Page 12
■ 広角・超広角レンズのオートフォーカス撮影について 広角・超広角レンズでは、標準クラスのレンズと比べ、下記のような撮影条件になりやすく、オートフォーカス撮 影時には注意が必要です。 以下をお読みになって、オートフォーカス撮影にお役立てください。 C < 人物 > 1. フォーカスフレームに対して主要な被写体が小さい場合 図 C のように、フォーカスフレーム内に遠くの建物と近 くの人物が混在するような被写体になると、背景にピン トが合い、人物のピント精度が低下する場合があります。 2. 絵柄がこまかな場合 図 D のように、被写体が小さいか、明暗差が少ない被写 体になると、オートフォーカスにとっては苦手な被写体 になります。 このような時には・・・ 1、2 のような被写体条件でオートフォーカスが上手く働か D < 花畑 > ない場合、主要被写体とほぼ同じ距離にある被写体でフォー カスロックし、構図を元に戻して撮影する方法が有効です。 また、マニュアルフォーカスに切り換えて、マニュアルで ピントを合わせて撮影する方法もあります。 その他 お使いのカメラの使用説明書で「オートフォーカスが苦手 な被写体について」の説明も参照してください。...
Page 14
Continued operation could result in injury. After removing or disconnecting the power source, take the product to a Nikon-authorized service representative for inspection.
Page 15
Observe the following precautions when handling the camera and lens • Keep the camera and lens unit dry. Failure to do so could result in fire or electric shock. • Do not handle or touch the camera or lens unit with wet hands. Failure to do so could result in electric shock.
Page 16
Nomenclature 1 Lens hood (P. 23) 2 Lens hood setting index (P. 23) 3 Lens hood attachment index (P. 23) 4 Lens hood mounting index (P. 23) 5 Distance scale (P. 21) 6 Distance index line 7 Focus ring (P. 18) 8 Zoom ring (P.
Thank you for purchasing the AF-S NIKKOR 16-35mm f/4G ED VR lens. Before using this lens, please read these instructions and refer to your camera's User's Manual. Major features Important • When mounted on Nikon DX format digital SLR • The Nano Crystal Coat deposited on some of...
Page 18
F3AF, F-601/N6006*, body of cameras so equipped. F-501/N2020**, c Press the shutter-release button halfway — — — — — — Nikon MF cameras or the AF-ON button once again to cancel (except F-601 /N6000*) manual focus and resume autofocus. Getting good results with autofocus : Possible —: Not possible...
Page 19
Camera Lens’ focus mode switch Cameras focus mode Manual focus Nikon digital SLR (Nikon FX/DX format) Autofocus with (Electronic cameras, F6, F5, F4-Series, F100, manual override rangefinder F90X/N90s*, F90-Series/N90*, can be used.) F80-Series/N80-Series*, F75-Series/N75-Series*, Manual focus F70-Series/N70*, F65-Series/N65-Series*, (Electronic rangefinder can be Pronea 600i/6i*, Pronea S used.)
Page 20
Vibration reduction mode (Fig. B) • If the camera is panned in a wide arc, compensation for camera shake in the Setting the vibration reduction ON/OFF panning direction is not performed. For switch example, only the effects of vertical camera ON: The effects of camera shake are shake is reduced with horizontal panning.
Page 21
• If this lens is used with cameras that do not of field may influence operation and the subject may appear in focus at a position have the vibration reduction function (P.17), set the vibration reduction ON/OFF that is closer than infinity. switch to OFF.
Page 22
Supported focal length/ Supported focal length/ Cameras Cameras Shooting distance Shooting distance D810, D90, D80, D800-Series, D5000, D750, D3100, • 28 mm/1.5 m (4.9 ft) or greater D5500, D3000, D60, • 35 mm/1 m (3.3 ft) or greater • 35 mm/1 m (3.3 ft) or greater D5300, D50, D5200,...
Page 23
Recommended focusing screens Lens hoods minimize stray light and protect Various interchangeable focusing screens are the lens. available for certain Nikon SLR cameras to Attaching the hood suit any picture-taking situation. The ones recommended for use with this lens are: •...
• If the lens mount rubber gasket is than type B or E, “Other screen“ must be damaged, be sure to visit the nearest selected even when the required Nikon-authorized service representative for compensation value is “0“ (no repair. compensation required). For F5 cameras, •...
Standard accessories Picture 107°-63° with 35mm (135) angle: format Nikon film SLR • 77mm Snap-on Front Lens Cap LC-77 cameras and Nikon FX • Rear Lens Cap format digital SLR cameras • Bayonet Hood HB-23 83°-44°...
Page 26
Zoom control: Manually via separate zoom Exposure Via full-aperture method ring measurement: with cameras with CPU interface system Focusing: Nikon Internal Focusing (IF) system, autofocus using a Attachment 77mm (P = 0.75 mm) Silent Wave Motor; manually size: via separate focus ring Dimensions: Approx.
Page 27
Notes on using wide- or super wide-angle AF NIKKOR lenses In the following situations, autofocus may not perform as expected when shooting with wide- or super wide-angle AF NIKKOR lenses. 1. When the main subject in the focus C A person standing in front of brackets is relatively small a distant background When a person standing in front of a...
Page 28
Dem Zugriff von Kindern entziehen. Produkt vom Stromnetz bzw. entnehmen die Batterie(n) und Es ist unbedingt dafür zu sorgen, dass Kleinkinder keine geben es dann an eine autorisierte Nikon-Servicestelle zur Batterien oder andere Kleinteile in den Mund nehmen Überprüfung ab.
Page 29
Nomenklatur 1 Gegenlichtblende (S. 34) 2 Kontrollmarkierung der Gegenlichtblende (S. 34) 3 Montagemarkierung der Gegenlichtblende (S. 34) 4 Montagemarkierung für Gegenlichtblende (S. 34) 5 Entfernungsskala (S. 33) 6 Entfernungsindexlinie 7 Entfernungseinstellring (S. 31) 8 Zoom-Einstellring (S. 33) 9 Brennweitenskala 0 Brennweitenskala- Indexlinie ! Montagemarkierung @ Dichtungsmanschette...
Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Nikon mit dem Kauf des AF-S NIKKOR 16-35mm 1:4G ED VR entgegenbringen. Machen Sie sich bitte vor dem Gebrauch dieses Objektivs mit dem Inhalt Benutzerhandbuch dieser Bedienungsanleitung und dem Ihrer Kamera vertraut.
Page 31
Sie von der manuellen Scharfeinstellung zum Autofokusbetrieb zurückwechseln möchten. Fokussteuerung (Objektiv) Fokussteuerung Kameras (Kamera) Autofokus mit Manueller Fokus Nikon Digital-SLR-Kameras (Nikon FX/DX-Format), Priorität der manuellen (Elektronische F6, F5, F4-Serie, F100, F90X, F90-Serie, Scharfeinstellung Einstellhilfe verfügbar.) F80-Serie, F75-Serie, F70-Serie, F65-Serie, Manueller Fokus Pronea 600i, Pronea S (Elektronische Einstellhilfe verfügbar.)
Page 32
Bildstabilisator (Abb. B) • Schalten Sie die Kamera nicht aus und nehmen Sie auch nicht das Objektiv von der Kamera ab, Stellungen des Bildstabilisator-Schalter ON/OFF solange der Bildstabilisator arbeitet. Andernfalls Der Effekt von Kamera-Verwacklungen wird kann beim Schütteln des Objektivs ein Geräusch bei Betätigung des Auslösers bis zum ersten zu hören sein, als seien innere Bauteile lose oder Druckpunkt und zum Zeitpunkt des...
Page 33
Fokussierung, Zoom und • Verwenden Sie beim Fotografieren mit Einsatz des integrierten Blitzgeräts keine Tiefenschärfe Gegenlichtblende. Stellen Sie vor dem Scharfstellen mit dem • Aktuelle Angaben zur Verschattung mit diesem Zoomring die Brennweite so ein, dass Sie im Objektiv finden Sie im Kamerahandbuch. Sucher den gewünschten Bildausschnitt sehen.
• 28 mm/1,5 m oder weiter D3100, D3000, D60, • 35 mm/1 m oder weiter Empfohlene Einstellscheiben D50, D40-Serie Für bestimmte Nikon-Kameras stehen verschiedene • 28 mm/2 m oder weiter D70-Serie auswechselbare Einstellscheiben zur Verfügung, • 35 mm/1 m oder weiter um jeder Aufnahmesituation gerecht zu werden.
Page 35
• Bei einer Beschädigung der Dichtungsmanschette Kunststoff. Lassen Sie das Objektiv deshalb nie an sollten Sie das Objektiv beim nächsten eine übermäßig heißen Orten liegen! autorisierte Nikon-Servicestelle zur Reparatur Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör abgeben. • Vorderer Objektivdeckel mit Schnappverschluss • Säubern Sie Glasflächen mit einem Blasepinsel.
Silent Wave Motor, manuell über Technische Daten separaten Entfernungseinstellring Objektivtyp: AF-S Zoom-NIKKOR-Objektiv Typ Bildstabilisator: Optischer Bildstabilisator mit G mit integrierter CPU und Nikon- beweglicher Linsengruppe; Antrieb Bajonettfassung durch Schwingspulenmotoren Brennweite: 16–35mm Entfernungsskala: Unterteilt in Meter und Fuß; 0,28 m bis Unendlich (∞) Lichtstärke:...
Page 37
Hinweise zum Gebrauch von AF NIKKOR-Weitwinkel- und -Superweitwinkelobjektiven In den folgenden Fällen funktioniert der Autofokus bei der Aufnahme von Bildern mit AF-NIKKOR- Weitwinkel- und -Superweitwinkelobjektiven u.U.nicht erwartungsgemäß. 1. Hauptmotiv in den Fokusklammern relativ C Eine Person vor einem weit klein entfernten Hintergrund Wenn das Hauptmotiv nur einen geringen Teil des aktiven Fokusmessfelds abdeckt, wie an den...
Tenir hors de portée des enfants Nikon pour le faire vérifier après avoir débranché le produit et retiré les piles. Faites extrêmement attention à ce que les enfants ne mettent pas à...
Page 39
1 Parasoleil (p. 44) Nomenclature 2 Repère de réglage du parasoleil (p. 44) 3 Repère de fixation du parasoleil (p. 44) 4 Repère de montage du parasoleil (p. 44) 5 Échelle des distances (p. 43) 6 Ligne de repère des distances 7 Bague de mise au point (p.
Nous vous remercions d’avoir choisi l’objectif AF-S NIKKOR 16-35mm f/4G ED VR. Avant d’utiliser cet manuel d’utilisation objectif, veuillez lire ces instructions et vous reporter au de votre appareil photo. Important Principales caractéristiques • Lorsqu’il est monté sur les reflex numériques Nikon au •...
Mise au point manuelle Autofocus avec (le télémètre électronique Reflex numériques Nikon (format Nikon FX/DX), priorité manuelle peut être utilisé.) F6, F5, série F4, F100, F90X, série F90, série F80, série F75, série F70, série F65, Pronea 600i, Pronea S Mise au point manuelle (le télémètre électronique peut être utilisé.)
• N'éteignez pas l'appareil photo ou ne retirez pas Mode réduction de la vibration l'objectif de l'appareil lorsque le mode de (Fig. B) réduction de vibration est actif. Si vous ne Réglage du commutateur ON/OFF (MARCHE/ respectez pas cette consigne, l'objectif peut ARRET) de réduction de la vibration émettre un son et donner l'impression qu'un Les effets du bougé...
Mise au point, zoom et • Pour éviter le vignettage, n’utilisez pas le profondeur de champ parasoleil. • Pour obtenir les dernières informations sur le Avant de mettre au point, faites pivoter la bague vignettage avec cet objectif, reportez-vous au de zoom pour régler la longueur focale jusqu'à...
Longueur focale/Distance de Appareils prise de vue prises en charge Divers verres de visée sont disponibles pour certains appareils photo reflex Nikon qui • 28 mm/2 m ou plus Série D70 • 35 mm/1 m ou plus s’adaptent à toutes les conditions de prise de vue.
• Certaines pièces de l’objectif sont en plastique endommagé, rendez-vous dans un centre de renforcé. Pour éviter tout problème, ne pas service agréé Nikon le plus proche pour réaliser les soumettre l’objectif à de fortes chaleurs. réparations nécessaires. • Nettoyer la surface de l’objectif avec une soufflette Accessoires fournis ou une brosse de nettoyage.
Entièrement automatique à couche déposée de nanocristal) Plage des f/4 à f/22 Angle de champ: 107°-63° avec les reflex ouvertures: argentique 24x36 Nikon et reflex numériques Nikon au format FX Mesure de Via méthode pleine ouverture 83°-44° avec les reflex l’exposition: avec les appareils avec système...
Remarques sur l'utilisation d'objectifs grand-angle ou très grand-angle AF NIKKOR Dans les situations suivantes, l'autofocus peut ne pas fonctionner comme prévu lors de prises de vue avec un objectif grand-angle ou très grand-angle AF NIKKOR. 1. Lorsque le sujet principal dans le C Une personne se trouvant devant collimateur de mise au point est un arrière-plan distant...
Page 48
Se debe tener especial cuidado en evitar que los niños se producto a un centro de servicio técnico autorizado Nikon metan en la boca pilas u otras piezas pequeñas. para su revisión.
Page 49
Nomenclatura 1 Visera del objetivo (p. 54) 2 Indice de ajuste de la visera del objetivo (p. 54) 3 Indice de acoplamiento de la visera del objetivo (p. 54) 4 Indice de montura de la visera del objetivo (p. 54) 5 Escala de distancias (p.
Le agradecemos la compra del objetivo AF-S NIKKOR 16-35mm f/4G ED VR. Antes de utilizar Manual del usuario este objetivo, lea estas instrucciones y consulte el de la cámara. Cámaras que puede utilizar y Principales funciones funciones disponibles • El recubrimiento de nanocristales de algunas lentes garantiza imágenes nítidas en diversas condiciones de...
Page 51
Modo de enfoque del objetivo Modo de enfoque Cámaras de la cámara Cámaras SLR digitales Nikon (formato Nikon FX/DX), Enfoque Enfoque manual automático con (puede utilizarse un F6, F5, Serie F4, F100, F90X/N90s*, Serie F90/N90*, prioridad manual telémetro electrónico.)
Page 52
Modo de reducción de la vibración • No apague la cámara ni retire el objetivo de la (Fig. B) cámara mientras esté activado el modo de reducción de la vibración. Si no se adopta esta Ajuste del interruptor ON/OFF de reducción medida, podría producirse un sonido y tacto en de vibración el objetivo similar a cuando un componente...
Page 53
Enfoque, zoom y profundidad de campo • Para obtener la información más reciente sobre la aparición de viñeteado con este objetivo, Antes de enfocar, gire el anillo del zoom para consulte el manual de la cámara. ajustar la distancia focal hasta encuadrar la •...
Page 54
Distancia focal/ Cámaras distancia de disparo admitida Hay diferentes pantallas de enfoque intercambiables para algunas cámaras SLR de Nikon apropiados para • 28 mm/2 m o superior Serie D70 cualquier situación fotográfica. Las recomendadas • 35 mm/1 m o superior para utilizar con este objetivo son las que aparecen El viñeteado se presenta a...
Para evitar daños, no dejarlo nunca en un lugar daña, asegúrese de ir a un centro de servicio excesivamente caliente. técnico autorizado Nikon para que lo reparen. Accesorios estándar • Limpiar la superficie del objetivo con un cepillo soplador. Para eliminar la suciedad o las huellas, •...
Page 56
107°-63° para las cámaras SLR de 0,28 m a partir del plano focal imagen: película con formato de 35mm (135) (a 20-28mm) de Nikon y para las cámaras SLR No. de láminas 9 piezas (redondeadas) digitales con formato FX de Nikon del diafragma: 83°-44°...
Page 57
Notas sobre el uso de objetivos gran angular o súper gran angular AF NIKKOR En las situaciones siguientes, es posible que el enfoque automático no funcione correctamente con objetivos NIKKOR AF gran angular o súper gran angular. 1. Si el sujeto principal de las horquillas de C Persona en pie con un fondo enfoque es relativamente pequeño distante detrás...
Page 58
När du har avlägsnat eller kopplat bort strömkällan bör du ta objektivet. Annars kan kameran bli överhettad och kanske utrustningen till ett auktoriserat Nikon-servicecenter för kontroll. orsaka brand. • När objektivet inte ska användas under en längre tidsperiod Använd inte kameran eller objektivet i...
Page 59
1 Objektivfattning (s. 64) Terminologi 2 Motljusskydd inställningsindex (s. 64) 3 Motljusskydd fästindex (s. 64) 4 Motljusskydd monteringsindex (s. 64) 5 Avståndsskala (s. 63) 6 Distansindikeringslinje 7 Fokusring (s. 61) 8 Zoomring (s. 63) 9 Brännviddsskala 0 Indikeringslinje för brännviddsskala ! Monteringsindikering @ Gummipackning för montering av objektiv...
Page 60
Tack för att du köpte objektivet AF-S NIKKOR 16-35mm f/4G ED VR. Innan du använder Användarhandbok objektivet ska du läsa de här instruktionerna och kamerans blir objektivvinkeln 83°-44° och dess motsvarande Huvudfunktioner fokallängd vid 35mm är ungefär 24-52,5 mm. • Nanokristallbeläggningen på några av linselementen garanterar att fina, klara bilder kan Användbara kameror och...
Page 61
Objektivets fokusläge Kamerans Kameror fokusläge Manuell fokusering Autofokus med möjlighet Nikon digital SLR-kamera (Nikon FX/DX-format), (elektronisk avståndsmätare till manuell styrning F6, F5, F4-serien, F100, F90X, F90-serien, kan användas.) F80-serien, F75-serien, F70-serien, F65-serien, Manuell fokusering Pronea 600i, Pronea S (elektronisk avståndsmätare kan användas.)
Page 62
Läge för vibrationsreduktion (bild B) • Stäng inte av kameran och lossa inte objektivet från kameran när vibrationsreduceringen är Ställa in brytaren för vibrationsreducering aktiverad. Om detta inte efterföljs kan det låta ON/OFF och kännas som en invändig del är lös eller trasig Effekterna av kameraskakning reduceras när i objektivet när du skakar på...
Page 63
Ställa in fokus, zoom och skärpedjup • Vinjettering är mörka hörn som syns runt bilden när ljuset från blixten hindras av objektivet. Innan du ställer in fokus roterar du på zoomringen för att justera brännvidden så att du får med den Kameror Brännvidd/avstånd önskade kompositionen.
Page 64
Använda motljusskyddet Rekommenderade mattskivor Motljusskydd minimerar ströljus och skyddar Det finns olika utbytbara mattskivor för vissa SLR- objektivet. kameror från Nikon till olika fotograferingssituationer. Att fästa motljusskyddet Till detta objektiv rekommenderas följande: • Kontrollera att EC-B G1 motljusskyddets Skärm L M U...
kompenserar du med ”Custom setting #18” • Det finns NC-filter som skyddar den främre linsen. Linsskyddet hjälper också till att skydda (Anpassad inställning nr 18) på kamerahuset. den främre linsen. Mer information finns i användarhandboken • När objektivet förvaras i sin flexibla objektivpåse för kamerahuset.
3 asfäriska och några Bländare: Helautomatisk nanokristallbelagda linselement) Bländarskala: f/4 till f/22 Bildvinkel: 107°-63° med 35mm-format (135) Nikon film SLR-kameror Exponeringsmätning: Full bländaröppning på kameror och Nikon FX-format med CPU-gränssnitt digitalkameror Storlek: 77mm (P = 0,75 mm) 83°-44° med Nikons digitala Mått:...
Page 67
Om att använda AF NIKKOR vidvinkel- eller super vidvinkel-objektiv I följande situationer kanske inte autofokus fungerar som förväntat när du använder AF NIKKOR vidvinkel- eller super vidvinkel-objektiv. 1. När det huvudsakliga motivet i C En person som står framför en fokusområdet är relativt litet bakgrund med långt avstånd När en person som står framför en bakgrund på...
Page 68
результате падения или другого происшествия отключите предосторожности во время сетевой блок питания и/или извлеките батарею и доставьте эксплуатации фотокамеры и изделие для проверки в авторизованный сервисный центр Nikon. объектива В случае неисправности немедленно • Не допускайте попадания воды на фотокамеру и объектив.
Page 70
• При присоединении объектива к цифровой зеркальной : Возможно —: Невозможно фотокамере Nikon формата DX, например, к фотокамере VR: Подавление вибраций AF: Авто- фокус D300 и D7000, угол зрения объектива становится *1 : Режим P включает в себя режим AUTO и...
Page 71
фотокамеры Автофокусировка с Ручной фокус возможностью коррекции (может использоваться Цифровой зеркальной фотокамере Nikon формата FX/DX, вручную электронный дальномер.) F6, F5, Серия F4, F100, F90X, Серия F90, Серия F80, Серия F75, Серия F70, Серия F65, Pronea 600i, Pronea S Ручной фокус...
Page 72
Режим подавления вибраций (рис. B) подавления вибраций не работает. • Если фотокамера установлена на штатив, установите Установка переключателя подавления вибраций ON/OFF переключатель подавления вибраций ON/OFF e в положение ON (ВКЛ.): Эффект дрожания фотокамеры уменьшается OFF. Однако этот переключатель рекомендуется установить в при...
Page 73
Установка диафрагмы Поддерживаемое фокусное Фотокамеры расстояние/Расстояние съемки На фотокамере можно настроить параметры диафрагмы. D90, D80, D5000, • 28 мм/1,5 м или больше Встроенная вспышка и D3100, D3000, D60, • 35 мм/1 м или больше виньетирование D50, Серия D40 • 28 мм/2 м или больше •...
Page 74
место в видоискателе, но не на пленке. — крепления объектива обратитесь к авторизованному : Недоступно сервисному центру Nikon или в сервисный центр для ( ) : Обозначает необходимую величину поправки проведения ремонта. экспозиции (только при использовании центрально- • Выполняйте очистку поверхности объектива...
пластиковый материал повышенной прочности. Для 35мм (135) пленочными предотвращения повреждения никогда не оставляйте зеркальными фотокамерами объектив в местах с повышенной температурой. Nikon и цифровыми зеркальными фотокамерами Стандартные принадлежности Nikon формата FX • Передняя крышка объектива LC-77 83°-44° при использовании с...
Page 76
зуммированием: специального кольца микропроцессора зуммирования 77мм (Р = 0,75 мм) Установочный Фокусировка: Система внутренней размер: фокусировки (IF) Nikon, Прибл. 82,5 мм (диаметр) × Размеры: автофокусировка с 125 мм (длина от крепежного использованием бесшумного фланца объектива на волнового привода, ручная фотокамере) фокусировка...
Page 77
Примечания относительно использования широкоугольных и сверхширокоугольных объективов AF NIKKOR В следующий условиях функция автофокуса может работать ненадлежащим образом при съемке с помощью широкоугольных или сверхширокоугольных объективов AF NIKKOR. 1. Когда основной объект в фокусировочной C Объект находится на фоне рамке относительно мал удаленных...
Indien het fototoestel of het objectief breekt na een val of een Buiten het bereik van kinderen houden ander ongeluk, laat u het product door een door Nikon erkende Zorg ervoor dat kleine kinderen de batterijen of andere kleine servicedienst nakijken nadat u de stekker uit het stopcontact hebt gehaald en/of de batterijen hebt verwijderd.
Bedankt voor de aankoop van het AF-S NIKKOR 16-35mm f/4G ED VR-objectief. Lees deze instructies Gebruikshandleiding eerst door en raadpleeg de van uw camera alvorens u dit objectief gebruikt. beeldhoek 83°-44° en bedraagt de brandpuntsafstand Belangrijkste functies in kleinbeeldequivalent circa 24-52,5 mm.
Page 81
Camera’s Scherpstelstand van objectief Camera’s scherpstelling stand Handmatige scherpstelling Nikon digitale spiegelreflexcamera (Nikon FX/DX- Autofocus handmatige (Elektronische aanpassing afstandsmeter kan worden formaat), F6, F5, F4-Serie, F100, F90X, F90-Serie, gebruikt.) F80-Serie, F75-Serie, F70-Serie, F65-Serie,...
Page 82
Vibratiereductiemodus (Fig. B) • Schakel het fototoestel niet uit of verwijder het objectief niet van het fototoestel terwijl de Instellen van de ON/OFF-schakelaar voor vibratiereductie in werking is. Als u deze vibratiereductie voorzorgsmaatregel niet in acht neemt, kan het De effecten van cameratrillingen worden objectief klinken en aanvoelen alsof een interne verminderd wanneer de ontspanknop half component is losgekomen of afgebroken...
Scherpstellen, zoomen en • Zie de camerahandleiding voor de meest recente scherptediepte informatie over vignettering met dit objectief. • Vignetteren is het verduisteren van de hoeken Voor u scherpstelt, draait u aan de zoomring om rond het beeld, hetgeen gebeurt wanneer het de brandpuntsafstand aan te passen tot de licht dat door de flitser wordt uitgestraald, wordt gewenste compositie gekadreerd is.
Page 84
Aanbevolen matglazen Ondersteunde brandpuntsafstand/ Camera’s Opnameafstand Er zijn diverse uitwisselbare matglazen beschikbaar voor bepaalde Nikon SLR-camera’s voor elke • 28 mm/2 m of meer D70-Serie fotogelegenheid. De volgende worden voor dit • 35 mm/1 m of meer objectief aangeraden: Vignettering treedt op bij elke Andere camera's opnameafstand.
Hierdoor zal is beschadigd, moet u het objectief voor het objectief roesten en slecht functioneren. reparatie naar de dichtstbijzijnde door Nikon • Bepaalde onderdelen van het objectief zijn erkende servicedienst brengen. vervaardigd uit versterkt plastic. Zet het objectief •...
Nano Crystal Coat) (bij 20-28mm) Beeldhoek: 107°–63° bij 35mm (135) Aantal 9 stuks (afgerond) formaat Nikon film-SLR diafragmalamellen: camera’s en Nikon FX-formaat digitale SLR-camera’s Diafragma: Volledig automatisch 83°–44° bij Nikon DX-formaat Diafragmaschaal: f/4 tot f/22 digitale SLR-camera’s Belichtingsmeting: Door middel van volledige 94°–52°...
Page 87
Opmerkingen bij het gebruik van groothoek of ultragroothoek AF NIKKOR-objectieven In de volgende situaties is het mogelijk dat de autofocus niet werkt zoals verwacht bij het fotograferen met groothoek of ultragroothoek AF NIKKOR-objectieven. 1. Wanneer het hoofdonderwerp binnen de C Een persoon die voor een verafgelegen achtergrond staat scherpstelhaakjes relatief klein is Wanneer een persoon die voor een...
Page 88
Dopo aver rimosso o scollegato la fonte di alimentazione, • Non maneggiare né toccare la fotocamera o l’obiettivo con le portare il prodotto presso un punto di assistenza Nikon mani bagnate. In caso contrario, si potrebbero verificare autorizzato per l’ispezione.
Page 89
Denominazione 1 Paraluce (p. 94) 2 Indice di regolazione del paraluce (p. 94) 3 Indice di collegamento del paraluce (p. 94) 4 Indice di montaggio del paraluce (p. 94) 5 Scala delle distanze (p. 93) 6 Contrassegno distanza 7 Anello di messa a fuoco (p. 91) 8 Anello dello zoom (p.
Grazie per aver acquistato l’obiettivo AF-S NIKKOR 16-35mm f/4G ED VR. Prima di utilizzare Manuale d’uso l’obiettivo, leggere queste istruzioni e consultare il della fotocamera. Caratteristiche principali Fotocamere utilizzabili e funzioni disponibili • Il rivestimento in nanocristalli su alcuni componenti dell’obiettivo assicura l’ottenimento di immagini chiare in...
Page 91
Modo di messa a fuoco Fotocamere della fotocamera Messa a fuoco automatica Messa a fuoco manuale Fotocamere reflex digitali Nikon (formato FX/DX), con esclusione per il (è possibile utilizzare un F6, F5, serie F4, F100, F90X, serie F90, serie F80, funzionamento in manuale telemetro elettronico.)
Page 92
Modalità riduzione vibrazioni (Fig. B) • Non disattivare la fotocamera né rimuovere l’obiettivo quando la modalità Riduzione Impostazione dell’interruttore ON/OFF di vibrazioni è in funzione. In caso contrario, il riduzione vibrazioni movimento dell’obiettivo può generare un suono Gli effetti del movimento della fotocamera simile a quello di un componente interno lento o vengono ridotti mentre il pulsante di scatto rotto.
Page 93
Messa a fuoco, zoom e profondità • Per le informazioni più recenti sulla vignettatura con di campo questo obiettivo, vedere il manuale della fotocamera. • La vignettatura è la riduzione della luminosità agli angoli Prima di mettere a fuoco, ruotare l’anello zoom per dell’immagine che si verifica quando la luce emessa dal regolare la lunghezza focale in modo da comporre flash è...
Page 94
Schermi di messa a fuoco consigliati Lunghezza focale supportata/ Fotocamere distanza di ripresa Per alcune fotocamere SLR Nikon sono disponibili • 28 mm/2 m o superiore vari schermi di messa a fuoco intercambiabili adatti Serie D70 • 35 mm/1 m o superiore a ogni situazione di ripresa.
• Alcune parti della montatura sono realizzate in provvedere alla relativa riparazione presso il materiale plastico rinforzato. Per evitare danni punto assistenza Nikon autorizzato più vicino. non lasciare mai l’obiettivo in un luogo • Pulire la superficie delle lenti con un pennello a eccessivamente caldo.
0,28 m dal piano focale nanocristalli) (20-28mm) Angolo di campo: 107°-63° con fotocamere Reflex Nr. delle lamelle 9 pz. (arrotondati) a pellicola Nikon formato 35mm diaframma: (135) e fotocamere Reflex Diaframma: Completamente automatico digitali Nikon formato FX; 83°-44° con fotocamere Reflex Gamma di apertura: f/4 a f/22 digitali Nikon formato DX;...
Page 97
Note sull’utilizzo degli obiettivi grandangolo e supergrandangolo AF NIKKOR Nelle seguenti situazioni, quando si scattano fotografie con gli obiettivi grandangolo e supergrandangolo AF NIKKOR, l’autofocus potrebbe non funzionare come previsto. 1. Il soggetto principale nella cornice di C Presenza di una persona ferma messa a fuoco è...
Page 98
• Při fotografování v protisvětle nemiřte objektivem přímo do Po vyjmutí baterie či odpojení zdroje napájení produkt slunce a nedovolte, aby sluneční světlo procházelo přímo odneste do autorizovaného servisu Nikon, aby mohl být do objektivu, protože by tak mohlo dojít k přehřátí fotoaparátu, případně i k požáru.
Page 99
Názvosloví 1 Sluneční clona (str. 104) 2 Značka aretované polohy sluneční clony (str. 104) 3 Značka pro upevnění sluneční clony (str. 104) 4 Montážní značka sluneční clony (str. 104) 5 Stupnice vzdáleností (str. 103) 6 Označení zaostřené vzdálenosti 7 Zaostřovací kroužek (str. 101) 8 Zoomový...
Děkujeme vám, že jste si zakoupili objektiv AF-S NIKKOR 16-35mm f/4G ED VR. Před použitím objektivu si pročtěte tyto pokyny a Návod k obsluze fotoaparátu. Hlavní funkce Použitelné fotoaparáty a dostupné funkce • Antireflexní vrstvy Nano Crystal Coat nanesené na některé...
Page 101
Fotoaparáty fotoaparátu Manuální zaostřování Autofokus s prioritou (Lze použít Digitální jednooké zrcadlovky Nikon formátu FX/DX, manuálního zaostření elektronický dálkoměr.) F6, F5, řada F4, F100, F90X, řada F90, řada F80, řada F75, Manuální zaostřování řada F70, řada F65, Pronea 600i, Pronea S (Lze použít elektronický...
Page 102
• Fotoaparát nevypínejte ani objektiv z fotoaparátu Režim redukce vibrací (obr. B) nesnímejte, pokud je redukce vibrací v činnosti. Při Nastavení spínače redukce vibrací ON/OFF nedodržení těchto pokynů může objektiv při chvění (Zap./Vyp.) vydávat jisté zvuky a budit dojem, jako kdyby vnitřní ON (Zap.): Projevy chvění...
Page 103
• Vinětací se nazývá ztmavnutí okrajů obrazového pole, Ostření, změna ohniskové které se objeví v důsledku zastínění světla záblesku vzdálenosti a hloubka ostrosti tubusem objektivu. Před zaostřením nastavujte otáčením zoomového kroužku ohniskovou vzdálenost, dokud nenastavíte požadovanou Podporované ohniskové Fotoaparáty kompozici obrazu. Pokud váš fotoaparát podporuje vzdálenosti/Vzdálenosti zaostření...
Page 104
Použití sluneční clony Doporučené zaostřovací matnice Pro určité zrcadlovky Nikon jsou k dispozici výměnné Sluneční clony zamezují vnikání parazitního světla do zaostřovací matnice, které jsou vhodné pro různé objektivu a chrání objektiv. fotografované scény. Doporučené matnice pro tento Připevnění sluneční clony objektiv jsou: •...
• Některé části konstrukce objektivu jsou zhotoveny z upevňovacího bajonetu objektivu, je třeba požádat o technických plastů. Chcete-li zabránit poškození, opravu nejbližší autorizovaný servis Nikon. nenechávejte objektiv nikdy na příliš horkém místě. • Povrch čoček čistěte pomocí ofukovacího štětečku. Je- Standardní...
Page 106
Specifikace Zaostřování: Systém vnitřního zaostřování (Internal Focusing), autofokus Typ objektivu: Objektiv NIKKOR AF-S Zoom typu G s využívající ultrazvukový vestavěným CPU a bajonetem Nikon zaostřovací motor (SWM), Ohnisková 16-35mm manuální pomocí samostatného vzdálenost: zaostřovacího kroužku Světelnost: Redukce vibrací: Optická s využitím motorů VCM (motory s indukční...
Page 107
Poznámky ohledně použití širokoúhlých nebo extrémně širokoúhlých objektivů NIKKOR AF V následujících situacích nemusí autofokus fungovat tak, jak očekáváte, pokud fotografujete s širokoúhlými nebo extrémně širokoúhlými objektivy NIKKOR AF. 1. Fotografovaný objekt v záběru je relativně C Osoba stojící před vzdáleným pozadím malý...
Page 108
• Ak nebudete objektív používať dlhšiu dobu, nasaďte predný aj zadný kryt objektívu a odložte objektív mimo priameho Nikon, ktorý ho skontroluje. slnečného svetla. V opačnom prípade to môže spôsobiť Fotoaparát ani objektív nepoužívajte v požiar, pretože objektív by mohol sústrediť...
Page 110
Sme radi, že ste si zakúpili objektív AF-S NIKKOR 16-35mm f/4G ED VR. Pred používaním objektívu si prečítajte tieto pokyny, ako aj Užívateľskú príručku. Hlavné funkcie Použiteľné fotoaparáty a dostupné funkcie • Antireflexná vrstva Nano Crystal Coat, ktorou sú potiahnuté niektoré prvky objektívu, zaručuje Dostupnosť...
Page 111
Fotoaparáty fotoaparátu Automatické Ručné zaostrovanie zaostrovanie s Digitálne jednooké zrkadlovky Nikon formátu FX/DX, F6, F5, (možno použiť možnosťou ručného elektronický diaľkomer.) séria F4, F100, F90X, séria F90, séria F80, séria F75, séria F70, zaostrovania séria F65, Pronea 600i, Pronea S Ručné...
Page 112
• Ak je fotoaparát vybavený vstavaným bleskom, Režim stabilizácie obrazu (obr. B) stabilizácia obrazu nefunguje počas dobíjania Nastavenie prepínača stabilizácie obrazu blesku. Následky otrasov fotoaparátu sa redukujú pri • Ak je fotoaparát pripevnený k statívu, posuňte stlačení tlačidla spúšte do polovice a taktiež v prepínač...
Page 113
• Stupnica vzdialenosti neindikuje presnú vzdialenosť Podporovaná ohnisková vzdialenosť/ Fotoaparáty medzi objektom a fotoaparátom. Hodnoty sú vzdialenosť pri snímaní približné a mali by sa používať len ako všeobecná D810, séria D800, D750, D5500, pomôcka. Pri snímaní vzdialených krajín môže hĺbka •...
Page 114
Používanie slnečnej clony objektívu Odporúčané zaostrovacie matnice Pre niektoré jednooké zrkadlovky Nikon sú k dispozícii Slnečná clona minimalizuje rušivé svetlo a chráni rôzne vymeniteľné zaostrovacie matnice, ktoré objektív. vyhovujú všetkým situáciám pri snímaní. S týmto Nasadenie slnečnej clony objektívom sa odporúča používať: •...
Page 115
činnosti objektívu. spoločnosti Nikon. • Niektoré časti konštrukcie objektívu sú zhotovené z • Šošovku objektívu čistite kefkou s fúkadlom. Na technických plastov. Aby ste zabránili poškodeniu odstránenie nečistôt a škvŕn používajte mäkkú, čistú...
Voliteľné príslušenstvo Zaostrovanie: Systém vnútorného zaostrovania Nikon (IF), automatické zaostrenie • 77mm závitové filtre používajúce ultrazvukový motor, Technické parametre ručne pomocou samostatného zaostrovacieho krúžka. Typ objektívu: Objektív AF-S Zoom-NIKKOR typu G so zabudovaným CPU a Stabilizácia obrazu: Posunom objektívu pomocou bajonetovou objímkou Nikon...
Poznámky o používaní širokouhlých alebo extrémně širokouhlých objektívov NIKKOR s automatickým zaostrovaním (AF) V nasledujúcich situáciách nemusí funkcia automatického zaostrovania pri snímaní so širokouhlými a extrémne širokouhlými objektívmi NIKKOR s AF fungovať podľa očakávania. 1. Keď je hlavný objekt v zaostrovacom rozpätí C Osoba stojaca pred vzdialeným pozadím relatívne malý...
Page 145
使用廣角或超廣角AF 尼克爾鏡頭注意事項 下列情況中,當使用廣角或超廣角AF尼克爾鏡頭拍攝時,自動對焦可能無法獲得預期效果。 1. 對焦框內的主體較小時 如圖 C 中所示,當站在遠景前的人物處於對焦 C 人物站立在遙遠背景的前方 框內,則可能會背景清晰而人物模糊。 2. 當主體是具有精細圖案的物體或景色時 如圖 D 所示,當主體具有精細圖案或者對比度 不高時,例如充滿著鮮花田野,自動對焦可能 難以實現。 對於這些情況 (1) 對與相機距離相同的其他物體對焦,然後採用 對焦鎖定重新構圖和拍攝。 (2) 將相機對焦模式設定為手動對焦,並手動對焦 D 充滿著鮮花田野 人物。 請參閱相機 使用說明書 中的“以自動對焦獲得滿 意效果”。...
Page 146
안전상의 주의 사항 사용하기 전에 '본 설명서'을 자세히 읽고 올바르게 사용하십시오. 이 '본 설명서'에 는 제품을 안전하고 올바르게 사용하게 함으로써 부상 또는 재산상의 손해를 사전에 방지하기 위한 중요한 내용이 기재되어 있습니다. 읽은 후에는 반드시 사용하시는 분이 언제라도 쉽게 찾아볼 수 있는 장소에...
Page 147
주의 경고 분해하거나 수리·개조하지 마십시오. 젖은 손으로 만지지 마십시오. 감전되거나 이상 작동에 의한 부상의 원인이 됩니다. 감전의 원인이 될 수 있습니다. 분해 금지 감전 주의 낙하 등으로 인한 파손으로 내부가 노출된 경 제품은 유아의 손이 닿지 않는 곳에 두십시오. 우에는 노출된 부분에 손을 대지 마십시오. 부상의...
Page 148
명칭 1 렌즈 후드 (p.152) 2 렌즈 후드 세팅 인덱스 (p.152) 3 렌즈 후드 부착 표시선 (p.152) 4 렌즈 후드 마운팅 인덱스 (p.152) 5 거리계 (p.151) 6 거리 눈금 기준선 7 초점 링 (p.150) 8 줌 링 (p.151) 9 초점 거리계 0 초점...
Page 149
AF-S NIKKOR 16-35mm f/4G ED VR 렌즈를 구입해 주셔서 감사합니다. 본 렌즈를 사용하기 전에 아래의 사항을 읽고 카메라의 사용설명서 를 참조하여 주시기 바랍니다. 주요 기능 83°-44° 이 되며 35mm 환산 초점 거리의 범위는 약 24-52.5 mm가 됩니다. • 구성 렌즈 중 일부에 나노 크리스탈 코팅...
Page 150
포커싱(그림 A) 자동 초점으로 만족스러운 결과물 얻기 "광각 또는 초광각 AF NIKKOR 렌즈 사용에 관한 아래 차트에 따라 사용하는 카메라의 포커스 주의사항"(p. 155)을 참조하십시오. 모드 선택 다이얼을 설정해 주십시오. 매뉴얼 우선 오토 포커스를 사용한 오토 포커스(M/A 모드) 렌즈 초점 모드 스위치 를 M/A로 설정합니다. 자동...
Page 151
손떨림 보정 모드(그림 B) • 카메라를 삼각대에 장착하는 경우 손떨림 보정 ON/OFF 스위치를 OFF로 설정하십시오. 단, 손떨림 보정 ON/OFF 스위치 설정하기 삼각대 헤드를 고정하지 않고 카메라를 사용하 셔터 버튼을 반누름하고 있는 동안과 셔터 거나, 모노포드를 사용하는 경우에는 스위치를 버튼을 놓는 순간에 카메라 흔들 림이 ON으로...
Page 152
조리개 설정하기 카메라 지원되는 초점 거리/촬영 거리 카메라를 사용하여 조리개 설정을 조정하십시오. D610, D600, D5100 • 35 mm/1.5 m 이상 내장 플래시 및 비네팅 D90, D80, D5000, • 28 mm/1.5 m 이상 D3100, D3000, D60, • 35 mm/1 m 이상 •...
Page 153
권장 포커싱 스크린 빈칸은 사용 불가를 의미합니다. M 타입의 스크린은 배율 1:1또는 그 이상의 저배율 확대 특정 Nikon SLR 카메라의 경우에는 어떠한 촬영 사진과 현미경 사진 촬영에 모두 사용이 가능한 조건에서도 적절한 촬영을 가능하게 하는 다양한 스크린으로, 다른 스크린과는 별도로 사용됩니다.
Page 154
거리: (16mm, 35mm에서) • 77mm 스크류식 필터 촬상면에서0.28 m 사양 (20-28mm에서) 조리개 9매(원형) 렌즈 유형: 내장 CPU 및 Nikon Bayonet 마운 트 가 날개수: 장착된 G 타입 AF-S 조리개: 완전 자동 Zoom-NIKKOR 렌즈 조리개 눈금: 초점 거리: f/4에서 f/22 16-35mm 노출...
Page 155
광각 또는 초광각 AF NIKKOR 렌즈 사용에 관한 주의사항 다음과 같은 상황에서 광각 또는 초광각 AF NIKKOR 렌즈를 사용하여 촬영할 때 자동 초점이 의도한 대로 작동되지 않을 수 있습니다. 1. 초점 영역의 주 피사체가 상대적으로 작은 경우 C 먼 곳을 배경으로 사람이 서 있 그림...
■Depth of field ■景深刻度表 Hloubka ostrosti Hĺbka ostrosti Opnameafstand •Reproduction ratio •Depth of field Shooting distance Distanza di ripresa Hloubka ostrosti Měřítko zobrazení Vzdálenosti zaostření Aufnahmedistanz Hĺbka ostrosti Reprodukčný pomer Vzdialenosť pri snímaní Distance de prise de vue 成像率 景深 拍摄距离...
Page 158
• Beim System Internal Focusing (IF, interne Scharfeinstellung) von Nikon nimmt, wenn die Aufnahmedistanz abnimmt, die Brennweite ebenfalls ab. • Avec le système de mise au point interne Nikon (IF), si la distance de prise de vue diminue, la longueur focale diminue également.
Page 159
Depth of field (ft) Shooting distance Depth of field Reproduction ratio f/5.6 f/11 f/16 f/22 [f=16mm] 11-8/16 in. 11-4/16 in. 11-1/16 in. 10-13/16 in. 10-7/16 in. 9-15/16 in. — — — — — — 1/9.7 1 ft 10/16 in. 1 ft 13/16 in. 1 ft 1-5/16 in.
Page 160
f/5.6 f/11 f/16 f/22 [f=24mm] 11-12/16 in. 11-10/16 in. 11-8/16 in. 11-4/16 in. 11-1/16 in. 10-11/16 in. — — — — — — 1/6.9 1 ft 6/16 in. 1 ft 8/16 in. 1 ft 10/16 in. 1 ft 15/16 in. 1 ft 1-7/16 in.
Page 161
7 ft 7-5/16 in. 5 ft 6-6/16 in. ∞ ∞ — — — — — — ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ • With the Nikon Internal Focusing (IF) system, as the shooting distance decreases, the focal length also decreases.
Page 164
No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be made without written authorization from NIKON CORPORATION. Avis pour les clients en France LE PRODUIT ET SON EMBALLAGE RELÈVENT D’UNE CONSIGNE DE TRI...
Ce manuel est également adapté pour:
Nikkor af-s nikkor 16-35mm f/4g ed vrNikkor 16-35mm f/4g ed af-s vr