Nikon AF-S DX NIKKOR Manuel D'utilisation

Nikon AF-S DX NIKKOR Manuel D'utilisation

18-55mm f/3.5-5.6g vr
Masquer les pouces Voir aussi pour AF-S DX NIKKOR:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

AF-S DX NIKKOR
18-55mm f/3.5-5.6
使用説明書
User's Manual
Benutzerhandbuch
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Användarhandbok
Pykoводство пользoвaтеля
Gebruikshandleiding
Manuale d'uso
P. 2
Pg. 12
S. 24
P. 32
Pág. 40
S. 48
. 56
CTP
P. 64
Pag. 72
80
92
100
VR
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Sc
Tc
Kr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nikon AF-S DX NIKKOR

  • Page 1 AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6 P. 2 使用説明書 User’s Manual Pg. 12 S. 24 Benutzerhandbuch Manuel d’utilisation P. 32 Manual del usuario Pág. 40 S. 48 Användarhandbok Pykoводство пользoвaтеля . 56 Gebruikshandleiding P. 64 Pag. 72 Manuale d’uso...
  • Page 2 安全上のご注意 ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いください。この「安全上のご注意」は製品を安 全に正しく使用していただき、あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、重要な内容を記 載しています。お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られる所に必ず保管してください。 表示について 表示と意味は次のようになっています。 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容を 警告 示しています。 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性が想定される内容および物的損 注意 害の発生が想定される内容を示しています。 お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で区分し、説明しています。 絵表示の例 記号は、注意(警告を含む)を促す内容を告げるものです。図の中や近くに具体的な注意内容(左図の場合は 感電注意)が描かれています。 記号は、禁止(してはいけないこと)の行為を告げるものです。図の中や近くに具体的な禁止内容(左図の場 合は分解禁止)が描かれています。 記号は、行為を強制すること(必ずすること)を告げるものです。図の中や近くに具体的な強制内容(左図の 場合は電池を取り出す)が描かれています。...
  • Page 3 警告 注意 ぬれた手でさわらないこと 分解したり修理 ・ 改造をしないこと 感電の原因になることがあります。 感電したり、 異常動作をしてケガの原因となります。 感電注意 分解禁止 製品は幼児の手の届かないところに置くこと 落下などによって破損し、 内部が露出したときは、 ケガの原因になることがあります。 放置禁止 接触禁止 露出部に手を触れないこと 感電したり、 破損部でケガをする原因となります。 逆光撮影では、 太陽を画角から十分にずらすこと カメラの電池を抜いて、 販売店またはニコンサー 太陽光がカメラ内部で焦点を結び、 火災の原因に ビス機関に修理を依頼してください。 すぐに修理 なることがあります。 画角から太陽をわずかに外 使用注意 依頼を しても火災の原因になることがあります。 使用しないときは、 レンズにキャップをつけるか 熱くなる、 煙が出る、 こげ臭いなどの異常時は、 速 太陽光のあたらない所に保管すること やかにカメラの電池を取り出すこと...
  • Page 4 各部の名称 ( ) :参照頁 P. 5 ※ 1 フード ( ) P. 5 2 フード着脱ボタン( ) 3 フォーカスリング P. 6 4 ズームリング( ) 5 焦点距離目盛 6 焦点距離目盛指標 P. 5 7 レンズ着脱指標( ) P. 8 信号接点( ) P. 6 切り換えスイッチ ( ) P.
  • Page 5 このたびは ニッコールレンズをお買い上げいただきありがとうございます。このレンズは、ニコン フォーマッ D300 トのニコンデジタル一眼レフカメラ( 、 など)専用です。 35mm ニコン フォーマットでの撮影画角は、 判換算で焦点距離の約 倍の焦点距離に相当する画角になります。 ご使用の前に、 この 「使用説明書」 をよくお読みの上、 正しくお使いください。 また、 カメラの使用説明書もご覧ください。 主な特長 カメラへの取り付け方 ・ 手ブレ補正機能( )を使用すると、使わないとき カメラの電源スイッチを にします。 ※ と比べ 段分 シャッタースピードを遅くして撮影 レンズの裏ぶたを取り外します(図 ) できるため、シャッタースピードの選択範囲が広が レンズとカメラのレンズ着脱指標7を合わせ、 反時 CIPA り、幅広い領域で手持ち撮影が可能です。 (※ 規 計回りにカチッと音がするまでレンズを回します。 格準拠。ただし、...
  • Page 6 ズーミングと被写界深度 マニュアルフォーカス撮影 レンズの 切り換えスイッチ9を[ ]にセットしま 撮影を行う場合は、 ズー す。 フォーカスリング3を回転させてピントを合わせ撮 ムリング 4 を回転させ 影します。 このときカメラ側のフォーカスモードは で (焦 点 距 離 が 変 化 し ま も でもマニュアルフォーカス撮影ができます。 す)構図を決めてから、 ピント合わせを行って レンズの カメラのフォーカスモード く だ さ い。プ レ ビ ュ ー 切り換え (絞り込み)機構を持つ スイッチ9 カメラでは、...
  • Page 7 ・ 手ブレ補正の原理上、 シャッターレリーズ後にファイ 手ブレ補正機能( ) ンダー像がわずかに動くことがありますが、 異常では ※ シャッタースピードで 段分 の手ブレを補正します。 ありません。 CIPA パンニングにも対応し、流し撮りも行えます。 (※ ・ 手ブレ補正中にカメラの電源スイッチを にした 規格準拠。ただし、 フォーマット対応レンズは り、レンズを取り外したりしないでください。 (その フォーマットデジタル一眼レフ使用時、 レンズは 状態でレンズを振るとカタカタ音がすることがあり フォーマットデジタル一眼レフ使用時。ズームレンズは ますが、故障ではありません。カメラの電源スイッチ 最も望遠側で測定。 ) を再度 にすれば、音は消えます。 ) 手振れ補正機能の使い方 ・ 内蔵フラッシュ搭載のカメラで、 内蔵フラッシュ充電 中には、手ブレ補正は行いません。 手ブレ補正スイッチ0を[ ]にセットします。 ・ 三脚を使用するときは、 手ブレ補正スイッチ0を [ ]...
  • Page 8 カメラの内蔵フラッシュ使用時のケラレに レンズのお手入れと取り扱い上のご注意 ついて 信号接点 8 は汚さないようにご注意く ・ レンズの ださい。 カメラの内蔵フラッシュのケラレとは、フラッシュの光 ・ レンズ面の清掃は、ホコリを拭う程度にしてくださ がレンズのフード1や、焦点距離、撮影距離によっては い。指紋がついたときは、柔らかい清潔な木綿の布に レンズの先端でさえぎられて影になり、写真に映り込む 無水アルコール(エタノール)または市販のレンズク 現象です。 リーナーを少量湿らせ、 レンズの中心から外周へ渦巻 ・ ケラレを防止するために、レンズフード 1 は取り外 状に、拭きムラ、拭き残りのないように注意して拭い してください。 てください。 0.6m ・ 撮影距離 未満では使用できません。 ・ シンナーやベンジンなどの有機溶剤は絶対に使用し ないでください。 ケラレなく撮影できる デジタル一眼レフカメラ ・ レンズ表面の汚れや傷を防ぐためには、 フィルター 焦点距離と撮影距離 をお使いいただけます。また、レンズフード1も役立 D810 D800 D750...
  • Page 9 付属アクセサリー 仕 様 52mm LC-52 型式 ニコン マウント 内蔵 タイプ、 ・ スプリング式レンズキャップ AF-S DX ニッコールズームレンズ(ニ 別売アクセサリー コンデジタル一眼レフカメラ[ニコン フォーマット]専用) 52mm ・ ネジ込み式フィルター 18mm 55mm 焦点距離 ― ・ 裏ぶた 最大口径比 : ― CL-0815 ・ ソフトケース レンズ構成 群 枚 (非球面レンズ 枚) HB-45 ・ フード 画角...
  • Page 10 広角・超広角レンズのオートフォーカス撮影について 広角・超広角レンズでは、標準クラスのレンズと比べ、下記のような撮影条件になりやすく、オートフォーカス撮影 時には注意が必要です。 以下をお読みになって、オートフォーカス撮影にお役立てください。 フォーカスフレームに対して主要な被写体が 〈人物〉 小さい場合 図 のように、 フォーカスフレーム内に遠くの建物と 近くの人物が混在するような被写体になると、背景 にピントが合い、人物のピント精度が低下する場合 があります。 絵柄がこまかな場合 図 のように、被写体が小さいか、明暗差が少ない被 写体になると、オートフォーカスにとっては苦手な 被写体になります。 ◆このような時には・・・ 〈花畑〉 、 のような被写体条件でオートフォーカスが上手く働 かない場合、主要被写体とほぼ同じ距離にある被写体で フォーカスロックし、構図を元に戻して撮影する方法が 有効です。 また、マニュアルフォーカスに切り換えて、マニュアル でピントを合わせて撮影する方法もあります。 その他 お 手 持ち の カ メ ラボ デ ィ ーの 使 用 説 明書 で「オ ー ト フォーカスが苦手な被写体について」の説明も参照して...
  • Page 12 Viewing the sun or other strong light sources fall or other accident, take the product to a Nikon- through the lens or viewfinder could cause authorized service representative for inspection permanent visual impairment.
  • Page 13 Observe the following precautions when handling the camera and lens • Keep the camera and lens unit dry. Failure to do so could result in fire or electric shock. • Do not handle or touch the camera or lens unit with wet hands.
  • Page 14 Nomenclature ) : reference page 1Lens hood* (P. 16) 2Lens hood attachment button (P. 16) 3Focus ring 4Zoom ring (P. 16) 5Focal length scale 6Focal length index 7Mounting index (P. 15) 8CPU contacts (P. 19) 9A-M mode switch (P. 16) 0Vibration reduction ON/ OFF switch (P.
  • Page 15: Major Features

    Thank you for purchasing the AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR lens. DX Nikkor lenses are specially designed for use with Nikon digital-SLR (Nikon DX format) cameras, such as the D300 and D90. When mounted on Nikon DX format cameras, the lens picture angle is equivalent to approximately 1.5×...
  • Page 16: Removing The Hood

    Focusing, zooming, and depth of field Remove the front lens cap. (Fig. C) Removing the lens Before focusing, Turn the camera off before removing the lens. rotate the zoom ring Press and hold the lens-release button on the 4 to adjust the focal camera while turning the lens clockwise.
  • Page 17 Vibration reduction mode (VR) Manual focus mode Set the A-M mode switch 9 on the lens to M. By enabling vibration reduction (VR), slower shutter speeds (3.0 stops*) can be used. Panning Rotate the focus ring 3 manually to focus. is also supported.
  • Page 18 Notes on using vibration reduction • When the camera is mounted on a tripod, set the vibration reduction ON/OFF switch 0 to • After pressing the shutter-release button OFF. However, it is recommended that the halfway, wait until the image in the viewfinder switch be set to ON when using the camera on stabilizes before pressing the shutter-release an unsecured tripod head or with monopod.
  • Page 19 Flash photography using cameras • For the latest information on vignetting with with a built-in flash this lens, see the camera manual. Lens care Vignetting is the darkening of the corners around the • Be careful not to allow the CPU contacts 8 to image that occurs when the light emitted by the flash is obstructed by the lens hood 1, or lens barrel, become dirty or damaged.
  • Page 20 • When the lens is mounted on a camera, do not • Auto Ring BR-4 and all models of Auto Extension Ring PK, K Ring and Bellows focusing pick up or hold the camera and lens by the lens attachment. hood 1.
  • Page 21 0.28 m (0.9 ft.) from focal plane at distance all zoom positions Type of lens G-type AF-S DX Zoom-NIKKOR No. of lens with built-in CPU and Nikon 7 pcs. (rounded) diaphragm bayonet mount (specially blades designed for use with Nikon digital-SLR—Nikon DX format—...
  • Page 22 Notes on using wide- or super wide-angle AF Nikkor lenses In the following situations, autofocus may not perform as expected when shooting with wide- or super wide-angle AF Nikkor lenses. 1. When the main subject in the focus E A person standing in front of a brackets is relatively small distant background When a person standing in front of a distant...
  • Page 23 (2) Set the camera’s focus mode to manual focus and focus manually on the subject. Refer to “Getting Good Results with Autofocus” in the camera’s User’s Manual.
  • Page 24 Vorsichtmaßnahmen beachten: Stromnetz bzw. entnehmen die Batterie(n) und geben es dann • Schützen Sie die Kamera und das Objektiv vor an eine autorisierte Nikon-Servicestelle zur Überprüfung ab. Feuchtigkeit. Andernfalls droht Brand- oder Bei einer Störung sofort die Stromversorgung ausschalten.
  • Page 25: Bezeichnung Der Bauteile

    Bezeichnung der Bauteile ): Seite mit weiteren Erläuterungen 1 Gegenlichtblende* (S. 26) 2 Gegenlichtblende- Montagetaste (S. 26) 3 Entfernungseinstellring 4 Zoomring (S. 27) 5 Brennweitenskala 6 Markierung der Brennweitenskala 7 Markierung für die Arretierung (S. 26) 8 CPU-Kontakte (S. 29) 9 A-M-Umschalter (S.
  • Page 26 Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Nikon mit dem Kauf des AF-S DX NIKKOR 18-55 mm 1:3,5-5,6G VR entgegenbringen. DX-NIKKOR-Objektive sind speziell für die Verwendung mit digitalen Nikon-Spiegelreflexkameras mit DX-Bildformat konstruiert, wie etwa die D300 und die D90. Der Bildwinkel des Objektivs entspricht bei Verwendung an einer DX-Format-Kamera dem eines Objektivs mit der ca.
  • Page 27 Fokussierung, Zoom und Tiefenschärfe Manuelle Fokussierung Stellen Sie den A-M-Umschalter 9 am Objektiv auf M. Stellen Sie vor der Drehen Sie den Entfernungseinstellring 3 zum Fokussierung mit dem Zoomring 4 die Fokussieren mit der Hand. Aufnahmen sind möglich, wenn der Kamera-Fokusmodus auf AF oder M Brennweite so ein, dass eingestellt ist.
  • Page 28 Bildstabilisator (VR) • Aufgrund der Eigenschaften des Bildstabilisierungsmechanismus erscheint das Bild im Sucher nach dem Auslösen unter Bei eingeschaltetem Bildstabilisator (VR) können längere Umständen verschwommen. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion. Belichtungszeiten (3,0 Stufen*) verwendet werden. Auch Schwenks sind • Schalten Sie die Kamera nicht aus und nehmen Sie möglich.
  • Page 29 Integriertes Blitzgerät und Pflege des Objektivs Abschattung • Halten Sie die CPU-Kontakte 8 stets sauber und schützen Sie sie vor Beschädigung. Abschattung tritt auf, wenn die Gegenlichtblende 1 • Säubern Sie die Linsenobeflächen mit einem Blasepinsel. oder – je nach Brennweite und Entfernung – der Staub und Flecken entfernen Sie mit einem sauberen, Objektivtubus einen sichtbaren Schatten ins Motiv weichen Baumwolltuch oder Optik-Reinigungspapier, das...
  • Page 30: Serienmäßiges Zubehör

    Vollautomatisch Blendenbereich 3,5 bis 22 (bei 18 mm), 5,6 bis 36 Objektivtyp AF-S DX Zoom-NIKKOR-Objektiv Typ G mit (bei 55 mm) integrierter CPU und Nikon-Bajonettfassung Belichtungsmessung Offenblendenmessung (speziell ausgelegt für den Gebrauch mit Nikon-Spiegelreflexkameras (DX-Format)) Filtergewinde 52 mm (P = 0,75 mm)
  • Page 31 Hinweise zum Gebrauch von Weitwinkel- und Superweitwinkel-AF-NIKKOR-Objektiven In den folgenden Fällen funktioniert der Autofokus bei der Aufnahme von Bildern mit AF-NIKKOR-Weitwinkel- und - Superweitwinkelobjektiven u. U. nicht erwartungsgemäß. 1. Das Hauptmotivelement ist zu klein für E Eine Person vor einem weit das AF-Messfeld entfernten Hintergrund Wenn das Hauptmotiv nur einen geringen Teil des...
  • Page 32: Remarques Concernant Une Utilisation En Toute Sécurité

    évitez que les rayons du soleil Après avoir retiré ou débranché la source d'alimentation, pénètrent dans l'objectif ; l'appareil photo pourrait confiez le produit à un centre de service agréé Nikon pour chauffer à l'excès, ce qui risquerait de provoquer un le faire vérifier.
  • Page 33 Nomenclature ) : page de référence 1 Parasoleil* (P. 34) 2 Bouton de fixation du parasoleil (P. 34) 3 Bague de mise au point 4 Bague de zoom (P. 35) 5 Echelle des focales 6 Repère des focales 7 Repère de montage (P. 34) 8 Contacts CPU (P.
  • Page 34: Principales Caractéristiques

    Nikon (format Nikon), notamment ceux des séries D300 et D90. Une fois monté sur des appareils photo au format Nikon DX, l'angle de champ de l'objectif est environ égal à 1,5× la focale en format 24 × 36 mm. Avant d'utiliser cet objectif, veuillez lire ces instructions et vous reporter au Manuel d'utilisation de l'appareil photo.
  • Page 35: Mise Au Point, Cadrage Au Zoom Et Profondeur De Champ

    Mise au point, cadrage au zoom et Mode de mise au point manuelle profondeur de champ Réglez le commutateur de mode A-M 9 de l'objectif sur M. Tournez manuellement la bague de mise au Avant de mettre au point 3 pour mettre au point. La prise de vue est point, tournez la bague de zoom 4 pour régler possible lorsque le mode de mise au point de l'appareil...
  • Page 36: Mode De Réduction De Vibration (Vr)

    Mode de réduction de vibration (VR) • En raison des caractéristiques du mécanisme de réduction des vibrations, l'image affichée dans le Lorsque vous activez la réduction de vibration (VR), vous pouvez prendre des viseur peut être floue lorsque vous relâchez le photos à...
  • Page 37: Photographie Au Flash Avec Des Appareils Ayant Un Flash Intégré

    Photographie au flash avec des Soin de l'objectif appareils ayant un flash intégré • Il est important de nettoyer régulièrement les contacts CPU 8 et de ne pas les endommager. Le vignettage est l'assombrissement des coins de l'image • Nettoyer la surface de l'objectif avec une soufflette ou une qui se produit lorsque la lumière émise par le flash est brosse de nettoyage.
  • Page 38: Accessoires Fournis

    Zoom-NIKKOR DX AF-S de type G l'exposition avec CPU et monture baïonnette Nikon (spécialement conçus pour Taille des 52 mm (P = 0,75 mm) être utilisés sur des SLR Nikon accessoires numériques au format Nikon DX) Dimensions Environ 73 mm (dia.) × 79,5 mm Focale 18mm–55mm...
  • Page 39 Remarques sur l'emploi des objectifs AF Nikkor grand-angle ou super grand-angle Dans les situations suivantes, l'autofocus risque de ne pas fonctionner correctement lors de la prise de vue avec des objectifs AF Nikkor grand-angle ou super grand-angle. 1. Quand le sujet principal dans les E Une personne debout sur un fond collimateurs de mise au point est éloigné...
  • Page 40 Nikon para su revisión. • No manipule ni toque la cámara ni el objetivo con las Apague inmediatamente el equipo en caso de manos húmedas.
  • Page 41 Nomenclatura ): página de referencia 1 Visera del objetivo* (P. 42) 2 Botón de instalación de la visera del objetivo (P. 42) 3 Anillo de enfoque 4 Anillo del zoom (P. 43) 5 Escala de distancias focales 6 Marca de distancia focal 7 Marca de montaje (P.
  • Page 42: Principales Funciones

    Nikon digital-SLR (formato Nikon DX), como por ejemplo la D300 y la D90. Cuando se montan en las cámaras de formato Nikon DX, el ángulo de imagen del objetivo equivale aproximadamente a 1,5× de la distancia focal en formato 35mm.
  • Page 43 Enfoque, zoom y profundidad de Modo de enfoque manual campo Ajuste el interruptor de modo A-M del objetivo 9 en M. Gire manualmente el anillo de enfoque 3 para Antes de enfocar, gire el anillo del zoom 4 para enfocar. El fotografiado es posible cuando el modo de enfoque de la cámara está...
  • Page 44 Modo de reducción de la vibración (VR) • Debido a las características del mecanismo de reducción de la vibración, la imagen del visor puede Si activa la reducción de la vibración (VR), podrá utilizar velocidades de aparecer borrosa después de soltar el disparador. No obturación más lentas (3,0 pasos*).
  • Page 45 Fotografía con flash utilizando cámaras Cuidados del objetivo con flash incorporado • Es importante mantener limpios los contactos CPU 8 y evitar que se dañen. El viñeteado es el oscurecimiento de las esquinas • Limpiar la superficie del objetivo con un cepillo soplador. alrededor de la imagen que ocurre cuando la luz Para eliminar la suciedad o las huellas, utilizar un trapo de emitida por el flash es obstruida por la visera del...
  • Page 46: Accesorios Estándar

    Tamaño de accesorios 52 mm (P = 0,75 mm) utilizarse con cámaras digitales SLR de Dimensiones Aproximadamente 73 mm (diá.) × 79,5 mm NIKON- cámaras con formato Nikon DX) (extensión de la brida de la montura del Distancia focal 18mm–55mm objetivo de la cámara)
  • Page 47 Notas sobre la utilización de objetivos Nikkor AF de gran angular o súper gran angular En la situaciones siguientes, el enfoque automático podría no funcionar como se espera al fotografiar con objetivos Nikkor AF de gran angular o súper gran angular. 1.
  • Page 48 Observera följande försiktighetsåtgärder när du den kopplats bort från nätströmmen och/eller batteriet hanterar kameran och objektivet lossats, lämna in produkten till ett auktoriserat Nikon- • Håll kameran och objektivet torra. Underlåtenhet att följa servicecenter för inspektion. denna anvisning kan resultera i brand eller elektrisk stöt.
  • Page 49 Nomenklatur ) : referenssida 1 Motljusskydd* (S. 50) 2 Knapp för montering av motljusskydd (S. 50) 3 Fokusring 4 Zoomring (S. 51) 5 Brännviddsskala 6 Brännviddsindikering 7 Monteringsindikering (S. 50) 8 CPU-kontakter (S. 53) 9 A-M-lägesbrytare (S. 51) 0 Vibrationsreduceringens ON/OFF-brytare (S.
  • Page 50 Tack för att du köpte objektivet AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3,5-5,6G VR. DX Nikkor-objektiv är särskilt utformade för användning med Nikon digitala systemkameror (Nikon DX-format), till exempel D300 och D90. När objektivet är monterat på kameror med Nikon DX-format, motsvarar objektivets bildvinkel cirka 1,5× brännvidden i formatet 35mm.
  • Page 51 Fokusering, zoomning och skärpedjup Manuellt fokusläge Ställ in objektivets A-M-lägesbrytare 9 på M. Vrid Vrid på zoomringen 4 fokusringen 3 manuellt för att fokusera. Fotografering innan du fokuserar, för är möjlig när kamerans fokusläge är inställt på AF eller att ändra brännvidden tills du uppnått den önskade bilden i sökaren.
  • Page 52 Läget för vibrationsreducering (VR) • På grund av vibrationsreduceringens mekaniska egenskaper kan bilden i sökaren bli suddig efter att Med vibrationsreduktionen (VR) aktiverad kan längre avtryckaren släppts. Detta är inte något fel. slutartider användas (3,0 steg*). Panorering kan också • Stäng inte av kameran och lossa inte objektivet från utföras.
  • Page 53 Blixtfotografering med kameror som Vård av objektivet har inbyggd blixt • Var försiktig så att inte CPU-kontakterna 8 blir smutsiga eller skadas. Vinjettering är de mörka hörn som dyker upp runt • Rengör objektivets ytor med en blåsborste. Använd en bilden när ljuset som blixten sänder ut hindras av mjuk, ren bomullsduk eller linsduk fuktad med etanol motljusskyddet 1 eller objektivhuset, beroende på...
  • Page 54: Extra Tillbehör

    Ungefär 73 mm (diam.) × 79,5 mm bajonettkoppling (speciellt (utanför kamerans objektivfäste) utvecklad för användning med Vikt Ungefär 265 g Nikon SLR-Nikon DX digitalkameror) Specifikationer och utförande kan ändras när som helst, Brännvidd 18mm–55mm utan att tillverkaren meddelar detta och utan någon Maximal f/3,5–5,6...
  • Page 55 Information om att använda vidvinkel- eller supervidvinkel-AF-Nikkor-objektiv I följande situationer kanske autofokus inte fungerar som förväntat vid bildtagning med vidvinkel- och supervidvinkel-AF-Nikkor-objektiv. 1. När huvudmotivet i fokuseringsramarna E En person som står framför en är förhållandevis litet avlägset belägen bakgrund När en person som står framför en avlägsen bakgrund placeras inom fokusmarkeringarna, enligt bilden E, kan bakgrunden vara i fokus, medan...
  • Page 56 объектив на солнце, а также не допускайте питания доставьте изделие для проверки в ближайший попадания солнечного света в объектив, так как это авторизованный сервисный центр компании Nikon. может привести к перегреву фотокамеры и ее возгоранию. Не пользуйтесь фотокамерой или объективом при...
  • Page 57 Обозначения на иллюстрации ): ссылочная страница 1 Бленда объектива* (CTP. 58) 2 Кнопка для прикрепления бленды объектива (CTP. 58) 3 Кольцо фокусировки 4 Кольцо увеличения (CTP. 59) 5 Шкала фокусного расстояния 6 Указатель фокусного расстояния 7 Установочная метка (CTP. 58) 8 Контакты...
  • Page 58 Благодарим за приобретение объектива AF-S DX NIKKOR 18-55мм f/3,5-5,6G VR. Объективы DX Nikkor разработаны специально для использования с цифровыми зеркальными фотокамерами Nikon (формат Nikon DX), например с моделями D300 и D90. При использовании с фотокамерами формата Nikon DX угол изображения объектива эквивалентен фокусному расстоянию приблизительно 1,5 в...
  • Page 59 Фокусировка, увеличение и глубина Ручной режим фокусировки резкости Установите переключатель режимов A-M 9 на Прежде чем объективе в положение M. Для выполнения выполнять фокусировки вращайте кольцо фокусировки 3 фокусировку, вручную. Съемку можно выполнять, если поверните кольцо установлен режим фокусировки фотокамеры AF увеличения...
  • Page 60 Режим подавления вибраций (VR) • Вследствие особенностей характеристик механизма подавления вибраций после того, как будет отпущена кнопка спуска затвора, При включении функции подавления вибраций (VR) можно использовать изображение в видоискателе может оказаться смазанным. более длительные выдержки (3,0 ступени*). Панорамная съемка также •...
  • Page 61 Съемка фотографий с Уход за объективом использованием фотоаппаратов • Избегайте попадания грязи на контакты CPU 8 или их повреждения. со встроенной вспышкой • Выполняйте очистку поверхности объектива продуванием воздухом. Виньетирование - это затемнение углов Для удаления грязи и пятен используйте мягкую, чистую изображения, возникающее...
  • Page 62: Технические Характеристики

    оправой Nikon (разработана специально для использования с Измерение С помощью метода полной цифровыми фотокамерами Nikon зкспозиции диафрагмы SLR формата Nikon DX) Размер насадки 52 мм (P = 0,75 мм) Фокусное 18мм–55мм Размеры Прибл. диаметр 73 мм × 79,5 мм расстояние...
  • Page 63 Примечания по использованию широкоугольных объективов AF Nikkor В следующих ситуациях автофокусировка может работать ненадлежащим образом при съемке с помощью широкоугольных объективов AF Nikkor. 1. Если главный объект съемки, находящийся E Человек, стоящий перед фоном, в рамках фокуса, относительно малого находящимся на большом расстоянии размера...
  • Page 64: Veiligheidsvoorschriften

    Nadat u de stroombron hebt verwijderd of losgekoppeld, • Wanneer u opnames maakt bij tegenlicht, mag u het laat u het toestel nakijken door een door Nikon erkende objectief niet naar de zon richten en moet u vermijden servicedienst.
  • Page 65 Benamingen ): referentiepagina 1 Zonnekap*(P. 66) 2 Bevestigingsknop zonnekap (P. 66) 3 Scherpstelring 4 Zoomring (P. 67) 5 Schaal brandpuntsafstand 6 Index brandpuntsafstand 7 Bevestigingsmarkering (P. 66) 8 CPU-contactpunten (P. 69) 9 A-M-modusschakelaar (P. 67) 0 Vibratiereductie ON/OFF- schakelaar (P. 68) *Optioneel...
  • Page 66: Belangrijke Functies

    Nikon digitale SLR (Nikon DX-formaat)-camera's, zoals de D300 en D90. Wanneer het objectief is geplaatst op fototoestellen van Nikon DX-formaat, is de beeldhoek van het objectief gelijk aan circa 1,5× de brandpuntsafstand in 35mm-formaat. Lees deze instructies eerst door en raadpleeg de Gebruikshandleiding van uw fototoestel alvorens u deze objectief gebruikt.
  • Page 67 Scherpstellen, zoomen en Manuele scherpstelmodus scherptediepte Stel de A-M-modusschakelaar 9 op het objectief in op M. Draai manueel aan de scherpstelring 3 om scherp Voordat u kunt te stellen. U kunt fotograferen wanneer de scherpstellen, draait u de zoomring 4 om de scherpstelmodus van het fototoestel is ingesteld op AF of op M.
  • Page 68 Vibratiereductiemodus (VR) • Als een gevolg van de eigenschappen van vibratiereductie is het mogelijk dat het beeld in de beeldzoeker vaag wordt Door vibratiereductie (VR) te activeren, kunnen langere snelle sluitertijden na het loslaten van de sluiterknop. Dit is geen storing. (3,0 stoppen*) worden gebruikt.
  • Page 69 Foto's nemen met een fototoestel met Onderhoud van het objectief ingebouwde flitser • Zorg ervoor dat de CPU-contactpunten 8 niet vuil of beschadigd worden. Vignetteren is het verduisteren van de hoeken rond • Reinig het objectief met een blaasbalgje. Om vuil en vlekken een beeld, wat voorkomt wanneer het licht dat door de te verwijderen, gebruikt u een zachte, zuivere katoenen doek flitser wordt weergegeven, wordt belemmerd door de...
  • Page 70: Standaardaccessoires

    G-type AF-S DX Zoom-NIKKOR-objectief met f/36 (bij 55mm) ingebouwde CPU en Nikon-bajonetsluiting Meting belichting Met de volledige diafragmamethode (speciaal ontworpen voor gebruik met Nikon Grootte hulpstuk 52 mm (P = 0,75 mm) digitale SLR-Nikon DX-formaat fototoestellen) Afmetingen Circa 73 mm (dia.) × 79,5 mm (verlenging Brandpuntsafstand 18mm–55mm...
  • Page 71 Opmerkingen over het gebruik van de groothoek of de supergroothoek van de AF Nikkor-objectieven In de onderstaande situaties is het mogelijk dat autofocus niet functioneert zoals verwacht wanneer u foto's neemt met de groothoek of de supergroothoek van de AF Nikkor-objectieven. 1.
  • Page 72 Dopo aver rimosso o scollegato la fonte di alimentazione, portare il prodotto presso un punto di assistenza Nikon potrebbe surriscaldarsi ed eventualmente provocare un autorizzato per l'ispezione.
  • Page 73 Denominazione ): pagina di riferimento 1 Paraluce* (P. 74) 2 Pulsante di fissaggio paraluce (P. 74) 3 Anello di messa a fuoco 4 Anello dello zoom (P. 75) 5 Scala della lunghezza focale 6 Riferimento lunghezze focali 7 Riferimento di innesto (P. 74) 8 Contatti CPU (P.
  • Page 74: Caratteristiche Principali

    Grazie per aver acquistato l'obiettivo AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3,5-5,6G VR. Gli obiettivi DX Nikkor sono appositamente concepiti per l'utilizzo con le fotocamere SLR digitali Nikon (formato Nikon DX), come la D300 e la D90. Quando vengono montati su fotocamere Nikon formato DX, l'angolo d'immagine dell'obiettivo è approssimativamente pari a 1,5 volte la lunghezza focale nel formato 35mm.
  • Page 75 Messa a fuoco, zoom e profondità di Modalità di messa a fuoco manuale campo Impostare l'interruttore di modalità A-M 9 dell'obiettivo su M. Per mettere a fuoco, ruotare Prima di mettere a fuoco, manualmente l'anello di messa a fuoco 3. È possibile ruotare l'anello dello zoom 4 per regolare la scattare quando la modalità...
  • Page 76 Modalità Riduzione vibrazioni (VR) • Le caratteristiche del meccanismo di riduzione delle vibrazioni possono rendere sfocata l'immagine nel Attivando la funzione Riduzione Vibrazioni (VR), è possibile utilizzare mirino quando si rilascia il pulsante di scatto. Non si tempi di posa più lunghi (3,0 stop*). È inoltre possibile eseguire tratta di un malfunzionamento.
  • Page 77 Fotografare con il flash usando Cura e manutenzione dell'obiettivo fotocamere con flash incorporato • Fare attenzione a non sporcare o danneggiare i contatti CPU 8. • Pulire la superficie delle lenti con un pennello a pompetta. La vignettatura è la riduzione della luminosità ai margini Per rimuovere impronte e macchie, fare uso di un fazzoletto dell'immagine che si verifica quando la luce emessa dal di cotone, soffice e pulito, o di una cartina ottica...
  • Page 78: Accessori In Dotazione

    Nikon (appositamente progettato per Misura 52 mm (P = 0,75 mm) essere utilizzato con le fotocamere digitali dell'accessorio Nikon SLR - formato Nikon DX) Dimensioni Lunghezza focale 18mm–55mm Circa 73 mm (dia.) × 79,5 mm (sporgenza dalla flangia di montaggio della fotocamera) Apertura f/3,5–5,6...
  • Page 79 Note sull'utilizzo degli obiettivi grandangolo e supergrandangolo AF Nikkor Nelle seguenti situazioni, quando si scattano fotografie con gli obiettivi grandangolo e supergrandangolo AF Nikkor, l'autofocus potrebbe non funzionare come previsto. 1. Il soggetto principale nella cornice di E Una persona ferma davanti ad uno messa a fuoco è...
  • Page 80 使用产品前请仔细阅读本使用说明书。 安全须知 请在使用前仔细阅读 “安全须知” ,并以正确的方法使用。本 “安全须知”中记载 了重要的内容,可使您能够安全、正确地使用产品,并预防对您或他人造成人身伤 害或财产损失。请在阅读之后妥善保管,以便本产品的所有使用者可以随时查阅。 有关指示 本节中标注的指示和含义如下。 警告 表示若不遵守该项指示或操作不当, 则有可能造成人员死亡或负重伤的内容。 表示若不遵守该项指示或操作不当, 则有可能造成人员伤害、 以及有可 注意 能造成物品损害的内容。 本节使用以下图示和符号对必须遵守的内容作分类和说明。 图示和符号的实例 符号表示唤起注意 (包括警告) 的内容。 在图示中或图示附近标有具体的注 意内容 (左图之例为当心触电) 。 符号表示禁止 (不允许进行的) 的行为。 在图示中或图示附近标有具体的禁 止内容 (左图之例为禁止拆卸) 。 符号表示强制执行 (必需进行) 的行为。 在图示中或图示附近标有具体的强 制执行内容 (左图之例为取出电池) 。...
  • Page 81 切勿用镜头或照相机直接观看太阳或强光。 警告 否则将会导致失明或视觉损伤。 禁止观看 切勿自行拆卸、 修理或改装。 否则将会造成触电、发生故障并导致受伤。 禁止拆卸 注意 当产品由于跌落而破损使得内部 切勿用湿手触碰。 外露时, 切勿用手触碰外露部分。 否则将有可能导致触电。 当心触电 禁止触碰 否则将会造成触电、 或由于破损 部分而导致受伤。 取出照相机电 切勿在婴幼儿伸手可及之处保管产品。 立即委托 池, 并委托经销商或尼康授权的 否则将有可能导致受伤。 禁止放置 修理 维修服务中心进行修理。 进行逆光摄影时,务必使太阳充分偏离画角。 当发现产品变热、 冒烟或发出焦味 阳光会在照相机内部聚焦, 并有 等异常时, 请立刻取出照相机电池。 可能导致火灾。 取出电池 小心使用 若在此情况下继续使用, 将会导致火 太阳偏离画角的距离微小时,...
  • Page 82 术语 参考页 * (P. 84) 1镜头遮光罩 (P. 84) 2镜头遮光罩安装按钮 3对焦环 (P. 84) 4变焦环 5焦距刻度 6焦距标记 (P. 83) 7镜头上安装标志 (P. 87) 接点 (P. 84) 模式切换器 ON/OFF (P. 85) 0减震 开关 选购...
  • Page 83 感谢您购买 AF-S DX 尼克尔 18-55mm f/3.5-5.6G VR 镜头。 尼克尔镜头是配合 D300 和 等尼康数码单镜反光 (尼康 格式)照相机使用的专用镜头。如果安 装在尼康 格式照相机上,则镜头画角与 35mm 格式照相机的 倍焦距处的画角 使用说明书 大致相等。使用本镜头之前,请先阅读这些说明并参阅照相机的 。 • 通过采用 主要特色 个非球面镜头元件,可以有效 • 通过启用减震 ( 消除彩色边纹,确保照片的清晰度。另 )功能,可以采用 外,由 个叶片组成的近圆形光圈可以使 更低的快门速度 ( 档 ) ,从而扩大 照片的非对焦区域柔和而又不突显。 可用快门速度和变焦位置的范围,尤其 在手握照相机时。...
  • Page 84 HB-45 使用 镜头遮光罩 (图 ) 对焦 (图 ) 选购。 自动对焦模式 安装遮光罩 将照相机的对焦模式设定为 AF-A 、 AF-S 安装镜头遮光罩 1 时,轻按镜头遮光罩 或 AF-C ,并将镜头的 模式切换器9 安装按钮 2。 若要存放镜头遮光罩 1, 设定为 。半按快门释放按钮进行对焦, 请反向安装。 完全按下进行拍摄。 取下遮光罩 切勿在正在自动对焦时转动对焦环3。 取下镜头遮光罩 1 时,轻按镜头遮光罩 手动对焦模式 安装按钮2。 将镜头的 模式切换器9设定为 。手动 对焦、变焦与景深...
  • Page 85 以自动对焦获得满意效果 使用减震的注意事项 • 半按快门释放按钮以后,请等到取景器 请参阅“关于使用广角或超广角 尼克 尔镜头的注意事项” (P. 89) 。 中的图像稳定以后再完全按下快门释 放按钮。 减震模式 ( ) • 如果您在摇摄时大范围地移动照相机, 通过启用减震( )功能,可以采用更低的 将不会对摇摄方向的照相机震动进行 快门速度 ( 档 ) 。 也支持摇摄。 ( 减震 补偿。例如,当水平转动照相机时,会 对快门速度的影响是根据相机影像器材工业 对垂直方向的照相机震动进行修正。这 协会 ( CIPA )标准所测量;测量 格式镜 头时使用的是 格式数码照相机,测量 样既可实现需要的摇摄结果,又可获得 格式镜头时使用的是 格式照相机。变焦...
  • Page 86 • 当照相机安装在三脚架上时,请将减震 以配备内置闪光灯的照相机进行 ON/OFF 开关0设定为 。 不过, 当 闪光摄影 在不固定的三脚架云台或单脚架上使 渐晕是指闪光灯发出的灯光因焦距或拍 摄距离的差异被镜头遮光罩 1 或镜筒遮 用照相机时,建议将开关设定为 。 • 对于 系列和 D300 机型等具有 AF-ON 住时,图像的周边出现的变黑现象。 • 为了防止渐晕现象,请不要使用镜头遮光罩1。 按钮的自动对焦照相机,当按下 AF-ON • 对于距离不到 按钮时,减震功能无效。 0.6 m 的情况,无法使用内置闪光灯。 光圈设定 数码单镜反光照相机 支持的焦距 拍摄距离 用照相机调整光圈设定。 D810 、 D800 系列、...
  • Page 87 • 注意不要溅水于镜头上或使其落到水 镜头的维护保养 • 注意不要让 接点8变脏或受损。 中,因为这会使镜头生锈而发生故障。 • 使用吹风刷清扫镜头表面。如想清除镜 • 镜头的一部分部件采用了强化塑料。不 头上的污垢时,请用柔软干净的棉布或 要把镜头放置在高温的地方,以免损 镜头清洁纸沾点酒精或镜头清洁液擦 坏。 • 运输产品时,请在包装箱内装入足够多 拭。在擦拭镜头时,请绕着圆圈自中心 向周围擦拭,注意不要在镜片上留下痕 的缓冲材料,以减少(避免)由于冲击 迹或碰撞外部的部件。 导致产品损坏。 • 切勿使用稀释剂或苯清洁镜头,否则可 标准配件 能会造成损坏、火灾或健康问题。 • 52mm LC-52 搭扣式前镜头盖 • 滤镜可以保护镜头元件前面的组 选购配件 件。 镜头遮光罩1也有助于保护镜头的 • 52mm 旋入式滤色镜 正面。 • 镜头后盖 •...
  • Page 88 不兼容的配件 对焦 采用宁静波动马达自动对 • 望远转换镜 (所有型号) 焦;通过独立对焦环进行 手控。 • 自动环 BR-4 及各式自动延伸环 , 环 减震 采用音圈马达 ( )的 和伸缩对焦镜腔。 镜头位移式 • 附件环 SX-1 0.28m 最短对焦距离 (至焦平面,所有 其它配件可能不适合用于本镜头。详细 变焦位置) 说明,请参阅随附件提供的文字资料。 光圈叶片数 片 (圆形) 规格 光圈 全自动 镜头类型 型 AF-S DX 变焦尼克尔镜 光圈范围...
  • Page 89 关于使用广角或超广角 尼克尔镜头的注意事项 下列情况中,当使用广角或超广角 尼克尔镜头拍摄时,自动对焦可能无法获得预期效果。 对焦框内的拍摄对象较小时 遥远背景前方站立的人物 如图 所示,当站在远景前的人物处 于对焦框内,则可能会背景清晰而人 物模糊。 当拍摄对象是拥有精细图案的对象 或景色时 如图 所示,当拍摄对象拥有精细图 案或者对比度不高时,例如花团锦簇 的田野,自动对焦可能难以实现。 花团锦簇的田野 对于这些情况 对与照相机距离相同的其它拍摄对象 进行对焦,然后使用对焦锁定重新构 图和拍摄。 将照相机对焦模式设定为手动对焦, 并手动对拍摄对象进行对焦。 使用说明书 请参阅照相机 中的 “以自动 对焦获得满意效果” 。...
  • Page 90 产品中有害物质的名称及含量 有害物质 多溴 标志 部件名称 六价铬 多溴联苯 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 二苯醚 (PBB) (Cr (VI)) (PBDE) 外壳 ✕ 机械元件 光学元件 ✕ 电子元件 本表格依据 SJ/T11364 的规定编制。 :表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T26572 规定的限 量要求以下。 ✕:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T26572 规 定的限量要求。 但是,以现有的技术条件要使照相机相关产品完全不含有上述有害物质极为 困难,并且上述产品都包含在 《关于电气电子设备中特定有含物质使用限制 指令 2011/65/EU 》的豁免范围之内。...
  • Page 91 进口商:尼康映像仪器销售 (中国)有限公司 (上海市茂名南路 号瑞金大厦 楼 , 200020 ) 尼康客户支持中心服务热线: 400-820-1665 (周一至周日 9:00-18:00 ,除夕下午休息) http://www.nikon.com.cn/ 在泰国印刷 出版日期: 2015 年 月 日...
  • Page 92 安全操作注意事項 警告 勿自行拆除 請勿在兒童伸手可及之處保管本產品 觸摸相機或鏡頭的內部零件可能會導致受傷 。 僅能由 請特別注意避免嬰幼兒將電池或其它小部件放入口 合格維修技師修理 。 如果由於掉落或其它事故導致相 中 。 機或鏡頭拆散 , 在切斷產品電源和 (或) 取出電池後 , 使用相機和鏡頭時應注意以下事項 請將產品送至尼康授權的維修中心進行檢查 。 • 保持相機和鏡頭乾燥 。 否則可能導致火災或引起電 發生故障時立刻關閉電源 擊 。 • 請勿以濕手操作或觸摸相機或鏡頭 。 否則可能會導 如果您發現相機或鏡頭冒煙或發出異味 , 請立刻取出 電池 , 注意避免燙傷 。 若繼續使用可能導致受傷 。 致電擊...
  • Page 93 術語 ( ):參考頁 1 鏡頭遮光罩* (P. 94) 2 鏡頭罩安裝按鈕 (P. 94) 3 對焦環 4 變焦環 (P. 95) 5 焦距刻度 6 焦距標記 7 接環標記 (P. 94) 8 CPU接點 (P. 97) 9 A-M模式切換器 (P. 95) 0 減震ON/OFF開關 (P. 96) *選購...
  • Page 94 感謝您購買AF-S DX 尼克爾 18-55mm f/3.5-5.6G VR鏡頭。DX尼克爾鏡頭是配合D300和D90等尼康數位單鏡 反光 (尼康DX格式)相機使用的專用鏡頭。如果安裝在尼康 DX格式相機上,則鏡頭畫角與35mm格式 相機的1.5倍焦距大致相等。使用本鏡頭之前,請先閱讀這些說明並參閱相機的 使用說明書 。 主要特色 安裝鏡頭 • 啟用減震 (VR)可以使用較慢的快門速度 關閉相機。 (3.0檔*) ,因此會擴大可用快門速度及變焦位 移除後鏡蓋 (圖D) 。 置的範圍,尤其是手持相機時。 (*減震對快門速 將鏡頭上的接環標記7對準相機機身上的接環標 示,然後逆時針方向轉動鏡頭,直至鏡頭卡入位 度的影響是根據相機與影像產品協會 (CIPA) 置。接環標記7在鏡頭上邊時,確認鏡頭位在 標準所測量;測量 FX 格式鏡頭時使用的是 FX 格 正確位置。 式數碼相機,測量 DX 格式鏡頭時使用的是 DX 格 移除前鏡蓋...
  • Page 95 對焦、變焦與景深 手動對焦模式 將鏡頭的A-M模式切換器9設定為M。手動轉動 對焦前,請先轉動變 對焦環3進行對焦。當相機的對焦模式設定為AF 焦環4調整焦距,直 或M時,可以進行拍攝。 至取景器中獲得令人 滿意的構圖。 相機對焦模式 鏡頭A-M模式 如果相機具有景深預 切換器 覽 (縮小光圈)按鈕 自動對焦 – 或控制桿,則可以通 手動對焦 過相機觀景器預覽景深。 (有對焦輔助) 對焦 (圖A) 使 有關相機對焦模式的更多資訊,請參閱相機的 自動對焦模式 用說明書 。 將相機的對焦模式設定為AF-A、AF-S或AF-C,並 以自動對焦獲得滿意效果 將鏡頭的A-M模式切換器9設定為A。半按快門釋 請參閱 “關於使用廣角或超廣角AF 尼克爾鏡頭注 放按鍵對焦,再完全按下拍攝。 意事項” (P. 99)。 執行自動對焦時,請勿嘗試旋轉對焦環3。...
  • Page 96 • 請勿在減震正在運行時關閉相機或從相機上取下 減震模式 (VR) 啟用減震 (VR) ,可以使用較慢的快門速度 鏡頭。否則出現震動時可能會造成鏡頭發出聲 (3.0檔*) 。也支援搖攝。 (*減震對快門速度的影 音,會讓人覺得彷彿內部組件鬆脫或損壞。這不 響是根據相機與影像產品協會 (CIPA)標準所測 是故障。請重新打開相機消除這種情況。 • 對於配備內置閃光燈的相機,當內置閃光燈正在 量;測量 FX 格式鏡頭時使用的是 FX 格式數碼相 機,測量 DX 格式鏡頭時使用的是 DX 格式相機。 充電時減震不起作用。 • 當相機安裝在三腳架上時,請將減震ON/OFF開 變焦鏡頭是在最大變焦設定下進行的測量。) 關0設定為OFF。 不過,在未固定的三腳架或單 開啟和關閉減震 腳架上使用相機時,建議將開關設定為 ON。 將減震ON/OFF開關0設定為ON。 • 對於D2系列和D300機型等具有AF-ON按鈕的自動 註:必須設定0開關,以便指示與ON精確對 對焦相機,當按下AF-ON按鈕時,減震功能無效。...
  • Page 97 以配備內置閃光燈的相機進行閃光攝影 鏡頭的維護保養 • 小心不要讓 CPU 接點8弄髒或弄壞。 邊暈是指閃光燈發出的燈光因焦距或拍攝距離的 • 使用吹風刷清掃鏡頭表面。如想清除鏡頭上的污 差異被鏡頭遮光罩1或鏡筒遮住時,圖像的周邊 出現的變黑現象。 垢時,請用柔軟乾淨的棉布或鏡頭清潔紙沾點酒 • 為了防止邊暈現象,請不要使用鏡頭遮光罩1。 精或鏡頭清潔液擦拭。在擦拭鏡頭時,請繞著圓 • 距離不到 0.6 m 時無法使用內置閃光燈。 圈自中心向周圍擦拭,注意不要在鏡片上留下痕 跡或碰撞外部的部件。 單鏡反光數碼相機 支援的焦距/拍攝距離 • 切勿使用稀釋劑或苯清潔鏡頭,否則可能會造成 D810、D800系列、D750、 損壞、火災或健康問題。 D700、D610、D600、 • NC濾鏡可以保護鏡頭前面的組件。 鏡頭遮光罩 D7200、D7100、D7000、 1也有助於保護鏡頭的正面。 D5500、D5300、D5200、 任何焦距均不會出現邊 • 當把鏡頭保存在柔性鏡頭袋中時,請蓋好前鏡頭 D5100、D5000、D3300、 暈現象 蓋和後鏡頭蓋。...
  • Page 98 標準配件 畫角 ° ° • 52-mm LC-52 扣入式前鏡頭蓋 焦距刻度 18、24、35、45、55mm 選購配件 距離信息 輸入機身 • 52-mm 螺絲固定式濾鏡 變焦 經由獨立變焦環手動 • 鏡頭後蓋 對焦 採用寧靜波動馬達自動對焦,手 • CL-0815軟鏡袋 經由獨立對焦環手動。 • HB-45遮光罩 減震 採用音圈馬達 (VCM)的鏡頭位 移式 不兼容的配件 最短拍攝距離 0.28 m (至焦平面,所有變焦位 • 望遠倍率鏡 (所有型號) 置) •...
  • Page 99 關於使用廣角或超廣角AF 尼克爾鏡頭注意事項 下列情況中,當使用廣角或超廣角AF 尼克爾鏡頭拍攝時,自動對焦可能無法獲得預期效果。 1. 對焦框內的主體較小時 E 人物站立在遙遠背景的前方 如圖E所示,當站在遠景前的人物處於對焦框 內,則可能會背景清晰而人物模糊。 2. 當主體是具有精細圖案的物體或景色時 如圖F所示,當主體具有精細圖案或者對比度 不高時,例如充滿著鮮花田野,自動對焦可能 難以實現。 對於這些情況 (1) 對與相機距離相同的其它物體對焦,然後採用 對焦鎖定重新構圖和拍攝。 (2) 將相機對焦模式設定為手動對焦,並手動對焦 F 充滿著鮮花田野 人物。 請參閱相機 使用說明書 中的 “以自動對焦獲得滿 意效果” 。...
  • Page 100 안전상의 주의 사항 사용하기 전에 '안전상의 주의 사항'을 자세히 읽고 올바르게 사용하십시오. 이 '안전상의 주의 사항'에 는 제품을 안전하고 올바르게 사용하게 함으로써 사용자와 다른 사람들의 부상 또는 재산상의 손해를 사전에 방지하기 위한 중요한 내용이 기재되어 있습니다. 읽은 후에는 반드시 사용하시는 분이 언제라 도...
  • Page 101 경고 주의 분해하거나 수리 · 개조하지 마십시오. 젖은 손으로 만지지 마십시오. 감전되거나 이상 작동에 의한 부상의 원인이 됩니다. 감전의 원인이 될 수 있습니다. 분해 금지 감전 주의 낙하 등으로 인한 파손으로 내부가 노출된 경 제품은 유아의 손이 닿지 않는 곳에 두십시오. 우에는...
  • Page 102 각부의 명칭 ) : 참조 페이지 1 렌즈 후드* (P. 103) 2 렌즈 후드 부착 버튼 (P. 103) 3 초점 링 4 줌 링(P. 104) 5 초점 거리계 6 초점 거리 인덱스 7 마운팅 인덱스 (P. 103) 8 CPU 접점(P. 106) 9 A-M 모드...
  • Page 103 AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR 렌즈를 구입해 주셔서 감사합니다. DX NIKKOR 렌즈는 D300 및 D90과 같은 Nikon 디지털 SLR(Nikon DX 규격) 카메라에 사용하기 위해 특별히 설계된 렌즈입니다. Nikon DX 규격 카메라에 장착하는 경우 렌즈의 사진 화각이 35mm 규격의 약 1.5× 초점 길이와 동일합니다. 본 렌즈...
  • Page 104 초점, 줌 및 심도 조절하기 수동 초점 모드 렌즈의 A-M 모드 스위치9를 M으로 설정하십시 초점을 맞추기 전에 원 오. 초점 링3을 수동으로 돌려 초점을 맞추십시 하는 구도가 뷰파인더 오. 카메라 초점 모드가 AF 또는 M으로 설정되어 에 잡힐 때까지 줌 링 있으면...
  • Page 105 • 손떨림 보정의 특성상 뷰파인더의 화상은 셔터 손떨림 보정 모드(VR) 가 해제된 후 흔들릴 수 있습니다. 이것은 고장 손떨림 보정(VR)을 사용하면 저속 셔터 속도(3.0 이 아닙니다. 스톱*)를 사용할 수 있습니다. 패닝도 지원됩니다. • 손떨림 보정 모드가 작동 중일 때에는 카메라를 (*CIPA (Camera and Imaging Products 끄거나...
  • Page 106 내장 플래시가 있는 카메라를 사용한 플 렌즈 관리 • CPU 접점 8이 더러워지거나 손상되지 않도록 주 래시 사진 의하십시오. 비네팅 현상은 초점 거리나 촬영 거리에 따른 렌 • 블로어 브러시로 렌즈 표면을 청소하십시오. 먼지나 즈 배럴 또는 렌즈 후드1에 의해 플래시가 가려 얼룩을...
  • Page 107 개방 조리개 방법으로 측정 사양 부착 크기 52 mm (P = 0.75 mm) 렌즈 유형 내장 CPU 및 Nikon 바요네트 마운 크기 약 73 mm(지름) × 79.5 mm 트(Nikon 디지털 SLR(Nikon DX 규 (카메라의 렌즈 장착 테두리에서 격) 카메라에 사용하기 위해 특별 설...
  • Page 108 광각 또는 초-광각 AF Nikkor 렌즈 사용에 관한 주의사항 다음과 같은 상황에서 광각 또는 초 광각 AF Nikkor 렌즈를 사용하여 촬영할 때 자동 초점이 의도한 대 로 작동되지 않을 수 있습니다. 1. 초점 영역의 주 피사체가 상대적으로 작 E 먼 곳을 배경으로 사람이 서 있 은...
  • Page 112 No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be made without written authorization from NIKON CORPORATION. Avis pour les clients en France LE PRODUIT ET SON EMBALLAGE RELÈVENT D’UNE CONSIGNE DE TRI...

Ce manuel est également adapté pour:

Af-s dx nikkor 18-105mm f/3.5-5.6g vr

Table des Matières