9 Minimum aperture lock lever ) Zoom ring Introduction The AF-S Zoom-Nikkor 17-35mm f/2.8D IF-ED employs a Silent Wave Motor inside the lens to drive the focusing mechanism, thus the “S” designation. As a result, autofocusing is smooth, silent, and almost instantaneous. In addition, this lens features internal focusing (IF), so there is no change in the overall length of the lens from infinity to its closest focusing distance of 0.28m (0.9 ft),...
Page 13
K1 Ring. Other accessories may not be suitable when this lens is used with certain camera bodies. For details, refer to user’s manual for each product. •This lens is not compatible when used with a Nikon F3AF camera with the AF Finder DX-1 attached. Focusing Set your camera’s focus mode selector according to this chart:...
Page 14
• Getting good results with autofocus Refer to “Notes on using wide or super-wide angle AF Nikkor lenses” (p. 66). Reproduction Ratio and Shooting Distance Normal focusing extends from infinity to 0.28m (approx. 0.9 ft). A maximum reproduction ratio of approx. 1:8.9 is obtained at the 17mm setting, while a reproduction ratio of 1:4.6 is possible at 35mm.
Page 15
Recommended Focusing Screens Various interchangeable focusing screens are available for certain Nikon SLR cameras to suit any picture-taking situation. The ones recommended for use with this lens are: Screen EC-B A B C G4 H1 K L M P R...
Page 16
When using the B/B2/B3, E/E2/E3, and K/K2/K3 focusing screens in cameras other than those listed above, refer to the columns on the F4 + DP-20’s B, E and K screens, respectively. Taking Flash Pictures with Cameras having Built-in Flash Check the focal length and shooting distance before taking flash pictures to prevent vignetting from occuring.
Attaching Bayonet Hood HB-23 Align the index ( ) on the hood with the lens hood mounting index on the lens, and turn the hood counterclockwise (as viewed from the camera) until it click stops at the index ( To facilitate attachment or removal of the hood, hold it by its base rather than its outer edge.
Page 18
13 elements in 10 groups (2 glass mold aspherical, 1 compound aspherical and 2 ED lens elements) Picture angle: 104°-62° with 35 mm (135) format Nikon film-SLR cameras and Nikon FX format digital SLR cameras 79°-44° with Nikon DX format digital SLR cameras 91°-52°...
Page 20
Öffnung, so daß nicht scharf eingestellte Blildteile vor und hinter dem bildwichtigen Objekt in ästhetisch anmutende Unschärfe getaucht werden. Hinweis: Dieses Objektiv bietet Silent Wave-Autofokus mit den Nikon-Kameras F6, F5, Serie F4, F100, F90X, Serie F90, Serie F80, Serie F70, Serie F65, Pronea 600i, Pronea S...
Page 21
Automatikring BR-4 und Zwischenring K1. Anderes Zubehör kann bei Verwendung des Objektivs mit gewissen Kameramodellen ungeeignet sein. Einzelheiten entnehmen Sie bitte das jeweiligen Benutzerhandbuch. •Das Objektiv ist nicht zur Verwendung mit der Nikon F3AF mit angesetztem AF-Sucher DX-1 geeignet. Fokussieren Wählen Sie den Fokussiermodus der Kamera anhand der folgenden Tabelle:...
Page 22
Punkte aufeinander ausgerichtet sind. Zur Entriegelung schieben Sie den Riegel in die entgegengesetzte Richtung. Empfohlene Einstellscheiben Für bestimmte Nikon-Kameras stehen verschiedene auswechselbare Einstellscheiben zur Verfügung, um jeder Aufnahmesituation gerecht zu werden. Die für dieses Objektiv empfohlenen werden in der Tabelle aufgeführt.
Page 24
Kameras Verwendbare Brennweite / Aufnahmedistanz 20 mm oder länger / 2 m oder länger D7000 24 mm oder länger / Keine Beschränkung 20 bis 24 mm / 2,5 m oder länger Serie D70, D50 28 mm / 1 m oder länger 35 mm / Keine Beschränkung 24 mm / 2 m oder länger D5000, D3100, D3000, D60,...
17, 20, 24, 28, 35 mm Entfernungsdaten: Ausgabe an die Kamera Zoomen: Manuell über separaten Zoomring Fokussiersystem: Innenfokussierung nach dem Nikon-IF-System (mittels integriertem Silent Wave-Motor); manuell über separaten Fokussierring Entfernungsskala: Unterteilt in Meter und Fuß, und zwar von 0,28 m bis unendlich (∞) Blendenskala: f/2,8 –...
Page 26
Note: Cet objectif permet la mise au point automatique Silent Wave avec les appareils Nikon F6, F5, série F4, F100, F90X/N90s*, série F90/N90*, série F80/série N80*, série F70/N70*, série F65/série N65*, Pronea 600i/6i*, Pronea S et les reflex numériques, telles les...
AF-S TC-14EII/TC-17EII/TC-20EII/TC-20EIII. (Les éléments arrière de l’objectif toucheront ceux du téléconvertisseur.) •Lorsqu’il est monté sur les reflex numériques Nikon au format DX comme la série D300 et D7000, le champ angulaire de l’objectif devient 79°-44° et la focale équivalente en 24 X 36 mm est d’environ 25,5-52,5 mm.
Pour débloquer, glissez le curseur dans l’autre direction. Ecrans de mise au point recommandés Divers écrans de mise au point sont disponibles pour certains appareils Nikon SLR qui s’adaptent à toutes les conditions de prise de vues. Les écrans recommandés...
Appareils photo Focale utilizable / Distance de prise de vue 20 mm ou plus / 2 m ou plus D7000 24 mm ou plus / Pas de limite 20 à 24 mm / 2,5 m ou plus Série D70, D50 28 mm / 1 m ou plus 35 mm / Pas de limite 24 mm / 2 m ou plus...
13 éléments en 10 groupes (2 éléments asphériques moulés, 1 élément asphérique composé et 2 éléments ED) Champ angulaire: 104°-62° avec les reflex argentiques 24x36 Nikon et reflex numériques Nikon au format FX 79°-44° avec les reflex numériques Nikon au format DX 91°-52°...
Page 32
Nota: Este objetivo tiene un enfoque automático de onda silenciosa con las cámara Nikon F6, F5, Series F4, F100, F90X/N90s*, Serie F90/N90*, Serie F80/serie N80*, Serie F70/N70*, las cámaras SLR digitales Nikon, como...
Page 33
TC-14EII/TC-17EII/TC-20EII/TC-20EIII. (Las lentes traseras del objetivo tocarán las lentes del teleconvertidor.) •Cuando se monta en las cámaras SLR digitales con formato DX de Nikon como las de la serie D300 y D7000, el ángulo de imagen del objetivo se vuelve de 79°-44° y su distancia focal equivalente es de aproximadamente 25,5-52,5 mm.
Page 34
Para desbloquearlo, deslizar la palanca en la dirección opuesta. Pantallas de enfoque recomendadas Hay diferentes pantallas de enfoque intercambiables para algunas cámaras SLR de Nikon apropiados para cualquier situación fotográfica. Las recomendadas para utilizar con este objetivo son las que aparecen en la lista de la tabla.
Cámaras Distancia focal utilizable / Disancia de disparo 20 mm o mayor / 2 m o mayor D7000 24 mm o mayor / Sin restricción 20 a 24 mm / 2,5 m o mayor Serie D70, D50 28 mm / 1 m o mayor 35 mm / Sin restricción 24 mm / 2 m o mayor D5000, D3100, D3000, D60, Serie D40 28 mm / 1 m o mayor...
1 compuesto asférico y 2 lentes ED) Ángulo de imagen: 104°-62° para las cámaras SLR de película con formato de 35 mm (135) de Nikon y para las cámaras SLR digitales con formato FX de Nikon 79°-44° para las cámaras SLR digitales con formato DX de Nikon 91°-52°...
Page 38
Nota: Questo obiettivo consente la messa a fuoco automatica in Silent Wave con le fotocamere Nikon F6, F5, Serie F4, F100, F90X, Serie F90, Serie F80, Serie F70, Serie F65, Pronea 600i e Pronea...
Page 39
• Qualora installato su fotocamere reflex digitali Nikon formato DX, quali la serie D300 e D7000, l’angolo di campo diventa di 79°-44° e la lunghezza focale pari a 35 mm di circa 25,5-52,5 mm. • Gli accessori elencati non vanno montati su questo obiettivo, in quanto potrebbero danneggiarne i contatti CPU: Anello di Prolunga Automatico PK-1, PK-11/PK-11A, Anello Auto BR-4, Anello K1.
Page 40
Per liberare la leva, spingetela nella direzione opposta. Schermi di messa a fuoco consigliati Per alcune fotocamere SLR Nikon sono disponibili vari schermi di messa a fuoco intercambiabili adatti a ogni situazione di ripresa. Gli schermi consigliati per l’uso con questo obiettivo sono elencati nella lista.
Montaggio del paraluce a baionetta HB-23 Allineare l’indice ( ) sul paraluce all’indice di montaggio del paraluce che si trova sull’obiettivo, ruotare il paraluce in senso antiorario (guardandolo dalla fotocamera) fino a sentire un clic che indica che è bloccato sulla posizione d’indice ( ).
1 composto asferico e 2 elementi obiettivo ED) Angolo di campo: 104°-62° con fotocamere Reflex a pellicola Nikon formato 35 mm (135) e fotocamere Reflex digitali Nikon formato FX; 79°-44° con fotocamere Reflex digitali Nikon formato DX; 91°-52° con fotocamere sistema IX240...
Page 48
名稱 q 焦距刻度 !0 光圈刻度 w 焦距刻度線 !1 光圈直接讀取刻度 e 距離標線 !2 最小光圈確認位 r 距離刻度 (EE伺服耦合位) t 鏡頭遮光罩安裝標記 !3 光圈指示位 y 對焦環 !4 CPU接點 u 對焦模式切換器 !5 測光表耦合脊 i 光圈標誌/鏡頭安裝標記 !6 光圈環 o 最小光圈鎖定桿 !7 變焦環...
Page 66
Una persona se encuentra 〈人物〉 delante de un fondo distante A person standing in front of a Una persona ferma davanti distant background ad uno sfondo distante Eine Person vor einem weit entfernten Hintergrund Une personne debout sur un fond éloigné Un campo cubierto de flores 〈花畑〉...
Page 67
広角 ・ 超広角レンズのオートフォーカス撮影について 広角 ・ 超広角レンズでは、 標準クラスのレンズと比べ、 下記のような撮影条件になりやす く、 オートフォーカス撮影時には注意が必要です。 以下をお読みになって、 オートフォーカス撮影にお役立てください。 1. フォーカスフレームに対して主要な被写体が小さい場合 66ページ図Aのように、 フォーカスフレーム内に遠くの建物と近くの人物が混在す るような被写体になると、 背景にピントが合い、 人物のピント精度が低下する場合が あります。 2. 絵柄がこまかな場合 66ページ図Bのように、 被写体が小さいか、 明暗差が少ない被写体になると、 オート フォーカスにとっては苦手な被写体になります。 ◆ このような時には ・ ・ ・ 1、2のような被写体条件でオートフォーカスが上手く働かない場合、主要被写体とほ ぼ同じ距離にある被写体でフォーカスロックし、構図を元に戻して撮影する方法が有 効です。 また、マニュアルフォーカスに切り換えて、マニュアルでピントを合わせて撮影する 方法もあります。 その他: お手持ちのカメラの使用説明書で「オートフォーカスが苦手な被写体につい て」 の説明も参照してください。 Notes on using wide or super-wide angle AF Nikkor lenses In the following situations, autofocus may not work properly when taking pictures using wide or super-wide angle AF Nikkor lenses.
Page 68
Hinweise zum Gebrauch von AF Nikkor-Weitwinkel- oder Super- Weitwinkelobjektiven In den folgenden Fällen arbeitet der Autofokus bei der Aufnahme von Bildern mit AF Nikkor-Weitwinkel- oder Super-Weitwinkelobjektiven u.U. nicht einwandfrei. 1. Hauptmotiv in den Fokusklammern relativ klein Wie Abb. A (S. 66) zeigt, ist Folgendes möglich: bei Platzieren einer Person vor einem weit entfernten Hintergrund in den Fokusklammen wird unter Umständen der Hintergrund scharf eingestellt, das eigentliche Motiv dagegen aber nicht.
Page 69
Notas sobre el uso de objetivos AF Nikkor de gran o súper-gran angular En las siguientes situaciones, el enfoque automático pudiera no funcionar adecuadamente cuando se toman fotografías usando objetivos AF Nikkor de gran o súper-gran angular. 1. Cuando el sujeto en los corchetes de enfoque es relativamente pequeño. Como se muestra en la Fig.
Page 73
Depth-of-field quick reference chart 被写界深度早見表 Schärfentiefentabelle Tableau synoptique des profondeurs de champ Tabla de profundidades de campo para consulta rápida Tabella di consultazione rapida per la profondità di campo 焦点距離 Focal length Brennweite Focale Distancia focal Lunghezza focale 被写界深度目盛 Depth-of-field scale Schärfentiefenskala Échelle des profondeurs de champ...
Page 76
使用説明書の内容が破損などによって判読できなくなったときは、 ニコンサービス機関にて新しい使用説明書をお求めください (有料) 。 No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be made without written authorization from NIKON CORPORATION. Printed in Japan TT3C21 (80) NIKON CORPORATION 8MNJA770-21 ▲...