttu lugege läbi algupärane kasutusju- hend, toimige sellele vastavalt ja hoidke T-Racer sobib ideaalselt erineva pinnaga põranda- ja see hilisema kasutamise või uue omaniku tarbeks alles. seinapindade puhastamises, nt puit, plastmass, betoon, kiviplaadid ja looduslik kivi. Kasutage T-Racer'it ainult Ohutusalased märkused eramajapidamises.
  • Page 51: Abi Häirete Korral

    Üldmärkusi Seinapindade puhastamine Kinnitage T-Racer vahetult pesupüstoli külge. Näpunäide Suruge T-Raceri bajonettühendus pesupüstoli ühendusse. Pikendustoru võib kasutada kõigi Kärcheri tarvikutega. Seejärel keerake 90° kuni asendisse fikseerumise- Hooldus Keerake umbmutter kinni. Puhastage seadet pärast kasutamist niiske lapiga.  Joonis Hoidke seadet kohas, kus pole jäätumisohtu. ETTEVAATUS Ladustamiseks on võimalik riputada seade KÄRCHER- Organizer'isse.
  • Page 52: Drošības Norādījumi

    Pirms ierīces pirmās lietošanas izlasiet Noteikumiem atbilstoša lietošana instrukcijas oriģinālvalodā, rīkojieties sa- skaņā ar norādījumiem tajā un uzglabājiet Ierīce T-Racer ir ideāli piemērota dažādu grīdas un sie- to vēlākai izmantošanai vai turpmākiem lietotājiem. nas virsmu, piemēram, no koka, plastmasas, betona, flī- zēm un dabiska būvakmens, tīrīšanai.
  • Page 53: Palīdzība Darbības Traucējumu Gadījumā

    Vispārējas piezīmes Sienas virsmu tīrīšana Ierīci T-Racer piestipriniet tieši pie augstspiediena pis- Padoms toles. Ierīces T-Racer bajonetes savienojumu iespiediet Pagarinātājcauruli var izmantot kopā ar jebkuru Kärcher augstspiediena pistoles savienojumā. piederumu. Tad pagrieziet to par 90°, līdz tā nofiksējas. Kopšana Pievelciet uzmavuzgriezni. ...
  • Page 54: Nurodymai Dėl Saugos

    Prieš pirmą kartą pradedant naudotis Naudojimas pagal paskirtį prietaisu, būtina atidžiai perskaityti origi- nalią instrukciją, ja vadovautis ir saugoti, T-Racer idealiai tinka tinka skirtingoms grindų ir sienų kad ja galima būtų naudotis vėliau arba perduoti naujam dangoms, pavyzdžiui, medžio, plastiko, betono, plytelių savininkui.
  • Page 55: Pagalba Gedimų Atveju

    Bendrieji nurodymai Sienų valymas „T-Racer“ tiesiogiai pritvirtinkite prie aukšto slėgio pisto- Patarimas leto. „T-Racers“ jungiamąjį kaištį įstumkite į aukšto slė- Vamzdžio ilgintuvą galite naudoti su visais „Kärcher“ gio pistoleto lizdą. priedais. Tada pasukite 90°, kol jis užsifiksuos. Priežiūra Tvirtai užsukite gaubtelinę veržlę. ...
  • Page 56: Правила Безпеки

    Перед першим застосуванням вашого Правильне застосування пристрою прочитайте цю оригінальну інструкцію з експлуатації, після цього Пристрій T-Race придатний для прибирання підлог дійте відповідно до неї та збережіть її для подальшо- та стін різними типами поверхонь, такими як дерево, го користування або для наступного власника. пластмаса, бетон, кахель...
  • Page 57: Допомога У Випадку Неполадок

    Загальні вказівки Очистити поверхні стін Закріпити T-Racer прямо на розпилювачі високого Порада тиску. Втисніть щиткове з'єднання очищувача в спо- Подовжувальну трубку можна застосовувати з кож- лучний елемент розпилювача. ним приладдям від Kärcher. Потім повернути на 90° до клацання. Догляд Закрутити накидну гайку. ...
  • Page 58                – 1...
  • Page 59       – 2...
  • Page 60 ‫ﻋﺮﺑﺔ اﻟﺴﺒﺎق اﻟﻤﺼﻤﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﺣﺮف‬  ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﻨﻔﺚ اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻌﺎﻟﻲ‬ ‫ﺳﻄﺢ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ دون ﻋﻨﺎء ﻋﻠﻰ اﻷ‬ ‫ﺻﻮرة‬  .‫اﻟﻤﺴﺘﻮﻳﺔ‬ .‫اﺧﻠﻊ اﻟﻤﺸﺒﻚ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺮﻛﺔ أﺛﻨﺎء‬ ‫ﺗﺒﻘﻰ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن واﺣﺪ، ﻛﻦ داﺋﻤﴼ‬ ‫ﻻ‬  .‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ .‫أﺧﺮج ﻣﻨﻔﺚ اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻌﺎﻟﻲ‬ ‫ﺑﻤﺎ ﻳﻨﺎﺳﺐ‬ Power ‫ﻗﻢ...
  • Page 61 ‫آﺧﺮ ﻳﺠﺐ ﺿﺒﻂ ﻓﻮﻫﺎت اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻌﺎﻟﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﻈﻒ‬ ‫ﺻﻠﻲ ﻫﺬا‬ ‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻷ‬ :‫اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻌﺎﻟﻲ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم‬ ‫ﻗﺒﻞ أول اﺳﺘﺨﺪام ﻟﺠﻬﺎزﻛﻢ، ﺛﻢ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻓﻮﻫﺎت اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻌﺎﻟﻲ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻮاردة ﺑﻬﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ. ﻛﻤﺎ‬ ‫ﻣﻊ اﻟﺠﻬﺎز وﻓﻘﴼ‬ .‫ﻣﻦ اﻟﺘﺎﺟﺮ اﻟﻤﺨﺘﺺ‬ KÄRCHER ‫ﺑـ‬...
  • Page 64 THANK YOU! DANKE! GRACIAS! MERCI! Registrieren Sie Ihr Produkt und pro tieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and bene t from many advantages. Enregistrez votre produit et béné cier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.

Table des Matières