Novellini Elisium 600/30 Mode D'emploi page 57

Baignoires à hydromassage
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37
PT
PORTUGUÊS
INTRODUÇÃO:
A instalação das banheiras de hidromassagem deve ser
feita por pessoal com as aptidões devidas para poder
demonstrar às autoridades competentes conhecimento
na matéria e competência na aplicação dos requisitos
dos regulamentos nacionais em termos de segurança,
isto é, fornecimento de electricidade e de água/elimi-
nação de resíduos. O fabricante providencia a formação
dos técnicos responsáveis pela assistência técnica. Re-
comendamos-lhe, portanto, mandar fazer a instalação a
um centro de assistência técnica do fabricante.
Cada vez que ao longo do presente manual apa-
reça o símbolo indicado isso signifi ca que se tratam
de instruções importantes ou relacionadas com a se-
gurança do produto.
INSTALLAZIONE:
IMPORTANTE:
Antes de iniciar a montagem do produto leia com
atenção todas as instruções. Verifi que se a embalagem
tem todos os componentes para a montagem e se estes
não apresentam qualquer defeito evidente, retirando a
película plástica de protecção onde existir. A instalação
deve ser feita de modo tal que todos os elementos que
precisem de manutenção (p/ex. bomba, componentes
eléctricos, etc.) resultem acessíveis no fi m da instalação.
É proibido segurar a banheira pelas tubagens durante as
fases de transport.
Nota: A instalação deve ser feita após o pavimento e pa-
redes estarem prontos.
Qualquer reclamação deverá ser acompanhada sempre
da respectiva/o factura/talão de compra e do livro com
as instruções de montagem.
As imagens e fi guras representadas no manual são me-
ramente demonstrativas. O fabricante reserva-se o direi-
to de fazer alterações e mudanças aos seus produtos.
INSTALAÇÃO DA BANHEIRA COM ESTRUTURA DE
ARMAÇÃO:
Para instalar a banheira com a estrutura de armação,
siga escrupulosamente as indicações deste manual, na
sequência de desenhos.
INSTALAÇÃO DA BANHEIRA DE ENCASTRAR:
Antes de construir o muro que circunda a banheira, é
conveniente colocá-la na posição e fazer as respectivas
ligações. A linha horizontal interior do muro poderá cobrir
um máximo de 1,5 cm do bordo exterior da banheira . A
ligação do escoamento com o tubo de esgoto terá de ser
feita de modo a poder retirar a banheira do respectivo
encaixe para eventuais operações de manutenção. Para
facilitar esta operação, é obrigatório não fi xar a banhei-
ra ao chão, depois de encaixada. Neste caso, a fi xação
será feita aplicando silicone ao longo dos quatro lados
da banheira (ver aplicação de silicone página 14-24-34).
Obrigatório painel de inspecção.
ACABAMENTOS (de opção):
A pedido, é possível encomendar uma embalagem de
frisos de acabamento, extremamente fáceis de montar,
que tornam a junção da parede com a borda da banheira
funcional e esteticamente elegante (contacte o revende-
dor). Os frisos adaptam-se a qualquer dimensão de ban-
heira. Cores disponíveis: Branco e Branco I.S.
LIGAÇÃO ELÉCTRICA:
O fabricante garante a conformidade com as normas
de segurança e higiene em vigor no momento da ven-
da, com a correspondente marca CE e a declaração de
conformidade. Todos os artigos e componentes foram
testados em fábrica de acordo as normas de referência
e cumprindo os sistemas de qualidade da empresa. Para
que estas características de segurança permaneçam
inalteráveis também depois da instalação e durante toda
a vida útil da cabine, deverão ter-se em conta as indi-
cações que se pormenorizam de seguida:
1) Assegurar-se que a instalação eléctrica onde se vai
ligar a cabina respeita as disposições legais e as nor-
mas em vigor com especial atenção na ligação de ter-
ra de protecção.
2) As normas em vigor proíbem efectuar ligações eléctri-
cas (Tomadas para fi cha, interruptores, etc.) na zona
que rodeia a cabina num raio mínimo de 0.60 metros e
uma altura mínima de 2.25 m.
3) Controlar que a linha eléctrica de alimentação da ca-
bina possua as capacidades adequadas em função
das absorções indicadas (vejam-se as características
técnicas, pag.7-18-28).
4) O ponto de ligação da cabina à instalação eléctrica
deve realizar-se de modo que fi que protegida contra
salpicos de água (índice de protecção IP55 ou supe-
rior).
5) A alimentação deverá estar protegida com um aparel-
ho diferencial de 30 mA. Com interruptor unipolar com
abertura mínima dos contactos igual a 3 mm, fabrica-
do de acordo com as normas em vigor.
6) No grupo Caldeira existe um borne de massa que
deve ser ligado à terra para a ligação equipotencial
suplementar entre todas as massas metálicas presen-
tes na casa de banho
, (tenha em conta a fi gura da
pág. 3-4-5-6-15-16-17-25-26-27).
TESTE PARA COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO:
Após instalação é obrigatório proceder a um ensaio de
funcionamento. Verifi que se a banheira está limpa.
Encha-a com água, que deve estar a uma temperatura
de 40°C (±5°C), até atingir o nível acima da saída de jacto
mais alta, a fi m de permitir ao sistema de funcionar. Ligue
o sistema e deixe-o funcionar durante um mínimo de 10
minutos. Sem esvaziar a banheira, desligue a hidromas-
sagem e, ao fi m de um período mínimo de 10 minutos,
verifi que toda a canalização e pontos de ligação, etc.
para ver se há alguma fuga.
Após eventuais ajustamentos ou substituição de peças
defeituosas, é necessário repetir o ensaio funcional.
Para encher a banheira, segundo a EN 1717 é necessário
evitar possíveis refl uxos em direcção à rede hídrica. É,
portanto, necessário que: no caso de serem utilizadas
torneiras colocadas acima do nível da banheira, respeitar
a posição (pelo menos a altura) indicada nos desenhos
das páginas 3-4-5-6-15-16-17-25-26-27). No caso de se
utilizar para encher a banheira a ligação de distribuição
no tubo de descarga, coloque uma válvula de não retor-
no (não fornecida) entre a saída misturada das torneiras
e o distribuidor colocado na coluna de esgoto.
MANUAL DE UTILIZAÇÃO:
Activação:
Prima 5 para se colocar em posição de stand-by.
Wirlpool:
Premindo a tecla 2, activa-se o sistema de remoinho,
Wirlpool, e o contorno da tecla fi ca azul. Se a banheira
não estiver sufi cientemente cheia, a bomba não se ac-
ciona e o contorno da tecla começa a piscar. Enchen-
do a banheira convenientemente, a bomba começa a
funcionar e o contorno da tecla fi ca azul. O controlo do
nível de água é monitorizado durante todo o período de
funcionamento.
Mantendo premida a tecla 1, o contorno da tecla 2 passa
para verde, sendo, então, possível seleccionar a mas-
sagem (fl uxo de ar). Uma vez na posição de massagem
desejada, libertar a tecla, para manter a posição de
massagem. Para a modifi car, manter de novo premido
o botão 1.
Premindo segunda vez a tecla 2, o respectivo contorno
passa para amarelo e activa-se, assim, a função "Hydro
Sequence", de massagem sequencial:
• pés
• ancas
• ombros
• pés
• pés + ancas
• pés + ancas + ombros
• ancas + ombros
• ombros
Premindo de novo o botão 2, a função de remoinho
desliga-se.
Após 30 min. da activação, a função desliga-se de qual-
57
quer modo, mas automaticamente.
Airpool
Premindo a tecla 4 o respectivo contorno fi ca azul, acti-
vando-se, assim, a função airpool contínuo.
Se a banheira não estiver sufi cientemente cheia, o so-
prador não se acciona e o contorno da tecla começa a
piscar. Enchendo
a banheira convenientemente, o soprador começa a fun-
cionar e o contorno da tecla fi ca azul.
O controlo do nível de água é monitorizado durante todo
o período de funcionamento.
Premindo segunda vez a tecla 4, o respectivo contorno
fi ca verde e passa-se para a função airpool intermitente
breve.
Premindo terceira vez a tecla 4, o respectivo contorno
fi ca amarelo e passa-se para a função airpool intermi-
tente longa.
Premindo quarta vez a tecla 4, a função airpool desliga-
se.
Após 30 min. da activação, a função desliga-se de qual-
quer modo, mas automaticamente.
Desinfecção:
Atenção! É proibido estar em imersão dentro da
água utilizada para desinfecção.
A primeira vez que fi zer a desinfecção, encha o reserva-
tório de desinfectante com um produto específi co ou, em
alternativa, com Amuchina.
Capacidade do reservatório: 1 litro.
Pode aceder-se à função de desinfecção a partir da po-
sição de stand-by.
Após limpeza da banheira com os detergentes normais,
encha-a como se fosse utilizá-la.
Mantenha a tecla 6 premida até o contorno da tecla 2 e a
tecla 6 começarem a piscar, alternadamente, a vermelho.
No caso da água da banheira não ser sufi ciente, o con-
torno da tecla 2 piscará com cor neutra como descrito
para a função Wirlpool (repor o nível de água correcto).
Se a tecla 6 aparecer vermelha fi xa, signifi ca que é ne-
cessário atestar o nível de desinfectante no respectivo
depósito.
Seguidamente o ciclo de desinfecção activa-se: a bom-
ba accionar-se-á durante cerca de 4 min. e depois pára.
Decorridos cerca de 20 minutos. a tecla 6 e o contorno
da tecla 2 deixam de piscar. A tecla 6 manter-se-á ver-
melha fi xa, para indicar que o ciclo terminou e é neces-
sário esvaziar a banheira.
Para necessidades particulares, o ciclo de desinfecção
poderá ser interrompido premindo a tecla 5, mas a tecla
6 conservar-se-á vermelha intermitente até ao desliga-
mento do painel, para indicar que a desinfecção ainda
não terminou.
Depois de vazia, a banheira está pronta para ser utili-
zada.
Cromolight:
Premindo a tecla 3, ela iluminar-se-á com cores va-
riáveis, vermelho, verde, azul, activando um programa
variável, e o foco ilumina-se.
Premindo várias vezes a tecla 3, poderão obter-se várias
programas, até a Cromolight se desligar.
Terminados os programas disponíveis, a tecla 3 pisca,
para indicar o próximo desligamento.
Para desligar a função, mantenha premida a tecla 3, du-
rante uns segundos.
Esvaziamento do sistema airpool:
Após esvaziamento da banheira, fi cam sempre resíduos
de água nos jactos do sistema airpool que, por questão
de higiene, têm de ser expulsos. As banheiras com a
função airpool são, portanto, providas de um sistema de
purga manual /automático.
No caso de ter estado activa qualquer função de hidro-
massagem, airpool ou wirlpool, o sistema fará automati-
camente a purga na banheira. Depois de ter esvaziado a
banheira, cerca de 30 minutos após o desligamento do
painel, o soprador que providencia a expulsão da água
residual activa-se
No caso da banheira ter sido utilizada mas não tiver sido
feita nenhuma hidromassagem, é necessário fazer a pur-
ga manualmente. Após esvaziamento da banheira, prima
uns segundos o botão 4, da posição de stand-by (pai-
nel retroiluminado), até o soprador começar a funcionar.
Após 1 min. desligar-se-á automaticamente.
Para desactivar todas as funções activas com um só co-
mando, prima a tecla 5.
Premindo de novo o botão 5, o sistema passará da po-
sição de Stand-by para Desligado.
De qualquer modo, ao fi m de 30 min. de inactividade, o
sistema providencia automaticamente a desligar-se.
REGULAÇÃO DAS SAÍDAS DOS JACTOS DE HIDRO-
MASSAGEM E DO ESCOAMENTO:
Oriente as saídas dos jactos (C) segundo as suas exi-

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières