POCLAIN HYDRAULICS
•
Monter l'anneau d'arrêt (077)
en utilisant une pince à anneaux
d'arrêt extérieurs.
•
Appliquer l'effort F (voir tableau
page 107) sur le roulement (074),
puis mesurer le jeu entre la bague
d'appui (076) et l'anneau d'arrêt
(077).
•
Déterminer le calage (075) afin
d'obtenir le couple de rotation (C)
correspondant (voir tableau page
107)
(valeur
approximative
calage = mesure).
•
Relâcher l'effort F. Démonter
l'anneau d'arrêt (077) et la bague
(076).
•
Monter le calage (075).
L
A CÂLE LA PLUS EPAISSE
!
DOIT ETRE MONTÉE COTÉ
ROULEMENT
•
Remonter la bague (076).
•
Monter
l'anneau
(077).(l'angle vif opposé à la bague
d'appui (076)) en utilisant l'effort F
initial (voir tableau page 107)
S'ASSURER :
•
De l'impossibilité de tourner la
bague (076) d'appui manuellement.
•
Visuellement que le diamètre
de l'anneau d'arrêt (077) n'est pas
plus grand que celui de la bague
d'appui (076).
66
•
Remove the snap ring (077)
using external snap ring pliers.
•
Apply the F force (see table
page 107) on the bearing (074),
then
measure
between the thrust ring (076) and
the snap ring (077).
•
Determine the shimming (075)
in order to obtain the rotational
torque (C) (see table page 107)
(Approximate shimming value =
du
measure).
•
Stop the F force. Remove the
snap ring (077) and the thrust ring
(076).
•
Install the shimming (075).
T
HE
!
SHOULD
TOWARDS THE BEARING
•
Install the thrust ring (076).
•
Install the snap ring (077). (the
d'arrêt
sharp corner opposite to the thrust
ring (076) using the initial F force
(see table page 107).
CHECK:
•
That it is not possible to turn the
thrust ring (076) manually
•
Visually that the snap ring (077)
diameter is not larger then the
thrust ring (076) diameter.
DOC-REPAIR-MS25-MS125-FR-EN
the
clearance
THICKEST
SHIM
BE
MOUNTED
077
075
074
075
076
077
800378131M
2050