Publicité

Liens rapides

AF-S Zoom-Nikkor
17–35mm f/2.8D
IF-ED
使用説明書
User's Manual
Benutzerhandbuch
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Manuale d'uso
(P .2–11)
(PP .12–19)
(S. 20–25)
(P . 26–31)
(PP . 32–37)
(PP . 38–43)
(P . 44–59)
(P . 60–65)
Jp
En
De
Fr
Es
It
Ck
Ch

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nikon AF-S Zoom-Nikkor 17-35mm f/2.8D IF-ED

  • Page 1 AF-S Zoom-Nikkor 17–35mm f/2.8D IF-ED (P .2–11) 使用説明書 (PP .12–19) User's Manual (S. 20–25) Benutzerhandbuch (P . 26–31) Manuel d'utilisation (PP . 32–37) Manual del usuario (PP . 38–43) Manuale d'uso (P . 44–59) (P . 60–65)
  • Page 2 安全上のご注意 ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いください。 この「安全上のご注意」は製品を安全に正しく使用していただき、あなたや他の 人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、 重要な内容を記載しています。 お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られる所に必ず保管してくだ さい。 表示について 表示と意味は次のようになっています。 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負 警告 う可能性が想定される内容を示しています。 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性が 注意 想定される内容および物的損害の発生が想定される内容を示しています。 お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で区分し、説明しています。 絵表示の例 △記号は、注意 (警告を含む) を促す内容を告げるものです。図の中や近くに具 体的な注意内容(左図の場合は感電注意) が描かれています。 記号は、禁止の行為 (してはいけないこと) を告げるものです。図の中や近く に具体的な禁止内容 (左図の場合は分解禁止) が描かれています。 ●記号は、行為を強制すること (必ずすること) を告げるものです。図の中や近 くに具体的な強制内容 (左図の場合は電池を取り出す) が描かれています。 警告 分解したり、修理や改造をしないこと 感電したり、異常動作をしてケガの原因となります。 分解禁止 落下などによって破損し、内部が露出したときは、露出 部に手を触れないこと 接触禁止...
  • Page 3 警告 熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、速やか にカメラの電池を取り出すこと 電池を取る そのまま使用すると火災、やけどの原因となります。電池を取り 出す際、やけどに充分注意してください。電池を抜いて、販売店 すぐに またはニコンサービス機関に修理を依頼してください。 修理依頼を 水につけたり、水をかけたり、雨にぬらしたりしないこと 発火したり感電の原因となります。 水かけ禁止 引火、爆発のおそれのある場所では使用しないこと プロパンガス・ガソリンなど引火性ガスや粉塵の発生する場所で 使用すると、爆発や火災の原因となります。 使用禁止 レンズまたはカメラで直接太陽や強い光を見ないこと 失明や視力障害の原因となります。 見ないこと 注意 ぬれた手でさわらないこと 感電の原因になることがあります。 感電注意 製品は幼児の手の届かないところに置くこと ケガの原因になることがあります。 放置禁止 逆光撮影では、太陽を画角から充分にずらすこと 太陽光がカメラ内部で焦点を結び、火災の原因になることがあります。 画角から太陽をわずかに外しても火災の原因になることがあります。 使用注意 使用しないときは、レンズにキャップをつけるか太陽光の あたらない所に保管すること 保管注意 太陽光が焦点を結び、火災の原因になることがあります。 三脚にカメラやレンズを取り付けたまま移動しないこと 転倒したりぶつけたりしてケガの原因になることがあります。 移動注意 窓を閉め切った自動車の中や直射日光が当たる場所など、 異常に温度が高くなる場所に放置しないこと 内部の部品に悪い影響を与え、火災の原因となることがあります。 放置禁止...
  • Page 6 各部の名称 1 焦点距離目盛 ! 絞り目盛 2 焦点距離目盛基準線 " ファインダー内直読用絞り目盛 3 距離目盛基準線 # 最小絞り信号ガイド(EE連動ガイド) 4 距離目盛 $ 開放F値連動ガイド 5 フード取り付け指標 % CPU信号接点 6 フォーカスリング & 露出計連動ガイド 7 フォーカスモード切り換えスイッチ ( 絞りリング 8 絞り指標/着脱指標 ) ズームリング 9 最小絞りロックレバー はじめに このたびはニッコールレンズをお買い上げいただき、ありがとうござい ます。 このレンズは、高速で静かなAF(オートフォーカス)撮影を可能にするレン ズ内超音波モーター(サイレント・ウェーブ・モーター)駆動方式を採用し た...
  • Page 7 注 記 レンズのCPU信号接点は汚さないようにご注意ください。 ● AF-Iテレコンバーター(TC-14E/TC-20E)およびAF-Sテレコンバーター ● (TC-14EⅡ/TC-17EⅡ/TC-20EⅡ/TC-20EⅢ)は、ご使用になれません (レンズ後部がテレコンバーターに接触し、破損の恐れがあります) 。 D X フ ォ ー マ ッ ト の ニ コ ン デ ジ タ ル 一 眼 レ フ カ メ ラ ( D 3 0 0 シ リ ー ズ 、 ●...
  • Page 8 ■M/A(マニュアル優先オートフォーカス)モードの使い方 フォーカスモード切り換えスイッチをM/Aにセットしますと、 AF (オート フォーカス) 撮影時、 シャッターボタンの半押しやAF作動ボタンを保持し たまま、 フォーカスリングを回転させるとオートフォーカスがマニュアル に切り換わり、 マニュアルフォーカス撮影が行えます。 半押しやAF作動ボ タンから指をはなすと、 マニュアルフォーカスモードは解除されます。 ( 図1) ■オートフォーカスが苦手な被写体について 「広角・超広角レンズのオートフォーカス撮影について」 (66ページ)をご 覧ください。 撮影距離と倍率について このレンズの撮影距離は、無限遠(∞)から0.28mまでとなっております。 撮影倍率は17mmで1/8.9、35mmで最大撮影倍率1/4.6になります。 ズーミングと被写界深度(図1、2参照) (73ページ) オートフォーカス撮影を行う場合は、ズームリングを回転させ構図を決め てから、ピント合わせを行ってください。M(マニュアルフォーカス)モ ードではどの焦点距離でもピント合わせは行えますが、望遠側にするほど 像が大きく、被写界深度も浅くなるので合わせやすくなります。プレビュ ー(絞り込み)機構を持つカメラでは、撮影前に被写界深度を確認するこ とができます。また、図1、2を用いるとおおよその被写界深度を知るこ とができます。 使用例:焦点距離28mm、撮影距離1mの場合 1の28mmの横線に2の上端を合わせ、2の1mのところを1の 中央指標に合わせます。仮にレンズの絞りがF22とすると、1の 左右の22の線が2の目盛と交わる点の距離が、このときの被写界 深度となります。 最小絞りロックレバー プログラムオートやシャッター優先オートによる撮影時は、絞りリングを 最小絞りに固定しておくことができます。まずレンズの絞りリングを回し、 最小絞り(最も大きい数値)を絞り指標に合わせます。次に、最小絞りロ...
  • Page 9 ファインダースクリーンとの組み合わせ スクリーン EC-B G4 H1 L M P R EC-E カメラ ─ ◎ ◎ ─ ─ ◎ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ◎ ─ ◎ ─ ─ ─ F5+DP-30 ◎ ◎ ◎ ─ ◎ ─ ○ ─ ─...
  • Page 10 カメラ ケラレなく撮影できる焦点距離と撮影距離 焦点距離20mm以上では撮影距離2m以上 D7000 焦点距離24mm以上では制約なし 焦点距離20/24mmでは撮影距離2.5m以上 D70シリーズ、D50 焦点距離28mmでは撮影距離1m以上 焦点距離35mmでは制約なし 焦点距離24mmでは撮影距離2m以上 D5000、D3100、D3000、D60、 焦点距離28mmでは撮影距離1m以上 D40シリーズ 焦点距離35mmでは制約なし バヨネットフードHB-23取り付けの際のご注意 フードを取り付けるときは、レンズ先端のフード取り付け指標とフードの 指標 ( ) を合わせ、 カメラ側から見て左回りにクリックが入る位置 ( ) まで回転させ確実に取り付けます。 また、フードの着脱はフード先端を強く掴みますと、着脱が困難になりま すので着脱の際は、フードの根本(取り付け部分)付近を持って行ってく ださい。収納時はフードをレンズに逆向きに取り付けることができます。 レンズのお手入れと取り扱い上のご注意 レンズ面の清掃は、ホコリを拭う程度にしてください。指紋がついたときは、 ● 柔らかい清潔な木綿の布に無水アルコール(エタノール)または市販のレンズ クリーナーを少量湿らせ、レンズの中心から外周へ渦巻状に、拭きムラ、拭き 残りのないように注意して拭いてください。 シンナーやベンジンなどの有機溶剤は絶対に使用しないでください。 ● レンズ表面の汚れや傷を防ぐために、NCフィルターを常用することをおすす ● めします。また、レンズフードも役立ちます。 レンズをケースに入れるときは、必ず、レンズキャップを前後に取り付けてく ● ださい。...
  • Page 11 付属アクセサリー 77mmスプリング式レンズキャップ 裏ぶた バヨネットフードHB-23 ハードケースCL-76 別売アクセサリー 77mmネジ込み式フィルター 仕 様 型式: ニコンFマウントCPU内蔵Dタイプ、 AF-Sズームレンズ 焦点距離: 17mm ― 35mm 最大口径比: 1 : 2.8 レンズ構成: 10群13枚 (ガラスモールド非球面ガラス2枚、複合型 非球面ガラス1枚、EDガラス2枚) 画 角: 104° ― 62°… 35mm判一眼レフカメラ FXフォーマットのデジタル一眼レフカ メラ 79° ― 44° … DXフォーマットのデジタル一眼レフカ メラ 91° ― 52° … IX240カメラ 焦点距離目盛:...
  • Page 12: Important

    9 Minimum aperture lock lever ) Zoom ring Introduction The AF-S Zoom-Nikkor 17-35mm f/2.8D IF-ED employs a Silent Wave Motor inside the lens to drive the focusing mechanism, thus the “S” designation. As a result, autofocusing is smooth, silent, and almost instantaneous. In addition, this lens features internal focusing (IF), so there is no change in the overall length of the lens from infinity to its closest focusing distance of 0.28m (0.9 ft),...
  • Page 13 K1 Ring. Other accessories may not be suitable when this lens is used with certain camera bodies. For details, refer to user’s manual for each product. •This lens is not compatible when used with a Nikon F3AF camera with the AF Finder DX-1 attached. Focusing Set your camera’s focus mode selector according to this chart:...
  • Page 14 • Getting good results with autofocus Refer to “Notes on using wide or super-wide angle AF Nikkor lenses” (p. 66). Reproduction Ratio and Shooting Distance Normal focusing extends from infinity to 0.28m (approx. 0.9 ft). A maximum reproduction ratio of approx. 1:8.9 is obtained at the 17mm setting, while a reproduction ratio of 1:4.6 is possible at 35mm.
  • Page 15 Recommended Focusing Screens Various interchangeable focusing screens are available for certain Nikon SLR cameras to suit any picture-taking situation. The ones recommended for use with this lens are: Screen EC-B A B C G4 H1 K L M P R...
  • Page 16 When using the B/B2/B3, E/E2/E3, and K/K2/K3 focusing screens in cameras other than those listed above, refer to the columns on the F4 + DP-20’s B, E and K screens, respectively. Taking Flash Pictures with Cameras having Built-in Flash Check the focal length and shooting distance before taking flash pictures to prevent vignetting from occuring.
  • Page 17: Supplied Accessories

    Attaching Bayonet Hood HB-23 Align the index ( ) on the hood with the lens hood mounting index on the lens, and turn the hood counterclockwise (as viewed from the camera) until it click stops at the index ( To facilitate attachment or removal of the hood, hold it by its base rather than its outer edge.
  • Page 18 13 elements in 10 groups (2 glass mold aspherical, 1 compound aspherical and 2 ED lens elements) Picture angle: 104°-62° with 35 mm (135) format Nikon film-SLR cameras and Nikon FX format digital SLR cameras 79°-44° with Nikon DX format digital SLR cameras 91°-52°...
  • Page 20 Öffnung, so daß nicht scharf eingestellte Blildteile vor und hinter dem bildwichtigen Objekt in ästhetisch anmutende Unschärfe getaucht werden. Hinweis: Dieses Objektiv bietet Silent Wave-Autofokus mit den Nikon-Kameras F6, F5, Serie F4, F100, F90X, Serie F90, Serie F80, Serie F70, Serie F65, Pronea 600i, Pronea S...
  • Page 21 Automatikring BR-4 und Zwischenring K1. Anderes Zubehör kann bei Verwendung des Objektivs mit gewissen Kameramodellen ungeeignet sein. Einzelheiten entnehmen Sie bitte das jeweiligen Benutzerhandbuch. •Das Objektiv ist nicht zur Verwendung mit der Nikon F3AF mit angesetztem AF-Sucher DX-1 geeignet. Fokussieren Wählen Sie den Fokussiermodus der Kamera anhand der folgenden Tabelle:...
  • Page 22 Punkte aufeinander ausgerichtet sind. Zur Entriegelung schieben Sie den Riegel in die entgegengesetzte Richtung. Empfohlene Einstellscheiben Für bestimmte Nikon-Kameras stehen verschiedene auswechselbare Einstellscheiben zur Verfügung, um jeder Aufnahmesituation gerecht zu werden. Die für dieses Objektiv empfohlenen werden in der Tabelle aufgeführt.
  • Page 23 EC-B Einstellscheibe G4 H1 L M P R EC-E Kamera ─ ◎ ◎ ─ ─ ◎ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ◎ ─ ◎ ─ ─ ─ F5+DP-30 ◎ ◎ ◎ ─ ◎ ─ ○ ─ ─ ─...
  • Page 24 Kameras Verwendbare Brennweite / Aufnahmedistanz 20 mm oder länger / 2 m oder länger D7000 24 mm oder länger / Keine Beschränkung 20 bis 24 mm / 2,5 m oder länger Serie D70, D50 28 mm / 1 m oder länger 35 mm / Keine Beschränkung 24 mm / 2 m oder länger D5000, D3100, D3000, D60,...
  • Page 25: Technische Daten

    17, 20, 24, 28, 35 mm Entfernungsdaten: Ausgabe an die Kamera Zoomen: Manuell über separaten Zoomring Fokussiersystem: Innenfokussierung nach dem Nikon-IF-System (mittels integriertem Silent Wave-Motor); manuell über separaten Fokussierring Entfernungsskala: Unterteilt in Meter und Fuß, und zwar von 0,28 m bis unendlich (∞) Blendenskala: f/2,8 –...
  • Page 26 Note: Cet objectif permet la mise au point automatique Silent Wave avec les appareils Nikon F6, F5, série F4, F100, F90X/N90s*, série F90/N90*, série F80/série N80*, série F70/N70*, série F65/série N65*, Pronea 600i/6i*, Pronea S et les reflex numériques, telles les...
  • Page 27: Mise Au Point

    AF-S TC-14EII/TC-17EII/TC-20EII/TC-20EIII. (Les éléments arrière de l’objectif toucheront ceux du téléconvertisseur.) •Lorsqu’il est monté sur les reflex numériques Nikon au format DX comme la série D300 et D7000, le champ angulaire de l’objectif devient 79°-44° et la focale équivalente en 24 X 36 mm est d’environ 25,5-52,5 mm.
  • Page 28: Blocage D'ouverture Minimale (Fig. 2)

    Pour débloquer, glissez le curseur dans l’autre direction. Ecrans de mise au point recommandés Divers écrans de mise au point sont disponibles pour certains appareils Nikon SLR qui s’adaptent à toutes les conditions de prise de vues. Les écrans recommandés...
  • Page 29 Verre EC-B G4 H1 L M P R EC-E Appareil ─ ◎ ◎ ─ ─ ◎ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ◎ ─ ◎ ─ ─ ─ F5+DP-30 ◎ ◎ ◎ ─ ◎ ─ ○ ─ ─ ─...
  • Page 30: Fixation Du Parasoleil Baïonnette Hb

    Appareils photo Focale utilizable / Distance de prise de vue 20 mm ou plus / 2 m ou plus D7000 24 mm ou plus / Pas de limite 20 à 24 mm / 2,5 m ou plus Série D70, D50 28 mm / 1 m ou plus 35 mm / Pas de limite 24 mm / 2 m ou plus...
  • Page 31: Accssoires En Option

    13 éléments en 10 groupes (2 éléments asphériques moulés, 1 élément asphérique composé et 2 éléments ED) Champ angulaire: 104°-62° avec les reflex argentiques 24x36 Nikon et reflex numériques Nikon au format FX 79°-44° avec les reflex numériques Nikon au format DX 91°-52°...
  • Page 32 Nota: Este objetivo tiene un enfoque automático de onda silenciosa con las cámara Nikon F6, F5, Series F4, F100, F90X/N90s*, Serie F90/N90*, Serie F80/serie N80*, Serie F70/N70*, las cámaras SLR digitales Nikon, como...
  • Page 33 TC-14EII/TC-17EII/TC-20EII/TC-20EIII. (Las lentes traseras del objetivo tocarán las lentes del teleconvertidor.) •Cuando se monta en las cámaras SLR digitales con formato DX de Nikon como las de la serie D300 y D7000, el ángulo de imagen del objetivo se vuelve de 79°-44° y su distancia focal equivalente es de aproximadamente 25,5-52,5 mm.
  • Page 34 Para desbloquearlo, deslizar la palanca en la dirección opuesta. Pantallas de enfoque recomendadas Hay diferentes pantallas de enfoque intercambiables para algunas cámaras SLR de Nikon apropiados para cualquier situación fotográfica. Las recomendadas para utilizar con este objetivo son las que aparecen en la lista de la tabla.
  • Page 35 Pantalla EC-B G4 H1 L M P R EC-E Cámara ─ ◎ ◎ ─ ─ ◎ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ◎ ─ ◎ ─ ─ ─ F5+DP-30 ◎ ◎ ◎ ─ ◎ ─ ○ ─ ─ ─...
  • Page 36: Accesorios Suministrados

    Cámaras Distancia focal utilizable / Disancia de disparo 20 mm o mayor / 2 m o mayor D7000 24 mm o mayor / Sin restricción 20 a 24 mm / 2,5 m o mayor Serie D70, D50 28 mm / 1 m o mayor 35 mm / Sin restricción 24 mm / 2 m o mayor D5000, D3100, D3000, D60, Serie D40 28 mm / 1 m o mayor...
  • Page 37: Accesorios Opcionales

    1 compuesto asférico y 2 lentes ED) Ángulo de imagen: 104°-62° para las cámaras SLR de película con formato de 35 mm (135) de Nikon y para las cámaras SLR digitales con formato FX de Nikon 79°-44° para las cámaras SLR digitales con formato DX de Nikon 91°-52°...
  • Page 38 Nota: Questo obiettivo consente la messa a fuoco automatica in Silent Wave con le fotocamere Nikon F6, F5, Serie F4, F100, F90X, Serie F90, Serie F80, Serie F70, Serie F65, Pronea 600i e Pronea...
  • Page 39 • Qualora installato su fotocamere reflex digitali Nikon formato DX, quali la serie D300 e D7000, l’angolo di campo diventa di 79°-44° e la lunghezza focale pari a 35 mm di circa 25,5-52,5 mm. • Gli accessori elencati non vanno montati su questo obiettivo, in quanto potrebbero danneggiarne i contatti CPU: Anello di Prolunga Automatico PK-1, PK-11/PK-11A, Anello Auto BR-4, Anello K1.
  • Page 40 Per liberare la leva, spingetela nella direzione opposta. Schermi di messa a fuoco consigliati Per alcune fotocamere SLR Nikon sono disponibili vari schermi di messa a fuoco intercambiabili adatti a ogni situazione di ripresa. Gli schermi consigliati per l’uso con questo obiettivo sono elencati nella lista.
  • Page 41 Schermo EC-B G4 H1 L M P R EC-E Fotocamera ─ ◎ ◎ ─ ─ ◎ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ◎ ─ ◎ ─ ─ ─ F5+DP-30 ◎ ◎ ◎ ─ ◎ ─ ○ ─ ─ ─...
  • Page 42: Accessori In Dotazione

    Montaggio del paraluce a baionetta HB-23 Allineare l’indice ( ) sul paraluce all’indice di montaggio del paraluce che si trova sull’obiettivo, ruotare il paraluce in senso antiorario (guardandolo dalla fotocamera) fino a sentire un clic che indica che è bloccato sulla posizione d’indice ( ).
  • Page 43: Caratteristiche Tecniche

    1 composto asferico e 2 elementi obiettivo ED) Angolo di campo: 104°-62° con fotocamere Reflex a pellicola Nikon formato 35 mm (135) e fotocamere Reflex digitali Nikon formato FX; 79°-44° con fotocamere Reflex digitali Nikon formato DX; 91°-52° con fotocamere sistema IX240...
  • Page 44 使用產品前請仔細閱讀本使用說明書﹐并請妥善保管- 安全須知 請在使用前仔細閱讀“安全須知” ﹐并以正確的方法使用- 本“安全須知”中記載了重要的內容﹐可使您能夠安全﹑ 正確地使用產品﹐并預防對您或他人造成人身傷害或財產 損失-請在閱讀之后妥善保管﹐以便本產品的所有使用者 可以隨時查閱- 有關指示 本節中標注的指示和含義如下- 表示若不遵守該項指示或操作不當﹐則有可能 警告 造成人員死亡或負重傷的內容- 表示若不遵守該項指示或操作不當﹐則有可 注意 能造成人員傷害﹑以及有可能造成物品損害 的內容-...
  • Page 45 本節使用以下圖示和符號對必須遵守的內容作分類和說 明- 圖示和符號的實例 △ 符號表示喚起注意(包括警告)的內容- 在圖示中或圖示附近標有具體的注意內容(左圖 之例為當心觸電)- 符號表示禁止(不允許進行的)的行為- 在圖示中或圖示附近標有具體的禁止內容(左圖 之例為禁止拆解)- 符號表示強制執行(必需進行)的行為- 在圖示中或圖示附近標有具體的強制執行內容(左圖 之例為取出電池)- 警告 切勿自行拆解﹑修理或改裝- 否則將會造成觸電﹑發生故障并導致受傷- 禁止拆解 當產品由于跌落而破損使得內部外露時﹐ 切勿用手觸碰外露部分- 禁止觸碰 否則將會造成觸電﹑或由于破損部分而導致受 傷- 取出照相机電池﹐并委托經銷商或尼康授權的維 立即委托 修服務中心進行修理- 修理...
  • Page 46 警告 當發現產品變熱﹑冒煙或發出焦味等異常 時﹐請立刻取出照相机電池- 取出電池 若在此情況下繼續使用﹐將會導致火災或灼 傷- 取出電池時﹐請小心勿被燙傷- 取出電池﹐并委托經銷商或尼康授權的維修服 立即委托 修理 務中心進行修理- 切 勿 浸 入 水 中 或 接 觸 到 水 ﹐ 或 被 雨 水 淋 濕- 禁止 否則將會導致起火或觸電- 接觸水 切勿在有可能起火﹑爆炸的場所使用- 在有丙烷氣﹑汽油等易燃性氣體﹑粉塵的場所 禁止使用 使用產品﹐將會導致爆炸或火災- 切 勿 用 鏡 頭 或 照 相 机 直 接 觀 看 太 陽 或 強 光- 禁止觀看...
  • Page 47 注意 切勿用濕手觸碰- 否則將有可能導致觸電- 當心觸電 切勿在嬰幼儿伸手可及之處保管產品- 否則將有可能導致受傷- 禁止放置 進行背光拍攝時﹐務必使太陽充分偏離畫 角- 陽光會在照相机內部聚焦﹐并有可能導致火 災- 小心使用 太陽偏離畫角的距離微小時﹐也有可能會導致 火災- 不使用時請蓋上鏡頭蓋﹐或保存在沒有陽 光照射處- 妥善保存 陽光會聚焦﹐并有可能導致火災- 進行移動時﹐切勿將照相机或鏡頭安裝在 三腳架上- 小心移動 摔倒﹑碰撞時將有可能導致受傷- 切勿放置于封閉的車輛中﹑直射陽光下或其 它異常高溫之處- 否則將對內部零件造成不良影響﹐并導致火 禁止放置 災-...
  • Page 48 名稱 q 焦距刻度 !0 光圈刻度 w 焦距刻度線 !1 光圈直接讀取刻度 e 距離標線 !2 最小光圈確認位 r 距離刻度 (EE伺服耦合位) t 鏡頭遮光罩安裝標記 !3 光圈指示位 y 對焦環 !4 CPU接點 u 對焦模式切換器 !5 測光表耦合脊 i 光圈標誌/鏡頭安裝標記 !6 光圈環 o 最小光圈鎖定桿 !7 變焦環...
  • Page 50 簡介 AF-S尼克爾變焦鏡頭17-35mm f/2.8D IF-ED的鏡頭內裝有寧靜波 動馬達﹐以傳動對焦裝置﹐我們把它稱作為“S”設計-該裝 置可使自動對焦順利﹑靜噪和瞬時完畢-而且﹐本鏡頭的特徵 是內部對焦系統(IF) ﹐無需改變從無窮遠至0.28米最近對焦距 離﹐有助於穩定手持操作-而且﹐此鏡頭內配有三片非球面鏡 片和二片ED(超低色散)鏡片﹐無論焦距設定在哪裡﹐都能 得出從中心到邊緣輪廓清晰分明的圖像﹐沒有什麼色彩干涉 紋-而且﹐本照相機還採用了一個9葉片光圈﹐可以生成一個 近似於圓形光圈孔﹐使拍攝對象前後不對焦的圖像具有美觀的 模糊感- 注意:本鏡頭寧靜波動馬達自動對焦適用於尼康F6﹑F5﹑ F4系列﹑F100﹑F90X/N90s*﹑F90系列/N90*﹑ F80系列/N80*﹑F70系列/N70*﹑F65系列/N65系 列*﹑Pronea 600i/6i*﹑Pronea S照相機及尼康數碼單 鏡反光照相机﹐包括D3系列和D300系列-(*僅在美 國出售) 注意事項 ● 注意不要弄臟或損壞CPU接點- ● 不要使用AF-I 望遠倍率鏡TC-14E / TC-20E﹐或AF-S望遠 倍率鏡TC-14EII / TC-17EII / TC-20EII / TC-20EIII(照相 機鏡頭的後鏡片會接觸到望遠倍率鏡的鏡片) - ● 本鏡頭裝在尼康DX格式數碼單鏡反光照相機﹐如D300 系列和D7000上時﹐鏡頭畫面視角變成79°-44°﹐與其...
  • Page 51 對焦 按下表設定照相機對焦模式: 鏡頭對焦模式 照相機對焦模式 照相機 F6﹑F5﹑F4系列﹑F100﹑F90X/N90s*﹑ 手動對焦 手動優先的自 F90系列/N90*﹑F80系列/N80系列*﹑ (可使用電子 動對焦 F70系列/N70*﹑F65系列/N65系列*﹑ 測距儀-) Pronea 600i/6i*﹑Pronea S﹑ 手動對焦 尼康數碼單鏡反光 (可使用電子測距儀-) (尼康FX/DX格式)照相機 手動對焦 尼康AF照相機(除了F3AF外) (可使用電子測距儀-) 其他尼康照相機(除了F3AF外) 手動對焦 *僅在美國出售- ■手動優先的自動對焦 將對焦模式切換器設定在M/A 時﹐仍有自動對焦﹐但可通過 操作獨立的手動對焦環﹐來手 控補償對焦﹐此時﹐應輕壓快 門釋放按鈕或照相機上備有的 AF起始鈕(AF-ON) -放鬆按 在快門釋放按鈕或AF起始鈕上 的手指﹐即可解除手控補償- ■使用自動對焦功能以取得良好效果 請參閱“有關使用廣角或超廣角AF 尼克尒鏡頭的注意事 項” (第70頁)-...
  • Page 52 成像比例和拍攝距離 普通對焦的對焦距離是從無窮遠至0.28米-在17mm的對焦 距離設定下﹐最大成像比是1:8.9﹐而在35mm的設定下﹐ 成像比則是1:4.6- 對焦﹑變焦與景深(請參閱73頁上速查圖表1 和2-) 在M/A(手動優先的自動對焦)模式下﹐首先旋轉變焦環﹐直 到取景器框架內獲得滿意的構圖﹐然后再自動對焦-在M(手 動對焦)模式時﹐對焦可用於任何焦距﹐但長焦距﹑大畫面及 淺景深﹐則更易對焦-如您的照相機上有景深預覽(定格)按 鈕桿﹐則可通過照相機取景器來觀察景深-利用73頁上提供的 刻度尺可以定出景深- 如何使用景深刻度 1 沿指示線把刻度指示尺剪下- 2 把刻度2蓋在刻度1上﹐並把2上端對準所使用的焦 距上﹐以及把距離指示對準刻度1上的中央指示線- 3 讀取相對使用中光圈的刻度2數字-例如﹐焦距為 28mm﹐拍攝對象的距離為1m﹐而光圈為f/22時﹐則景深 範圍大約從0.6m至無窮遠- 最小光圈鎖定 要作程序自動或快門優先自動 曝光拍攝時﹐請用最小光圈鎖 定桿將鏡頭的光圈鎖定在f/22的 位置上- 1 將鏡頭對準光圈指示﹐並設 定於最小光圈(f/22)- 2 將鎖定桿滑向光圈環﹐使兩 個橙色點對齊- 如要釋放鎖定時﹐請將鎖定桿 推往相反的方向-...
  • Page 53 請使用對焦屏 各種對焦屏可通用於尼康單鏡反光照相機的任何相應的拍攝 場景- 下面所列可用於本鏡頭: ◎:最佳對焦 ○:可能對焦 取景器內有輕微漸暈或莫爾條紋圖形﹐但膠片上不會 有- △:可以接受的對焦 中心點的對焦圖像在膠卷上可能略為散焦-在四周的 暗淡地方對焦- -:不可用- ( ): 顯示光圈補償值(僅在中央重點測光時)-F6照相機 通過選擇自定義設定“b6:對焦屏補償”中的“其他 對 焦 屏 ” 作 補 償 ﹐ 並 且 將 曝 光 補 償 標 准 設 定 在 +/-2.0 EV,1/2 EV步長-當使用了B型和E型之外的對焦 屏﹐ “其他對焦屏”務必要選中﹐即使必需的補償值 為0(沒有補償需要)-F5照相機請用機身上的“自...
  • Page 54 空白意為不宜使用-因為M型對焦屏可同時用1:1放大倍 率進行宏觀拍攝和微縮拍攝﹐因此﹐不在此限- 使用B/B2/B3﹑E/E2/E3和K/K2/K3對焦屏時﹐可分別參照 F4+DP-20表B﹑E和K型對焦屏- 使用內置閃光燈照相機拍攝閃光照片 在拍攝閃光照片之前﹐應確認焦距和拍攝距離﹐以免產生 漸暈- 照相機 適用焦距/拍攝距離 F65系列/N65系列*﹑ F60系列/N60*﹑ F55系列/N55系列*﹑ 在任何焦距長度下都不能使用- F50系列/N50*﹑ F-601/N6006*﹑ Pronea S F70系列/N70*﹑ 35mm/3m以上 Pronea 600i/6i* 35mm/1.5m以上 F80系列/N80系列* D800系列﹑ D700﹑ D5200 ●28mm/1m以上 D5100﹑ D3200 ●35mm/無限制 ●28mm/1.5m以上 D600 ●35mm/無限制 ●24mm/1m以上 D300系列﹑D200 ●28至35mm/無限制 ●24mm/0.8m以上 D100 ●28至35mm/無限制 ●24mm/2m以上 D90﹑D80 ●28至35mm/1m以上...
  • Page 55 照相機 適用焦距/拍攝距離 ●20至24mm/2.5m以上 D70系列﹑D50 ●28mm/1m以上 ●35mm/無限制 D5000﹑D3100﹑D3000﹑ ●24mm/2m以上 D60﹑D40系列 ●28mm/1m以上 ●35mm/無限制 裝上卡口式鏡頭遮光罩HB-23 將鏡頭遮光罩上的標記( )與鏡頭前面的鏡頭遮光罩 安裝標記對齊﹐然後反時針﹐ (從照相機看時)旋轉鏡頭 遮光罩﹐直到到達標記( )聽到卡嗒聲旋不動為止- 另外﹐要保証鏡頭遮光罩是正直安裝在鏡頭上的﹐以免產 生漸暈-存放鏡頭時﹐要將鏡頭遮光罩反方向裝在鏡頭 上- 鏡頭的維護保養 ● 使用吹氣球刷清掃鏡頭表面-如想清除鏡頭上的污垢時﹐ 請用柔軟乾淨的棉布或鏡頭清潔紙沾點酒精或鏡頭清潔 液擦拭-在擦拭鏡頭時﹐請繞圓圈自中心向周圍擦拭﹐ 注意不要在鏡片上留下痕跡或碰撞外部的部件- ● 切勿使用稀釋劑或苯溶液去清潔鏡頭﹐因有可能損傷鏡 頭﹐或造成火災﹐或損害健康- ● 為了保護前鏡片﹐最好經常裝上NC濾鏡片-鏡頭遮光罩 也有助於保護鏡頭的前鏡片- ● 當把鏡頭保存在鏡盒中時﹐請蓋好鏡頭前蓋和鏡頭后蓋- ● 當鏡頭準備長時間不用時﹐一定要保存在涼爽乾燥的地 方以防生黴-而且﹐不可放在陽光直接照射或放有化學 藥品樟腦或衛生丸等的地方- ● 注意不要濺水於鏡頭上或落到水中﹐因為將會生鏽而發 生故障- ●...
  • Page 56 附件 77mm按扣式鏡頭前蓋 鏡頭后蓋 卡口式鏡頭遮光罩HB-23 硬皮套CL-76 選購附件 77mm旋入式濾鏡...
  • Page 57 規格 鏡頭類型: D型AF-S尼克爾變焦鏡頭﹐帶內置CPU和 尼康卡口 焦 距: 17mm∼35mm 最 大 光 圈: f/2.8 鏡 頭 構 造: 13個組群中有10個元件(兩片玻璃模非球 面鏡片﹐和一片複合非球面鏡片及兩片 ED鏡片單元) 畫 角: 使用35mm(135)格式的尼康膠片單鏡反光 照相機和尼康FX格式數碼單鏡反光照相 機時為104°-62°; 使用尼康DX格式數碼單鏡反光照相機時 為79°-44°; 使用IX240系統照相機時為91°-52° 焦 距 刻 度: 17﹑20﹑24﹑28和35mm 距 離 信 息: 輸出到照相機 變 焦: 手動則採用獨立變焦環 對...
  • Page 58 照相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、 含量及环保使用期限说明 有毒有害物质或元素 环保 部件名称 使用 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 期限 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr ( VI) ) (PBB) (PBDE) 照相机外壳和镜筒 (金属制) 照相机外壳和镜筒 (塑料制) 机械元件 3 光学镜头、棱镜、 滤镜玻璃 4 电子表面装配元件 (包括电子元件) 5 机械元件,包括螺钉、 包括螺母和垫圈等 注: 有毒有害物质或元素标识说明 表示该有毒有害物质或元素在该部件所有均质材料中 的含量均在SJ/T11363-2006标准规定的限量要求以下。 表示该有毒有害物质或元素至少在该部件的某一均质...
  • Page 59 环保使用期限 此标志的数字是基于中华人民共和国电子信息产品污染 控制管理办法及相关标准,表示该产品的环保使用期限 的年数。请遵守产品的安全及使用注意事项,并在产品 使用后根据各地的法律、规定以适当的方法回收再利用 或废弃处理本产品。 進口商:尼康映像儀器銷售(中國)有限公司 (上海市西藏中路268號來福士廣場50樓01-04室, 200001) 尼康客戶支持中心服務熱線:4008-201-665(周一至周日 9:00-18:00) http://www.nikon.com.cn/ 在日本印刷 出版日期:2013年3月1日...
  • Page 60 名稱 q 焦距刻度 i 光圈標誌/安裝標誌 !3 光 圈指示位 w 焦距刻度標線 o 最小光圈鎖定桿 !4 CPU觸點 e 距離標線 !0 光圈刻度 !5 測光表耦合脊 r 距離刻度 !1 光圈直接讀取刻度 !6 光圈環 t 遮光罩安裝標誌 !2 最小光圈確認位 !7 變焦環 y 對焦環 (EE伺服耦合位) u 對焦模式開關 前言 AF-S變焦鏡尼克爾17-35mm f/2.8D IF-ED的鏡頭內裝有靜噪波導馬達,以傳 動對焦裝置,我們把它稱作為“S”設計。該裝置可使自動對焦順利、靜噪和瞬...
  • Page 61 對焦 按下表設定相機對焦模式: 相機聚焦模式 鏡頭聚焦模式 相機 手動對焦 F6、F5、F4系列、F100、F90X/ N90s*、 自動對焦和 (可使用電子 F90系列 / N90*、F80系列 / N80系列 *、 手控先決 測距儀。) F70系列 / N70*、F65系列 /N65系列 *、 Pronea 600i / 6i*、Pronea S、 手動對焦 數碼 尼康 單鏡反光(尼康FX/DX格式)相機 (可使用電子測距儀。) 手動對焦 尼康AF相機(F3AF除外) (可使用電子測距儀。) 其他尼康相機(F3AF除外) 手動對焦 *僅在美國出售。 ■自動對焦和手控補償 將對焦模式開關設定在M/A (圖1)...
  • Page 62 3 讀取相對使用中光圈的刻度2數字。例如,焦距為28mm,攝影對象的距 離為1m,而光圈為f/22時,則景深範圍大約從0.6m至無限遠。 最小光圈鎖定 (圖2) 要作程序自動或快門先決自動曝光攝影時,請用最小光圈鎖定桿將鏡頭的光圈鎖 定在f/22的位置上。 1 將鏡頭對準光圈指示,並設定於最小光圈 (f/22) 。 2 將鎖定桿滑向光圈環,使兩個橙色點對齊。 如要釋放鎖定時,請將鎖定桿推往相反的方向。 請使用聚焦屏 各種聚焦屏可通用於尼康SLR相機的任何相應的攝影場景。 下面所列可用於本鏡頭: ◎: 最佳聚焦 ○: 可能對焦 取景窗內有輕微暈映或波紋圖形,但膠片上不會有。 △: 可以接受的聚焦 中心點的聚焦圖象在膠卷上可能略為散焦。在四周的暗淡地方聚焦。 -: 是指相機上不帶取景器屏。 ( ): 顯示光圈補償值(僅在偏重中央測光時) 。F6相機通過選擇自選設定“b6:屏幕補 償”中的“其他屏幕”作補償,並且將曝光補償標准設定在+/-2.0 EV,1/2 EV 級。當使用了B型和E型之外的屏幕,“其他屏幕”務必要選中,即使必需的補償值 為0(沒有補償需要) 。F5相機請用機身上的“自選設定#18”作補償。F4系列相機 請用聚焦屏的“曝光補償刻度”作補償。詳情請參閱相機機身使用說明書。 空白意為不宜使用。因為M型聚焦屏可同時用1:1放大倍率進行宏觀攝影和微縮攝影,因 此,不在此限。 使用B/B2/B3、E/E2/E3和K/K2/K3聚焦屏時,可分別參照F4+DP-20表B、E和K型對焦屏。...
  • Page 63 使用內藏閃燈相機拍攝閃光照片 在拍攝閃光照片之前,應確認焦距和拍攝距離,以免產生暈映。 相機 適用焦距/拍攝距離 F65系列/N65系列*、F60系列/ N60*、F55系列/ N55系列* 、F50系列/ 在任何焦距長度下都不能使用。 N50*、 F-601/N6006*、Pronea S F70系列/N70*、Pronea 600i/6i* 35mm/3m以上 F80系列/N80系列* 35mm/1.5m以上 D800系列、D700、D5200、D5100 ●28mm/1m以上 ●35mm/無限制 D3200 D600 ● 28mm/1.5m以上 ● 35mm/無限制 D300系列、D200 ● 24mm/1m以上 ● 28至35mm/無限制 D100 ● 24mm/0.8m以上 ● 28至35mm/無限制 D90、D80 ● 24mm/2m以上 ● 28至35mm/1m以上 D7000 ●...
  • Page 64 附件 77mm按扣式前鏡蓋鏡蓋鏡蓋鏡蓋卡口式鏡頭罩HB-23鏡蓋硬皮套CL-76 選購附件 77mm旋入式濾鏡 規格 鏡 頭 類 型: D型AF-S變焦尼克爾鏡頭,具有內置CPU (中央處理器) 和尼康卡口座 焦 距: 17mm∼35mm 最 大 光 圈: f/2.8 鏡 頭 構 造: 13個組群中有10個元件(兩片玻璃模非球面鏡片,和一 片複合非球面鏡片及兩片ED鏡片單元) 圖 像 角 度: 使用35mm(135)格式的尼康菲林單鏡反光相機和尼康FX格式 數碼單鏡反光相機時為104°-62°; 使用尼康DX格式數碼單鏡反光相機時為79°-44°; 使用IX240系統相機時為91°-52° 焦 距 刻 度: 17、20、24、28和35mm 刻 度 數 據: 在相機上...
  • Page 66 Una persona se encuentra 〈人物〉 delante de un fondo distante A person standing in front of a Una persona ferma davanti distant background ad uno sfondo distante Eine Person vor einem weit entfernten Hintergrund Une personne debout sur un fond éloigné Un campo cubierto de flores 〈花畑〉...
  • Page 67 広角 ・ 超広角レンズのオートフォーカス撮影について 広角 ・ 超広角レンズでは、 標準クラスのレンズと比べ、 下記のような撮影条件になりやす く、 オートフォーカス撮影時には注意が必要です。 以下をお読みになって、 オートフォーカス撮影にお役立てください。 1. フォーカスフレームに対して主要な被写体が小さい場合 66ページ図Aのように、 フォーカスフレーム内に遠くの建物と近くの人物が混在す るような被写体になると、 背景にピントが合い、 人物のピント精度が低下する場合が あります。 2. 絵柄がこまかな場合 66ページ図Bのように、 被写体が小さいか、 明暗差が少ない被写体になると、 オート フォーカスにとっては苦手な被写体になります。 ◆ このような時には ・ ・ ・ 1、2のような被写体条件でオートフォーカスが上手く働かない場合、主要被写体とほ ぼ同じ距離にある被写体でフォーカスロックし、構図を元に戻して撮影する方法が有 効です。 また、マニュアルフォーカスに切り換えて、マニュアルでピントを合わせて撮影する 方法もあります。 その他: お手持ちのカメラの使用説明書で「オートフォーカスが苦手な被写体につい て」 の説明も参照してください。 Notes on using wide or super-wide angle AF Nikkor lenses In the following situations, autofocus may not work properly when taking pictures using wide or super-wide angle AF Nikkor lenses.
  • Page 68 Hinweise zum Gebrauch von AF Nikkor-Weitwinkel- oder Super- Weitwinkelobjektiven In den folgenden Fällen arbeitet der Autofokus bei der Aufnahme von Bildern mit AF Nikkor-Weitwinkel- oder Super-Weitwinkelobjektiven u.U. nicht einwandfrei. 1. Hauptmotiv in den Fokusklammern relativ klein Wie Abb. A (S. 66) zeigt, ist Folgendes möglich: bei Platzieren einer Person vor einem weit entfernten Hintergrund in den Fokusklammen wird unter Umständen der Hintergrund scharf eingestellt, das eigentliche Motiv dagegen aber nicht.
  • Page 69 Notas sobre el uso de objetivos AF Nikkor de gran o súper-gran angular En las siguientes situaciones, el enfoque automático pudiera no funcionar adecuadamente cuando se toman fotografías usando objetivos AF Nikkor de gran o súper-gran angular. 1. Cuando el sujeto en los corchetes de enfoque es relativamente pequeño. Como se muestra en la Fig.
  • Page 73 Depth-of-field quick reference chart 被写界深度早見表 Schärfentiefentabelle Tableau synoptique des profondeurs de champ Tabla de profundidades de campo para consulta rápida Tabella di consultazione rapida per la profondità di campo 焦点距離 Focal length Brennweite Focale Distancia focal Lunghezza focale 被写界深度目盛 Depth-of-field scale Schärfentiefenskala Échelle des profondeurs de champ...
  • Page 76 使用説明書の内容が破損などによって判読できなくなったときは、 ニコンサービス機関にて新しい使用説明書をお求めください (有料) 。 No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be made without written authorization from NIKON CORPORATION. Printed in Japan TT3C21 (80) NIKON CORPORATION 8MNJA770-21 ▲...

Ce manuel est également adapté pour:

Af-s zoom-nikkorAf-s zoom-nikkor ed 17–35mm f/2.8d if

Table des Matières