Novellini Elisium 600/30 Mode D'emploi page 52

Baignoires à hydromassage
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37
meg, hogy egyik fúvóka sincs eltömődve és nincs felfelé
irányítva, mert a rendszer bekapcsolásakor azok a kád pe-
remén kívülre spriccelhetik a vizet. Az ábra szerint töltse
fel a kádat, hogy a fúvókákat jól befedje a víz. Győződjön
meg, hogy a kádba lépés és a vízbe merülés után a vízs-
zint megfelel az ábrán láthatónak, mert ellenkező esetben
esetleg nem indul be a hidromasszázs. A rendszer egy
vízszint leolvasó berendezéssel van felszerelve, amely
megakadályozza a hidromasszázs beindítását, ha a kád-
ban nincs megfelelő mennyiségű víz. A hidromasszázs
üzemelése közben ne tegyen a fürdővízbe habzó hatású
termékeket, mint pl. szappan, fürdőolaj, stb.
Az F gomb elforgatásával szabályozni lehet az egyes
fúvókák által biztosított masszázs erősségét.
Figyelem! Sose zárja be teljesen a fúvókákat, nehogy túl-
terhelje a berendezést.
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Jótékony hatások:
A hidromasszázs egy specifi kus módszer, melynek fi zi-
koterápiás formáját a termálfürdőkben alkalmazzák a
vérkeringés serkentésére, az izmok lazítására és a bőr
kezelésére. A módszer lényege, hogy a testre különböző
intenzitású, levegővel kevert, ellenőrzött nyomású víz-
sugarakat irányítanak a kívánt hatás elérésére. A hidro-
terápiával kezelt testben az erek a meleg víz hatására
kitágulnak, amely fokozza a vérkeringést a szív irányába
folyó vérkeringést. A folyamatos masszírozó hatást kifejtő
vízsugár tonizálja az izmokat, a légbuborékok és a víz-
sugarak jótékony hatásának eredményeképpen kitágul-
nak a bőr pórusai, ami elősegíti a bőr méregtelenítését
és tisztulását, valamint a környező szövetek hidratálását.
A hidromasszázs kezelést széles körben alkalmazzák
a különböző sportágakban, mert elősegíti a sportte-
vékenység által igénybe vett izmok ellazulását, emellett
pedig kellemes nyugtató érzést és jó közérzetet bizto-
sít. A fúvókák teljes irányíthatóságának köszönhetően a
vízsugarakat és a légbuborékokat a testnek pontosan
azokra a pontjaira lehet irányítani, ahol masszírozó hatást
akarja kifejteni. A víz hőmérséklete sose lépje túl a 45°C-
ot. A maximális relax a víz hőmérsékletének 36-37°C-on
való folyamatos fenntartásával biztosítható.
ÓVINTÉZKEDÉSEK A HASZNÁLAT SORÁN:
Annak ellenére, hogy a hidromasszázs jótékony hatása
bizonyított tény, azt tanácsoljuk, hogy vegye fi gyelembe
az alábbi egyszerű szabályokat:
1) A víz hőmérséklete sose lépje túl a 45°C-ot. Jó, ha a
kádba mindig már kevert vizet enged, így nem kell a
kádba először forró vizet engedni, majd hideg vízzel
utántölteni. Emlékeztetjük, hogy a maximális relax a
víz hőmérsékletének 36-37°C-on való folyamatos fen-
ntartásával biztosítható.
2) A fürdés ideje sose haladja meg a 20-30 percet és forró
fürdő esetén jobb lecsökkenteni a fürdés időtartamát
(36/37°C-os vízben kb. 15-20 perces fürdő az ideális).
Ne feledje, hogy a víz hőmérsékletének következtében
kitágulnak az erek, melynek hatására kis mértékben
leesik a vérnyomás.
3) Súlyos szívbetegek, magas vérnyomásban szenvedők,
valamint akut betegségek fennállása esetén a hidro-
masszázs használata előtt ki kell kérni a kezelőorvos
tanácsát!
4) Gyermekeknek felnőtt felügyelete nélkül tilos használni
a hidromasszázs kádat.
5) Mozgási nehézségekkel küzdő idős, gyenge vagy fog-
yatékos személyeknek óvatosan kell használni a hidro-
masszázst. Azt tanácsoljuk, hogy ezzel kapcsolatban
kérjék ki az orvos véleményét.
6) Mivel a hidromasszázs nyugtató hatással van a szer-
vezetre ajánljuk, hogy különböző sporttevékenységek
után vagy egy fárasztó nap végén, de az étkezések
időpontjától mindig távol alkalmazza.
7) A hidromasszázs használatakor ne tegyen a fürdővízbe
habzó hatású anyagokat, melyek hatását a szivattyú
még jobban fokozhatja. Szappant vagy sampont csak
a hidromasszázs befejezésekor használjon.
8) Fürdősók vagy más nyugtató, tonizáló, fogyasztó, stb.
hatású szerek használata esetén a szivattyú elindítása
előtt mindig győződjön meg, hogy az alkalmazott ter-
méknek nincs habzó hatása és már jól feloldódott a
vízben.
9) Gondosan őrizze meg ezt a használati útmutatót és
bocsássa a hidromasszázst használók rendelkezésé-
re.
KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS:
A kád akril anyagú, ezért tisztításához folyékony mo-
sószert és egy szivacsot vagy puha ruhát kell használ-
ni. Az ajánlott tisztítószerek a következők: Folyékony
Vim, Háztartási Lysoform, Ammóniatartalmú Cif. A
vízkőképződés megakadályozására azt tanácsoljuk,
hogy használat után mindig törölje szárazra a kádat
szarvasbőrrel vagy mikroszálból készült törlőruhával,
amely alaposan tisztít és semmilyen nyomot nem hagy
a kád felületén. Az esetleges vízkőlerakódások ill. -foltok
eltávolításához használjon specifi kus vízkőoldó szereket.
Az akrilból készült felületek fényesítéséhez használjon
valamilyen normál, autók karosszériafényezéséhez is al-
kalmazott fényesítőszert (polish).
TILOS DÖRZSHATÁSÚ TISZTÍTÓSZEREK ILL. SÚROLÓ-
SZEREK, ALKOHOL, ALKOHOLTARTALMÚ ANYAGOK,
ACETON VAGY MÁS OLDÓSZER HASZNÁLATA!
Figyelem! Az előírtaktól eltérő tisztítószerek haszná-
lata kárt okozhat a kádban és/vagy a hidromasszázs be-
rendezésben.
FELÜLETI KARCOLÁSOK:
A kisebb felületi karcolások eltüntetésére először ha-
sználjon egy (1000-es fi nomságú) vizes csiszolópapírt
és dörzsölje el a karcolást, majd polírozza át csiszolópa-
sztával, végül pedig a felület eredeti fényének visszaa-
dására használjon fényesítőkrémet (polish). Ezekben az
esetekben is azt tanácsoljuk, hogy vegye fel a kapcsola-
tot egy hivatalos márkaszervizzel.
HIBAKERESÉS:
Működési zavarok ill. hibák észlelése esetén a márkas-
zerviz kihívása előtt végezze el az alábbi ellenőrzéseket.
Ha nem indul be a hidromasszázs:
• Az indítógomb benyomásakor fel kell gyulladnia az
ON-OFF jelzőlámpának. Ha a lámpa nem gyullad fel
ellenőrizze, hogy hálózati feszültség alatt van-e a rend-
szer ill. nem oldott-e ki a védőkapcsoló.
• Ha a védőkapcsoló kioldott, azt ismét kapcsolja be és
próbálja meg újra. A kapcsoló ismételt kioldása esetén
forduljon a márkaszervizhez.
• Ha az ON-OFF jelzőlámpa felgyullad, de nem gyullad fel
a vízszint ellenőrző (
) lámpa, addig engedjen vizet a
kádba, amíg a rendszer újra nem indul. Ha a víz szintje
jóval magasabban van a fúvókáknál, forduljon a márka-
szervizhez.
• Ha mindkét jelzőlámpa ég, de a szivattyú nem indul el,
forduljon a márkaszervizhez.
Ha nem áll le a hidromasszázs:
• Ha a szivattyú mindig beindított állapotban ma-
rad és nem kapcsol ki az ON-OFF nyomógombok
segítségével, kapcsolja ki a védőkapcsolót és ismét
próbálja meg. A probléma további fennmaradása ese-
tén forduljon a márkszervizhez.
• Semmilyen okból nem tanácsos a kád elektromos ren-
dszeréhez nyúlni, szükség esetén mindig forduljon a
helyi márkaszervizhez.
A KÁD LESELEJTEZÉSE ÉS A HULLADÉKKEZELÉS:
A leselejtezett terméket és alkotórészeit a helyi jogs-
zabályok szerint kell elhelyezni. Olaszország területén a
22. sz. (1997.02.05.) Törvényerejű Rendelet előírásait, a
többi EU tagországban pedig a 91/156/EGK, a 91/689/
EGK és a 94/62/CE irányelveket kell fi gyelembe venni.
JÓTÁLLÁSI BIZONYÍTVÁNY:
A termékre a gyártó a hibás termékekkel kapcsolatos
kárfelelősség tárgyában a 224. sz. (1988.05.24.) olasz
Közt. Eln. Rendelet előírásai alapján Olaszország terüle-
tén, valamint a 85/374/EGK irányelv szerint a többi EU
tagállamban jótállási kötelezettséget vállal.
A gyártó saját termékeire a – csak az általa meghatalma-
zott személy által felülvizsgált – gyártási és anyaghibákra
vonatkozóan a fi zetési bizonylattal (nyugta vagy számla)
igazolt vásárlás dátumától számított 24 hónapra vállalja
a jótállást.
A jótállás a hibásnak bizonyuló részek javítására és/
vagy cseréjére terjed ki. A teljes termékcsere lehetősége
kizárt. A jótállás nem vonatkozik a lámpákra, a jelző- ill.
52
MAGYAR
ellenőrző lámpákra, olvadóbiztosítékokra, az üvegből ké-
szült részekre, tükrökre és díszítőelemekre, hacsak ezek
meghibásodása nem vezethető vissza gyártási hibára
és azt nem gondatlanság vagy rendeltetésellenes ha-
sználat okozta. A jótállás azokra a részekre sem terjed
ki, amelyek meghibásodása vagy károsodása hanyag
vagy gondatlan használatból, hibás telepítésből vagy
karbantartásból, jogosulatlan személy által végzett be-
avatkozásokból, a szállítás során történt sérülésekből
vagy a termék gyártási hibájára nem visszavezethető
körülményekből (pl. elektromos feszültségingadozás,
villám, elektrolízis, korrózió) adódnak, valamint általában
minden, a víz természetéből és a lakás elektromos és
hidraulikus rendszeréből adódó és ahhoz köthető okok
jelenlétéből származnak. A vásárlónak egyébként a tele-
pítés előtt köteles ellenőriznie a termék épségét és ren-
dellenességek észlelése esetén azonnal értesítenie kell a
viszonteladót vagy a hivatalos márkaszervizt.
A jótállási igény érvényesítésére csak a vásárlás dátumát
igazoló fi zetési bizonylat felmutatása esetén kerülhet sor.
Az indokolatlan meghibásodások vagy a termék ha-
sználatának bemutatása miatt végzett beavatkozásokkal
kapcsolatban felmerült költségek a vásárlót terhelik. A
gyártó által nem meghatalmazott, jogosulatlan személy
által végzett bármilyen javítás vagy átalakítás jótállással
nem téríthető és a fennmaradó jótállási idő azonnali el-
vesztésével jár.
A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal a személ-
yeket, állatokat vagy tárgyakat érő olyan közvetlen vagy
közvetett károkért, melyek a termékkel együtt járó tele-
pítési, használati és karbantartási útmutatóban foglalt
előírások betartásának elmulasztásából származnak.
Az esetlegesen felmerülő jogvitákkal kapcsolatban egye-
düli illetékességgel a Mantovai Bíróság rendelkezik.
CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT:
A Novellini S.p.a., Via della Stazione, 2 - 46030 Romanore
di Borgoforte, Mantova (Olaszország), mint gyártó saját
felelősségére kijelenti, hogy az alábbi termékek:
600/30 mod. hidromasszázs kádak megfelelnek a 73/23/
EGK, 89/336/EGK, 2004/108 EGK irányelvnek és azok
92/3/EGK, 93/68/EGK módosításainak, valamint az aláb-
bi harmonizált szabványok kerültek alkalmazásra:
EN50366
EN55014
EN55014-2
EN60335-1
EN60335-2-60
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN61000-4-2
EN61000-4-4
EN61000-4-5
EN61000-4-6
EN61000-4-11
EN12764-2005
Novellini S.p.a. Romanore di Borgoforte
07
EN 12764
Hidromasszázs kád tisztálkodás, testápolás céljára
Haj megfogási ellenállóság:
Tisztíthatóság
Tisztíthatóság fennmaradása
Romanore di Borgoforte, lì 01.10.2007
Novellini S.p.a.
Gianfranco Novellini
Amministratore delegato
H
Megfelelő
Megfelelő
Megfelelő

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières