Pentax Optio H90 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Optio H90:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil photo numérique
Mode d'emploi
La lecture du mode d'emploi vous permettra de bénéficier
d'un fonctionnement optimal de votre appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentax Optio H90

  • Page 1 Appareil photo numérique Mode d’emploi La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonctionnement optimal de votre appareil.
  • Page 2 à comprendre l’ensemble des caractéristiques de l’appareil. Droits d’auteur Les images prises à l’aide de l’appareil photo numérique PENTAX destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis).
  • Page 3 À l’attention des utilisateurs de cet appareil • N’utilisez pas ou ne conservez pas cet appareil à proximité d’équipements qui génèrent des radiations électromagnétiques ou des champs magnétiques puissants. Des charges statiques ou des champs magnétiques forts produits par les équipements tels que les émetteurs radio peuvent interférer avec l’écran, endommager les données enregistrées ou affecter les circuits internes du produit et entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
  • Page 4: Utilisation De Votre Appareil En Toute Sécurité

    âge. • Retirez immédiatement la batterie de l’appareil ou débranchez l’adaptateur secteur et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, ou d’odeur suspecte. Le fait de continuer à utiliser l’appareil peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.
  • Page 5 électrique. • En cas de pénétration d’eau à l’intérieur de l’appareil, contactez un centre de réparation PENTAX. Le fait de continuer à utiliser l’appareil peut entraîner un incendie ou une décharge électrique. • En cas d’orage au cours de l’utilisation du chargeur de batterie et du cordon d’alimentation secteur, débranchez le cordon et arrêtez l’appareil.
  • Page 6 • Ne branchez pas ou ne débranchez pas le cordon d’alimentation secteur avec les mains mouillées. Cela pourrait provoquer une décharge électrique. • Une chute du produit ou un choc violent pourrait entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. • N’utilisez pas le chargeur pour des batteries autres que la batterie lithium- ion rechargeable D-LI88.
  • Page 7: Précautions D'utilisation

    - NE DÉMONTEZ JAMAIS LA BATTERIE ET NE LA JETEZ PAS AU FEU. - CHARGEZ-LA UNIQUEMENT DANS LES CONDITIONS DE CHARGE SPÉCIFIÉES. - NE L’EXPOSEZ PAS À UNE TEMPÉRATURE SUPÉRIEURE À 60 °C OU NE LA METTEZ PAS EN COURT-CIRCUIT. - NE L’ÉCRASEZ PAS OU NE LA DÉFORMEZ PAS.
  • Page 8 • Si la batterie reste insérée dans l’appareil et que celui-ci ne sert pas pendant longtemps, la batterie va se décharger de façon excessive, ce qui raccourcira sa durée d’utilisation. • Il est conseillé de charger la batterie la veille ou le jour même de son utilisation.
  • Page 9: Autres Précautions

    Nettoyage de l’appareil • N’utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l’appareil. • Utilisez un pinceau pour dépoussiérer l’objectif. N’utilisez jamais d’aérosol pour le nettoyage car cela pourrait endommager l’objectif. Rangement de l’appareil • Évitez de stocker l’appareil dans une pièce où se trouvent des conservateurs ou des produits chimiques.
  • Page 10: Aide-Mémoire

    Aide-mémoire...
  • Page 11: Table Des Matières

    Table des matières Utilisation de votre appareil en toute sécurité........2 Précautions d’utilisation ..............5 Table des matières ................9 Composition du manuel d’utilisation ..........15 Caractéristiques de l’appareil ............16 Vérification du contenu de l’emballage ...........20 Descriptif de l’appareil ..............21 Noms des éléments fonctionnels............22 Indications de l’écran ..............23 Préparation de l’appareil Fixation de la courroie................32...
  • Page 12 Opérations de prise de vue Prise de vue images fixes ..............68 Opérations de prise de vue ............68 Réglage du mode scène..............71 Utilisation de la fonction Détection visage ........74 Prise de vue automatique (mode programme image auto)..........76 Prise de vue avec réglages personnalisés (mode programme) ..............78 Prise de vue en mode de base (mode vert) ........79 Utilisation du zoom .................81...
  • Page 13 Réglage de la saturation (Saturation) ...........121 Réglage du contraste (Contraste) ..........122 Réglage de la fonction d’impression de la date ......122 Appel d’une fonction spécifique............123 Enregistrement de séquences vidéo ..........126 Enregistrement d’une séquence vidéo .........126 Sélection des pixels enregistrés et de la cadence d’image pour les séquences vidéo ............128 Réglage de la fonction Movie SR (anti-bougé...
  • Page 14 Réglage de l’impression (DPOF) .............176 Impression d’une seule image ............176 Impression de toutes les images ..........178 Enregistrement et lecture du son Enregistrement de son (mode enregistrement vocal)....180 Réglage des fonctions d’enregistrement vocal......180 Enregistrement de son ..............181 Lecture de sons ................182 Ajout d’un mémo vocal aux images..........184 Enregistrement d’un mémo vocal ..........184 Lecture d’un mémo vocal .............185...
  • Page 15 Démarrage du logiciel « MediaImpression 2.0 for PENTAX »..220 Visualisation d’images ..............222 Complément d’information sur l’utilisation du logiciel « MediaImpression 2.0 for PENTAX » ........223 Raccordement à un Macintosh............224 Connexion de la liaison appareil/ordinateur Macintosh ....224 Transfert d’images ................225 Déconnexion de la liaison appareil/ordinateur Macintosh ....226 Démarrage du logiciel «...
  • Page 16 Dans ce manuel, l’utilisation du bouton de navigation est illustrée comme suit. La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est présentée ci-dessous. renvoie à une page de référence fournissant des explications sur l’opération. précise des informations utiles à connaître. indique les précautions à...
  • Page 17: Composition Du Manuel D'utilisation

    Composition du manuel d’utilisation Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants. 1 Préparation de l’appareil ––––––––––––––––––––––––––––––––– Ce chapitre explique ce que vous devez faire avant d’effectuer les premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
  • Page 18: Caractéristiques De L'appareil

    Caractéristiques de l’appareil En plus de la prise de vue classique, l’Optio H90 dispose de divers modes scène répondant à différentes situations. Ce chapitre vous explique comment profiter pleinement des principales caractéristiques de votre appareil. Associé à la description des opérations de l’appareil photo, il vous permettra de tirer le meilleur parti de votre appareil.
  • Page 19 Idéal pour les portraits ! L’Optio H90 est doté d’une fonction de détection de visage qui détermine l’emplacement du visage dans la prise de vue et règle automatiquement la mise au point et l’exposition des visages. Il peut détecter jusqu’à 32 personnes par photo (*), ainsi il vous aidera à...
  • Page 20: Fonctions Avancées D'enregistrement Vidéo

    Créez un calendrier d’images et de sons ! Avec l’Optio H90, vous pouvez afficher les images et fichiers son enregistrés par date (format calendaire) (p.137). Vous retrouvez ainsi rapidement l’image ou le fichier son que vous souhaitez lire. Fonctions avancées d’enregistrement vidéo L’Optio H90 dispose d’une fonction de stabilisation (Movie SR) qui...
  • Page 21 L’appareil est doté d’une multitude de fonctions qui vous permettent de profiter de vos photos sans qu’un ordinateur ne soit nécessaire ! L’Optio H90 dispose de diverses fonctions qui vous permettent de lire et de retoucher les images sans avoir à raccorder l’appareil à...
  • Page 22: Vérification Du Contenu De L'emballage

    Vérification du contenu de l’emballage Appareil photo Courroie Logiciel (CD-ROM) Optio H90 O-ST104 (*) S-SW104 Câble USB Câble AV Batterie lithium-ion I-USB7 (*) I-AVC7 (*) rechargeable D-LI88 (*) Merci d’avoir fait l’acquisition de cet appareil numérique PENTAX. Avant d’utiliser cet appareil, il vous est conseillé...
  • Page 23: Descriptif De L'appareil

    Descriptif de l’appareil Vue avant Flash Témoin du retardateur Objectif Écrou de trépied Microphone Borne PC/AV Trappe de protection du logement de la batterie/ carte Vue arrière Interrupteur général Déclencheur Attache de la courroie Écran...
  • Page 24: Noms Des Éléments Fonctionnels

    Noms des éléments fonctionnels Interrupteur général Déclencheur Bouton de zoom Bouton Q Bouton I Bouton de navigation Bouton 4/W Bouton vert/i Bouton 3 Reportez-vous à « Compréhension des fonctions des boutons » (p.54 - p.58) pour connaître la fonction de chaque bouton.
  • Page 25: Indications De L'écran

    Indications de l’écran Affichage en mode A L’affichage indique les paramètres tels que les conditions de prise de vue de l’image en mode d’enregistrement. L’écran affiche les éléments suivants dans l’ordre indiqué chaque fois que vous appuyez sur le bouton 4/W : « Affichage normal », « Histogramme + Info » et «...
  • Page 26 Affichage normal en mode d’enregistrement Photo 38 38 38 1/250 1/250 1/250 08/08/2010 08/08/2010 08/08/2010 F3.5 F3.5 F3.5 +1.0 +1.0 +1.0 14:25 14:25 14:25 1 Mode de déclenchement (p.71) 11 Icône de zoom numérique/de zoom intelligent (p.81) 2 Icône Détection visage (p.74) 3 Régl.
  • Page 27 * 4 varie en fonction des conditions suivantes. f Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course alors que [Stabilisat°élect] dans le menu [A Mode Enregistrt] est réglé sur P (Arrêt) et qu’un mouvement de l’appareil risque de se produire M Lorsque [Stabilisat°élect] est réglé...
  • Page 28 A1 Mode de déclenchement (p.71) A11 Capacité de stockage des images restante A2 Icône Détection visage (p.74) A12 Témoin d’usure de la A3 Régl. Plage Dyn. (p.111) batterie (p.37) A4 Risque de « bougé » ( p.118 ) A5 Mode Flash (p.103) A13 Pixels enreg (p.108) A6 Mode Pr.de vues (p.94, p.95) A14 Balance blancs (p.113)
  • Page 29 Affichage en mode Q L’affichage indique les paramètres de la prise de vue de l’image en mode lecture. L’écran affiche les éléments suivants dans l’ordre indiqué chaque fois que vous appuyez sur le bouton 4/W : « Affichage normal », « Histogramme + Info » et « Aucun aff. d’info ». Affichage normal 100 - 0038 100 - 0038...
  • Page 30 Affichage normal/Histogramme + Info en mode lecture (L’ensemble des éléments d’affichage ne sont donnés qu’à titre explicatif.) L’affichage prévoit des informations comme les conditions de prise de vue. Les mentions A1 à A12 apparaissent lorsque « Affichage normal » ou « Histogramme + Info » est sélectionné. Les mentions B1 à B7 n’apparaissent que lorsque «...
  • Page 31 * A10 n’apparaît que si le volume est réglé durant la lecture des séquences vidéo, des fichiers son ou des mémos vocaux (p.135, p.182, p.185). * A12 apparaît même si « Aucun aff. d’info » est sélectionné mais disparaît si aucune opération n’est effectuée dans un laps de temps de deux secondes.
  • Page 32 La luminosité Si la luminosité est correcte, le graphique forme un pic au milieu. Le pic se trouve à gauche si l’image est trop sombre, et à droite si elle est trop claire. Image sombre Image correcte Image lumineuse Lorsque l’image est trop sombre, la partie gauche est coupée (parties sombres) et lorsque l’image est trop claire la partie droite est coupée (parties lumineuses).
  • Page 33: Préparation De L'appareil

    Préparation de l’appareil Fixation de la courroie ......32 Alimentation de l’appareil ......33 Installation de la carte mémoire SD ..39 Mise sous/hors tension de l’appareil ..44 Réglages initiaux ........46...
  • Page 34: Fixation De La Courroie

    Fixation de la courroie Mettez en place la courroie (O-ST104) fournie avec l’appareil. Glissez l’extrémité étroite de la courroie dans l’attache de la courroie. Passez l’autre extrémité dans la boucle et tirez pour l’ajuster.
  • Page 35: Alimentation De L'appareil

    Branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise secteur. Placez la batterie dans le chargeur de manière à ce que le logo PENTAX soit dirigé vers le haut. Le témoin de charge s’allume pendant la charge ; il s’éteint lorsque la batterie est chargée.
  • Page 36: Installation De La Batterie

    Une fois la charge terminée, retirez la batterie du chargeur. • Le chargeur (D-BC88) fourni avec l’appareil ne doit pas servir à recharger des batteries autres que les batteries lithium-ion rechargeables D-LI88 sous peine de surchauffe ou de détérioration du chargeur.
  • Page 37 Comparez les repères sur les batteries à ceux qui se trouvent à l’intérieur du logement puis enfoncez la batterie jusqu’à ce qu’elle soit parfaitement en place. Assurez-vous que la batterie est correctement insérée : le logo PENTAX doit être orienté vers l’écran. Une mauvaise orientation peut provoquer un dysfonctionnement.
  • Page 38 • Cet appareil utilise une batterie rechargeable lithium-ion D-LI88. L’utilisation de tout autre type de batterie risque d’endommager l’appareil et de provoquer un dysfonctionnement. • Veillez à introduire correctement la batterie. Une mauvaise orientation peut provoquer un dysfonctionnement. • Ne tentez pas d’extraire la batterie alors que l’appareil est sous tension.
  • Page 39: Utilisation De L'adaptateur Secteur

    • Témoin d’usure de la batterie Vous pouvez vérifier le niveau de la batterie à l’aide du témoin sur l’écran. Affichage de l’écran État de la batterie (vert) Niveau de charge suffisant. (vert) Batterie en cours de décharge. (jaune) Décharge avancée de la batterie. (rouge) Batterie faible.
  • Page 40 Introduisez le coupleur secteur tout en appuyant sur le levier de verrouillage de la batterie. Vérifiez qu’il est parfaitement en place. Dégagez le cordon du coupleur secteur. Tirez sur la languette qui se trouve au niveau de la charnière de l’appareil et de la trappe de protection du logement de la batterie/carte de sorte que le cordon du coupleur puisse en être extrait.
  • Page 41: Installation De La Carte Mémoire Sd

    Installation de la carte mémoire SD Cet appareil photo utilise une carte mémoire SD ou bien une carte mémoire SDHC. (Les deux cartes sont désignées ci-après comme « Cartes mémoire SD ».) Les images capturées et les fichiers son sont enregistrés sur la carte mémoire SD si cette dernière est insérée dans l’appareil.
  • Page 42 Trappe de protection du logement de la batterie/carte Emplacement pour carte Carte mémoire SD mémoire SD Ouvrez la trappe de protection du logement de la batterie/carte. Faites glisser la trappe de protection du logement de la batterie/carte dans la direction indiquée par la flèche 1 et ouvrez la trappe en la faisant tourner 2.
  • Page 43 Retrait de la carte mémoire SD Ouvrez la trappe de protection du logement de la batterie/carte. Enfoncez la carte dans son logement pour l’éjecter. Retirez la carte.
  • Page 44 Précautions d’utilisation d’une carte mémoire SD • La carte mémoire SD est dotée d’un commutateur écriture-protection. Placez le commutateur en position LOCK pour empêcher l’enregistrement de nouvelles données sur la carte, la suppression des données existantes et le formatage de la carte par l’appareil ou l’ordinateur.
  • Page 45: Nombre D'images Enregistrables Sur La Carte Mémoire Sd

    Nombre d’images enregistrables sur la carte mémoire SD Les tailles des images enregistrées diffèrent selon le nombre de pixels enregistrés, ce qui explique la variation de la quantité d’images enregistrées sur la carte mémoire SD. Choisissez le nombre approprié de pixels enregistrés pour les images fixes dans le menu [A Mode Enregistrt].
  • Page 46: Mise Sous/Hors Tension De L'appareil

    Mise sous/hors tension de l’appareil Interrupteur général Pressez l’interrupteur général. L’appareil est mis sous tension et l’écran s’allume. Lorsque l’appareil est mis sous tension, le cache-objectif s’ouvre et l’objectif se déploie. Si l’écran [Language/ ] ou [Réglage date] apparaît lorsque vous allumez l’appareil photo, suivez la procédure décrite à...
  • Page 47: Démarrage En Mode Lecture

    Le commutateur écriture-protection de la carte mémoire SD est en position LOCK (p.42). Il n’est pas possible d’enregistrer des images et des sons. Démarrage en mode Lecture Lorsque vous souhaitez directement lire des images ou des fichiers son, sans prendre de photos, vous pouvez démarrer l’appareil en mode lecture.
  • Page 48: Réglages Initiaux

    Réglages initiaux L’écran [Language/ ] apparaît lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois. Suivez les instructions de la section « Réglage de la langue d’affichage » ci-dessous pour sélectionner la langue et de la section « Réglage de la date et de l’heure » (p.50) pour mettre l’heure et la date à...
  • Page 49 Appuyez sur le bouton 4. L’écran [Réglages initiaux] s’affiche dans la Réglages initiaux langue sélectionnée. Si les réglages souhaités pour [Ville résidence] et [Hor. Été] Français (horaire d’été) s’affichent, passez à l’étape Ville résidence Paris Passez à « Réglage de la ville de résidence Réglages effectués et de l’horaire d’été...
  • Page 50 Si par accident vous sélectionnez une autre langue puis passez à l’opération suivante, procédez comme suit pour régler à nouveau la langue souhaitée. Lorsqu’une autre langue a été sélectionnée par inadvertance Appuyez sur le bouton de navigation (5). Sélectionnez la langue souhaitée à l’aide du bouton de navigation (2345) puis appuyez sur le bouton 4.
  • Page 51 Réglage de la ville de résidence et de l’horaire d’été Appuyez sur le bouton de navigation (3). Le cadre se déplace sur [W Ville résidence]. Appuyez sur le bouton de Réglages initiaux navigation (5). Français L’écran [W Ville résidence] s’affiche. Ville résidence Paris Réglages effectués...
  • Page 52: Réglage De La Date Et De L'heure

    Le format de sortie vidéo (NTSC/PAL) est réglé sur le format de la ville sélectionnée dans [Ville résidence] dans l’écran [Réglages initiaux]. Reportez- vous à « Liste des villes Heure monde » (p.245) pour connaître le format de sortie vidéo affecté à chaque ville paramétrée dans les réglages initiaux et à «...
  • Page 53 Appuyez sur le bouton de Réglage date navigation (5). Format date JJ/MM/AA 24h Le cadre se déplace sur le mois. 00:00 Heure Réglages effectués MENU Annuler Modifiez le mois à l’aide du bouton Réglage date de navigation (23). Format date JJ/MM/AA 24h Modifiez de la même façon le jour et 08/08/2010...
  • Page 54 Vous pouvez modifier les options [Language/ ], [Date], [Heure], [Ville résidence] et [Hor. Été]. Reportez-vous aux instructions figurant aux pages suivantes. • Pour changer la langue, suivez les étapes de la section « Changement de la langue d’affichage » (1p.195). •...
  • Page 55: Opérations De Base

    Opérations de base Compréhension des fonctions des boutons ............54 Réglage des fonctions de l’appareil ..60...
  • Page 56: Compréhension Des Fonctions Des Boutons

    Compréhension des fonctions des boutons Mode A Interrupteur général Met l’appareil sous et hors tension (p.44). Déclencheur Fait la mise au point sur le sujet lorsqu’il est enfoncé à mi-course en mode capture d’enregistrement Photo. (Sauf en modes 3, s et Prend une photo lorsqu’il est enfoncé...
  • Page 57: Bouton De Navigation

    Bouton I Fait défiler les différentes valeurs de la fonction Détection visage (p.74). À chaque pression du bouton I, la fonction de détection de visage bascule comme suit : Smile Capture  Détection visage OFF  Détection visage ON Bouton de navigation Modifie le mode prise de vues (p.94, p.95).
  • Page 58: Mode Q

    Mode Q Interrupteur général Met l’appareil sous et hors tension (p.44). Déclencheur Bascule en mode A (p.58). Bouton de zoom Actionnez le bouton vers la gauche (f) pendant l’affichage image par image pour passer à l’affichage quatre images. Actionnez de nouveau le bouton vers la gauche pour passer à...
  • Page 59 Bouton I Effectue un zoom avant sur les visages des sujets dans une image où un visage a été détecté en suivant l’ordre de détection des visages lors de la prise de vue. (Affichage des visages en gros plan) (p.146) Bouton de navigation Permet de lire et de mettre en pause une séquence vidéo ou un fichier son (p.135, p.182).
  • Page 60: Basculer Du Mode A Au Mode Q

    Revient à l’affichage image par image au cours de l’affichage de la palette du mode lecture (p.138). Revient à l’affichage image par image pendant l’affichage quatre ou neuf images ou la lecture zoom (p.136). Bascule en affichage neuf images du dossier sélectionné au cours de l’affichage par dossier (p.137).
  • Page 61 Affichage des données enregistrées dans la mémoire intégrée En présence d’une carte mémoire SD dans l’appareil, les images, séquences vidéo et sons lus sont ceux de la carte mémoire. Pour lire les images, séquences vidéo et sons de la mémoire intégrée, vous devez éteindre l’appareil et retirer la carte mémoire SD ou procéder comme suit pour utiliser la fonction «...
  • Page 62: Réglage Des Fonctions De L'appareil

    Réglage des fonctions de l’appareil Pour modifier les réglages de l’appareil, appuyez sur le bouton 3 pour afficher le menu [A Mode Enregistrt] ou le menu [W Réglages]. Les menus permettant de lire et d’éditer les images et fichiers son sont appelés à...
  • Page 63 Au cours de l’enregistrement Au cours de la lecture 100 - 0038 100 - 0038 38 38 38 0038 08/08/2010 08/08/2010 08/08/2010 08/08/2010 08/08/2010 08/08/2010 14:25 14:25 14:25 14:25 14:25 14:25 Modifier Edit Edit MENU MENU Mode Enregistrt Réglages Pixels enreg Balance blancs Réglage date 08/08/2010...
  • Page 64 Ex.) Pour régler l’option [Zone m.au point] dans le menu [A Mode Enregistrt] Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Appuyez sur le bouton de Mode Enregistrt navigation (3). Pixels enreg Le cadre se déplace sur [Pixels Balance blancs Zone m.au point enregistrés].
  • Page 65: Pressez Le Déclencheur À Mi-Course

    Pour utiliser une autre opération, reportez-vous aux options alternatives suivantes de l’étape 6. Permet de sauvegarder le réglage et de commencer à prendre des photos Pressez le déclencheur à mi-course. Le réglage est sauvegardé et l’appareil revient au mode capture. Lorsque le déclencheur est pressé...
  • Page 66: Liste Des Menus

    Liste des menus Affiche les paramètres qui peuvent être définis avec les menus et en donne la description. Reportez-vous à la liste des réglages par défaut à l’Annexe « Réglages par défaut » (p.240) pour vérifier que les réglages sont sauvegardés lorsque l’appareil est mis hors tension ou si les réglages retrouvent leurs valeurs par défaut lorsque l’appareil est réinitialisé.
  • Page 67 Netteté Sélection de contours nets ou flous p.120 Saturation Réglage de la saturation des couleurs p.121 Contraste Réglage du niveau de contraste p.122 Choix de l’impression ou non de la date et/ou de l’heure Imprimer la date p.122 pour la prise d’images fixes ...
  • Page 68 Paramètre Description Page Choix de la langue d’affichage des menus et Language/ p.195 messages Choix de l’attribution des noms aux dossiers destinés Nom Fichier p.196 au stockage d’images et de fichiers son Choix du mode de connexion USB (MSC ou PTP) lors Connexion USB p.213 du raccordement à...
  • Page 69: Opérations De Prise De Vue

    Opérations de prise de vue Prise de vue images fixes ......68 Réglage des fonctions de la prise de vue ............103 Enregistrement de séquences vidéo ..126 Sauvegarde des réglages (Mémoire) ..131...
  • Page 70: Prise De Vue Images Fixes

    Prise de vue images fixes Opérations de prise de vue L’Optio H90 dispose d’une gamme étendue de modes et fonctions de prise de vue pour photographier n’importe quel sujet ou scène. Ce chapitre est consacré aux opérations de prise de vue avec les réglages standard (réglages initiaux par défaut).
  • Page 71 Vous pouvez modifier la zone capturée en appuyant sur le bouton de zoom (p.81). Vers la droite (x) Agrandit le sujet. Vers la gauche (w) Élargit la zone capturée par l’appareil. Pressez le déclencheur à mi- 38 38 38 course. La mire de mise au point (ou la mire de détection du visage) de l’écran apparaît en vert lorsque l’appareil effectue la mise au...
  • Page 72: Utilisation Du Déclencheur

    Utilisation du déclencheur Le déclencheur fonctionne en deux temps, comme décrit ci-dessous. Pression à mi-course Ceci signifie appuyer sur le déclencheur jusqu’au premier niveau. Le réglage de la mise au point et l’exposition sont verrouillés. La mire de mise au point verte s’allume sur l’écran lorsque le déclencheur est pressé...
  • Page 73: Réglage Du Mode Scène

    (p.117). Réglage du mode scène L’Optio H90 dispose d’un grand nombre de modes de prise de vue qui vous permettent de prendre des photos ou d’enregistrer des séquences vidéo dans diverses situations ; il vous suffit pour cela de choisir le mode approprié...
  • Page 74 Utilisez le bouton de navigation Paysage Paysage (2345) pour sélectionner un mode scène. Lorsqu’une icône est sélectionnée dans la Idéal pour les photos de palette du mode scène, les instructions paysage. Rehausse couleurs du ciel et du feuillage relatives au mode scène sélectionné Annuler Annuler MENU...
  • Page 75 Mode scène Description Page Idéal pour les sujets en mouvement. Suivi de la Mouvements p.89 MAP jusqu’au déclenchement. Une sensibilité plus élevée permet de réduire le Digital SR p.83 risque d’image floue. Idéal pour les enfants actifs. Le teint sera lumineux Enfants p.86 pour un effet bonne mine.
  • Page 76: Utilisation De La Fonction Détection Visage

    Utilisation de la fonction Détection visage Avec l’Optio H90, la fonction de détection de 38 38 visage est disponible dans tous les modes de prise de vue. Lorsque l’appareil détecte un visage dans l’image, une mire jaune de détection du visage apparaît autour du visage sur l’écran.
  • Page 77 Sélection de la fonction Détection visage Par défaut, la fonction Détection visage est réglée sur Détection visage ON. Vous pouvez basculer en Smile Capture pour un déclenchement automatique lorsque le sujet sourit. À chaque pression du bouton I, la fonction de détection de visage bascule comme suit : Smile Capture ...
  • Page 78: Prise De Vue Automatique (Mode Programme Image Auto)

    • La fonction Détection visage ne peut pas être désactivée en mode b (Programme image auto), B (Portrait nocturne), C (Portrait (buste)), P (Portrait), R (Enfants) ou V (Ton Chair naturel). Dans ces modes, la fonction Détection visage est toujours activée, et seule l’option Détection visage ON ou Smile Capture peut être sélectionnée.
  • Page 79 Appuyez sur le bouton 4. 38 38 38 Le mode b est sélectionné et l’appareil revient au mode capture. Lorsque l’appareil détecte le visage d’une personne, la fonction Détection visage est activée et le cadre de détection du visage 08/08/2010 08/08/2010 08/08/2010 14:25...
  • Page 80: Prise De Vue Avec Réglages Personnalisés (Mode Programme)

    Prise de vue avec réglages personnalisés (mode programme) En mode R (Programme), l’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture pour prendre des images fixes. Cependant, vous pouvez modifier d’autres réglages tels que le mode flash et le nombre de pixels enregistrés. Déclencheur Bouton de navigation...
  • Page 81: Prise De Vue En Mode De Base (Mode Vert)

    Appuyez sur le déclencheur à fond. La photo est prise. Prise de vue en mode de base (mode vert) En mode 9 (Vert), vous pouvez prendre des photos en toute simplicité en utilisant les réglages par défaut, quels que soient les réglages du menu [A Mode Enregistrt].
  • Page 82 Appuyez sur le bouton vert en 38 38 38 mode A. L’appareil passe en mode 9. Appuyez à nouveau sur le bouton vert pour revenir au mode sélectionné avant le mode 9. Lorsque l’appareil détecte le visage d’une personne, la fonction Détection visage est activée et le cadre de détection du visage apparaît (p.74).
  • Page 83: Utilisation Du Zoom

    Utilisation du zoom Vous pouvez utiliser le zoom pour modifier la zone capturée. Bouton de zoom Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de zoom en 38 38 38 mode A. Vers la droite (x) Agrandit le sujet. Vers la gauche (w) Élargit la zone capturée par 31.3 x...
  • Page 84 Nombre de pixels enregistrés et rapport de grossissement maximum Pixels Zoom intelligent Zoom numérique enregistrés Non disponible (zoom optique 5× seulement) Environ 6,5× Équivalent à environ Environ 7,7× 31,3× Environ 9,8× Environ 10,4× Environ 19,5× Environ 31,3× (Identique à Zoom numérique) •...
  • Page 85: Prise De Vue En Basse Lumière (Mode Nocturne/Portrait Scène Nocturne/Digital Sr/Feux D'artifice/Lumière Tamisée)

    Utilisez le bouton de navigation Mode Enregistrt (45) pour sélectionner O ou P. Vidéo Utilisation du zoom numérique Régl. Plage Dyn. Stabilisat°élect Utilise seulement le zoom optique et Dét° yeux fermés Zoom numérique le zoom intelligent Affich. Immédiat Le réglage est sauvegardé. Exit MENU Appuyez sur le bouton 3.
  • Page 86 Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode d’enregistrement apparaît. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner A, B, c, S ou U. Appuyez sur le bouton 4. Le mode A, B, c, S ou U est sélectionné...
  • Page 87: Photographie De Personnes (Portrait (Buste)/ Portrait/Mode Ton Chair Naturel)

    Photographie de personnes (portrait (buste)/ portrait/mode ton chair naturel) Les modes C (Portrait (buste)), P (Portrait) et V (Ton Chair naturel) conviennent pour photographier des personnes. La fonction Détection visage (p.74) fonctionne pour chaque mode scène et facilite le centrage de la photo sur le visage du sujet.
  • Page 88: Photographie D'enfants (Mode Enfants)

    Appuyez sur le bouton 4. 38 38 Le mode C, P ou V est sélectionné et l’appareil revient au mode capture. Lorsque l’appareil détecte le visage d’une personne, la fonction Détection visage est activée et le cadre de détection du visage 08/08/2010 08/08/2010 08/08/2010...
  • Page 89: Prise De Vue De Votre Animal Domestique (Mode Animaux Domestiques)

    Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode d’enregistrement apparaît. Sélectionnez R à l’aide du bouton de navigation (2345). Appuyez sur le bouton 4. 38 38 38 Le mode R est sélectionné et l’appareil revient au mode capture.
  • Page 90 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode d’enregistrement apparaît. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner Y. Appuyez sur le bouton 4. L’écran de sélection Y apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner Y, Z, Z, ou b.
  • Page 91: Prises De Vue D'activités Sportives Et De Loisirs (Mode Surf & Neige/Mode Mouvements)

    Prises de vue d’activités sportives et de loisirs (mode surf & neige/mode mouvements) Idéal pour des scènes aux arrière-plans lumineux (ex. la plage Mer & Neige ou la neige). Assure une mesure précise pour les scènes lumineuses. Idéal pour les sujets en mouvement. Suivi de la MAP jusqu’au Mouvements déclenchement.
  • Page 92: Prises De Vue En Intérieur (Mode Soirées)

    Appuyez sur le déclencheur à fond. La photo est prise. Prises de vue en intérieur (mode soirées) Le mode B (Soirées) est idéal pour prendre des photos d’intérieur, par exemple des instantanés lors de soirées. Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A.
  • Page 93: Prise De Vue De Texte (Mode Texte)

    Prise de vue de texte (mode texte) Le mode c (Texte) vous permet de prendre des photos nettes de texte écrit. Il est également pratique pour obtenir une copie numérique d’un document important ou améliorer la lisibilité des petits caractères. Couleur Conserve la couleur d’origine du texte.
  • Page 94: Encadrement De Vos Photos (Mode Compos. Cadre Créa.)

    Appuyez sur le bouton 4. 38 38 38 L’icône sélectionnée apparaît et l’appareil revient au mode capture. Lorsque l’appareil détecte le visage d’une personne, la fonction Détection visage est activée et le cadre de détection du visage 08/08/2010 08/08/2010 08/08/2010 14 14:25 14:25 apparaît (p.74).
  • Page 95 Utilisez le bouton de navigation (2345) pour choisir le cadre que vous souhaitez utiliser. Actionnez le bouton de zoom vers la droite (y). Le cadre sélectionné apparaît en affichage image par image. Pour choisir un cadre différent, procédez selon l’une des méthodes suivantes.
  • Page 96: Utilisation Du Retardateur

    Cadres optionnels Les cadres optionnels sont enregistrés dans la mémoire intégrée de l’Optio H90. Ils sont supprimés si les fichiers de la mémoire intégrée sont supprimés par ordinateur ou bien si la mémoire intégrée est formatée. Pour recharger les cadres optionnels dans la mémoire intégrée, copiez les fichiers du CD-ROM (S- SW104) fourni avec l’appareil (p.170).
  • Page 97: Prise De Vue En Série (Mode Rafale/Rafale Haute Vitesse)

    Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner g ou Z puis appuyez sur le bouton 4. Mode Pr.de vues Mode Pr.de vues Mode Pr.de vues L’appareil est prêt à photographier au Retardateur Retardateur Retardateur moyen du retardateur. Lorsque l’appareil détecte le visage d’une Annuler Annuler Annuler...
  • Page 98 Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (2) en mode A. L’écran [Mode Pr.de vues] apparaît. Appuyez sur le bouton de navigation (45) pour sélectionner j ou K puis Mode Pr.de vues Mode Pr.de vues Mode Pr.de vues appuyez sur le bouton 4.
  • Page 99: Utilisation De La Fonction Grand-Angle Numérique (Mode Grand-Angle Numérique)

    • L’intervalle j (Rafale) varie selon les réglages Pixels enregistrés et Niveau qualité. • La mise au point, l’exposition et la balance des blancs sont verrouillées avec la première photographie. • Si la fonction Détection visage est activée (p.74), elle n’est opérationnelle que pour la première photo.
  • Page 100 Sélectionnez X à l’aide du bouton de navigation (2345). Appuyez sur le bouton 4. L’appareil entre en mode X. Tournez l’appareil de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre puis centrez votre première prise de vue. Lorsque l’appareil détecte le visage d’une personne, la fonction Détection visage est activée et le cadre de détection du visage apparaît (p.74).
  • Page 101 • Pour minimiser la distorsion lors de la prise de la seconde image, tournez l’appareil de sorte qu’il puisse pivoter autour du bord droit du guide de prévisualisation sur l’écran. • Une certaine distorsion peut provenir d’objets en mouvement, de motifs répétitifs ou bien s’il n’y a rien lorsque vous superposez la première et la seconde image sur le guide de prévisualisation.
  • Page 102: Prise De Vue Panoramique (Mode Panorama Numérique)

    Prise de vue panoramique (mode panorama numérique) En mode F (Panorama numérique), vous pouvez coller ensemble deux ou trois vues capturées de manière à créer une photographie panoramique à l’aide de l’appareil photo. Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode d’enregistrement apparaît.
  • Page 103 Lorsque l’appareil détecte le visage d’une 38 38 38 personne, la fonction Détection visage est activée et le cadre de détection du visage apparaît (p.74). 08/08/2010 08/08/2010 08/08/2010 14 14:25 14:25 Pressez le déclencheur à mi-course. La mire de mise au point de l’écran apparaît en vert lorsque l’appareil effectue la mise au point du sujet à...
  • Page 104 • Une certaine distorsion peut provenir d’objets en mouvement, de motifs répétitifs ou bien s’il n’y a rien lorsque vous superposez la première et la seconde image ou la seconde et la troisième image sur le guide de prévisualisation. • Si la fonction Détection visage est activée (p.74), elle n’est opérationnelle que pour la première vue (la fonction de détection du clignement des yeux ne fonctionne pas).
  • Page 105: Réglage Des Fonctions De La Prise De Vue

    Réglage des fonctions de la prise de vue Sélection du mode flash Le flash se déclenche automatiquement en fonction des Auto conditions d’éclairage. Si la fonction Détection visage est activée, le mode flash est automatiquement réglé sur d. Le flash ne se déclenche pas, quelle que soit la Flash Eteint luminosité.
  • Page 106 Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (4) en mode A. L’écran [Mode Flash] apparaît. Mode Flash Mode Flash Mode Flash Le mode flash change à chaque pression Auto Auto Auto sur le bouton. Vous pouvez également modifier le réglage à...
  • Page 107: Sélection Du Mode Centre

    Sélection du mode centre Utilisez ce mode lorsque la distance par rapport au sujet est de 40 cm ou plus. L’appareil effectue la mise au point sur le Standard sujet à l’intérieur de la mire AF lorsque le déclencheur est pressé...
  • Page 108 Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est sauvegardé et l’appareil revient au mode capture. • En mode 9 (vert), vous ne pouvez sélectionner que =, q ou 3. • Le mode centre est fixé sur s en mode S (Feux d’artifice). •...
  • Page 109 Appuyez sur le bouton 4. La mise au point est fixe et l’appareil revient au mode capture. Une fois la mise au point mémorisée, appuyez une nouvelle fois sur le bouton de navigation (5) pour afficher l’indicateur \ et reprendre le réglage de la mise au point.
  • Page 110: Sélection Du Nombre De Pixels Enregistrés

    Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est sauvegardé. Appuyez sur le bouton 3. L’appareil revient au mode capture. • Dans les modes C (Vidéo) et N (Compos. Cadre créa.), la zone de mise au point ne peut pas être réglée sur W. •...
  • Page 111 Pixels enregistrés Usage prévu Pour l’impression de photos haute qualité ou d’images 4000×3000 au format A4 ou supérieur, ou l’édition d’images sur un ordinateur. 63072×2304 f2592×1944 Pour des impressions au format carte postale. h2048×1536 Pour un aspect naturel d’expansion avec le même L1920×1080 rapport longueur/largeur que HDTV.
  • Page 112: Réglage De L'exposition (Correction Il)

    Utilisez le bouton de navigation Capacité stockage (23) pour changer le nombre de Pixels enreg pixels enregistrés. Balance blancs Zone m.au point Mesure AE Sensibilité Correction IL MENU Annuler Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est sauvegardé. Appuyez sur le bouton 3. L’appareil revient au mode capture.
  • Page 113: Correction De La Luminosité (Régl. Plage Dyn.)

    Utilisez le bouton de navigation Mode Enregistrt (45) pour sélectionner la valeur Pixels enreg Balance blancs Zone m.au point Pour augmenter la luminosité, sélectionnez Mesure AE Sensibilité Auto une valeur positive (+). Pour diminuer la Correction IL luminosité, sélectionnez une valeur MENU Exit négative (–).
  • Page 114 Utilisez le bouton de navigation Régl. Plage Dyn. (23) pour sélectionner Compens.htes lum [Compens.htes lum] ou Compens° ombres [Compens° ombres]. MENU Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner O ou P. Appuyez deux fois sur le bouton 3. L’appareil revient au mode capture. L’icône de réglage de la plage dynamique 38 38 38 s’affiche.
  • Page 115: Réglage De La Balance Des Blancs

    Réglage de la balance des blancs Il est possible d’obtenir un bon rendu des couleurs en réglant la balance des blancs en fonction des conditions d’éclairage au moment de la prise de vue. F Auto L’appareil règle la balance des blancs automatiquement. Ce mode est à...
  • Page 116 Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est sauvegardé. Appuyez sur le bouton 3. L’appareil revient au mode capture. Reportez-vous à la section « Réglage manuel de la balance des blancs » pour savoir comment régler manuellement la balance des blancs.
  • Page 117: Réglage De La Mesure Ae

    Réglage de la mesure AE Il est possible de définir la zone de l’écran où la luminosité est mesurée en vue de déterminer l’exposition. L’appareil divise l’image en 256 zones, mesure la Mesure multizone luminosité et détermine l’exposition. L’appareil analyse la luminosité globale de la photo, mais Mesure centrale c’est plus spécialement la portion centrale qui détermine pondérée...
  • Page 118: Réglage De La Sensibilité

    • La luminosité est mesurée et l’exposition déterminée lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. • Si le sujet est situé en dehors de la zone de mise au point et que vous souhaitez utiliser N (Mesure AE ponctuelle), pointez l’appareil vers votre sujet et pressez le déclencheur à...
  • Page 119: Appuyez Sur Le Bouton

    Utilisez le bouton de navigation Mode Enregistrt (23) pour modifier la sensibilité. Pixels enreg Balance blancs Auto Zone m.au point Mesure AE Sensibilité Auto Correction IL MENU Annuler Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est sauvegardé. Appuyez sur le bouton 3. L’appareil revient au mode capture.
  • Page 120: Réglage Stabilisat Électronique

    Utilisez le bouton de navigation Mode Enregistrt (45) pour sélectionner O ou P. Vidéo La fonction de détection du Régl. Plage Dyn. Stabilisat°élect clignement des yeux fonctionne. Dét° yeux fermés Zoom numérique La fonction de détection du Affich. Immédiat clignement des yeux ne fonctionne Exit MENU pas.
  • Page 121: Réglage Du Mode Affich. Immédiat

    Appuyez sur le bouton 3. L’appareil revient au mode capture. L’une des icônes suivantes apparaît sur l’écran. [Stabilisat°élect] est réglé sur O Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course alors que [Stabilisat°élect] est réglé sur P, et que la vitesse d’obturation est lente ou que le flash est réglé...
  • Page 122: Réglage De La Netteté (Netteté)

    Utilisez le bouton de navigation Mode Enregistrt (45) pour sélectionner O ou P. Vidéo L’affichage immédiat s’affiche. Régl. Plage Dyn. Stabilisat°élect L’affichage immédiat ne s’affiche Dét° yeux fermés Zoom numérique pas. Affich. Immédiat Exit MENU Appuyez sur le bouton 3. L’appareil revient au mode capture.
  • Page 123: Réglage De La Saturation (Saturation)

    Appuyez sur le bouton 3. L’appareil revient au mode capture. Si vous modifiez fréquemment le réglage [Netteté], gagnez du temps en l’attribuant au bouton Vert (p.123). Réglage de la saturation (Saturation) Vous pouvez régler la saturation. Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît.
  • Page 124: Réglage Du Contraste (Contraste)

    Réglage du contraste (Contraste) Vous pouvez régler le niveau de contraste. Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Contraste]. Utilisez le bouton de navigation Mode Enregistrt (45) pour modifier le niveau de Mémoire contraste.
  • Page 125: Appel D'une Fonction Spécifique

    Utilisez le bouton de navigation Mode Enregistrt (23) pour sélectionner les détails Mémoire d’impression de la date. Régl. Bout. Vert Date Netteté Choisissez [Date], [Date&heure, [Heure] ou Date&heure Saturation Heure Contraste [Arrêt]. Arrêt Imprimer la date Annuler MENU Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est sauvegardé.
  • Page 126 Les fonctions suivantes peuvent être attribuées au bouton vert : • Mode 9 (vert) • Compens.htes lum • Pixels enregistrés • Compens° ombres • Balance blancs • Netteté • Zone m.au point • Saturation • Mesure AE • Contraste • Sensibilité •...
  • Page 127: Utilisez Le Bouton De Navigation (45) Pour Modifier Le Réglage

    Utilisation du bouton vert Appuyez sur le bouton vert en mode A. La fonction attribuée au bouton vert est appelée. Utilisez le bouton de navigation Correction IL Correction IL Correction IL (45) pour modifier le réglage puis appuyez sur le bouton 4. L’appareil revient au mode capture.
  • Page 128: Enregistrement De Séquences Vidéo

    Enregistrement de séquences vidéo Enregistrement d’une séquence vidéo Ce mode vous permet d’enregistrer des séquences vidéo. Le son est être enregistré en même temps. Déclencheur Bouton de zoom Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode d’enregistrement apparaît.
  • Page 129 Vous pouvez modifier la zone capturée en appuyant sur le bouton de zoom. Vers la droite Agrandit le sujet. Vers la gauche (w) Élargit la zone capturée par l’appareil. Appuyez sur le déclencheur à fond. L’enregistrement démarre. Il peut se poursuivre jusqu’à ce que la mémoire intégrée ou la carte mémoire SD soit saturée, ou que la séquence vidéo enregistrée atteigne 2 Go.
  • Page 130: Sélection Des Pixels Enregistrés Et De La Cadence D'image Pour Les Séquences Vidéo

    Sélection des pixels enregistrés et de la cadence d’image pour les séquences vidéo Vous pouvez choisir les réglages du nombre de pixels enregistrés et de la cadence d’image pour les séquences vidéo. Plus le nombre de pixels est élevé, plus les détails sont nets et plus le volume du fichier est important.
  • Page 131: Réglage De La Fonction Movie Sr (Anti-Bougé Vidéo)

    Appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Vidéo] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Pixels enregistrés]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Utilisez le bouton de navigation Durée enreg. 15:02:26 (23) pour changer le nombre de Pixels enreg pixels enregistrés et la cadence Movie SR...
  • Page 132 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Movie SR]. Utilisez le bouton de navigation Vidéo (45) pour sélectionner O ou P. Pixels enreg Corrige la vibration de l’appareil. Movie SR Ne corrige pas les vibrations de l’appareil. Le réglage est sauvegardé. MENU Appuyez deux fois sur le bouton 3.
  • Page 133: Sauvegarde Des Réglages (Mémoire)

    Sauvegarde des réglages (Mémoire) La fonction mémoire permet d’enregistrer les réglages en cours de l’appareil lorsque celui-ci est mis hors tension. Pour certains réglages de l’appareil, la fonction Mémoire est toujours réglée sur O (Oui) (les réglages sont sauvegardés lors de la mise hors tension de l’appareil) tandis que pour d’autres, vous pouvez choisir Oui ou Arrêt (selon que les réglages doivent être sauvegardés ou non lors de la mise hors tension).
  • Page 134 Zoom Réglage [Zoom numérique] dans le menu p.82 numérique [A Mode Enregistrt] Le mode d’affichage des informations est DISPLAY p.23 réglé avec le bouton 4/W La numérotation se poursuit consécutivement en N° fichier cas d’utilisation d’une nouvelle carte mémoire SD —...
  • Page 135: Lecture Et Suppression Des Images

    Lecture et suppression des images Lecture des images ........ 134 Suppression d’images et de fichiers son ............148 Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel ......157...
  • Page 136: Lecture Des Images

    Lecture des images Lecture des images fixes Bouton Q Bouton de navigation Appuyez sur le bouton Q après Numéro fichier avoir pris une photo. 100 - 0038 100 - 0038 0038 L’appareil passe en mode Q et l’image enregistrée apparaît sur l’écran (affichage image par image).
  • Page 137: Lecture D'une Séquence Vidéo

    Lecture d’une séquence vidéo Vous avez la possibilité de lire les séquences vidéo que vous avez réalisées. Le son est lu en même temps. Bouton de zoom Bouton Q Bouton de navigation En mode Q, utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner la vidéo que vous souhaitez lire.
  • Page 138: Affichage Multi-Images

    Appuyez sur le bouton de navigation (3). La lecture s’arrête. Affichage multi-images Bouton de zoom Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4 Bouton vert Affichage quatre images/Affichage neuf images Vous pouvez afficher simultanément quatre ou neuf vignettes d’images capturées. En mode Q, actionnez le bouton de zoom vers la gauche (f).
  • Page 139 Les icônes qui apparaissent sur les images indiquent ce qui suit : (Aucune icône) Image fixe sans fichier son Séquence vidéo (la première image apparaît) O (avec image) Image fixe avec fichier son O (sans image) Fichier son uniquement Appuyez sur le bouton 4 pour passer en affichage image par image de l’image sélectionnée.
  • Page 140: Affichage Calendaire

    Affichage calendaire Les images et fichiers son sont affichés par TUE WED WED THU THU FRI FRI SAT date, sous forme de calendrier. La première image enregistrée à une 11 11 13 13 14 14 certaine date apparaît pour cette date sur le 15 15 16 16 17 17...
  • Page 141 100 - 0038 100 - 0038 0038 08/08/2010 08/08/2010 08/08/2010 14:25 14:25 14:25 Modifier Edit Edit MENU Diaporama Diaporama Diaporama Rotation d’image Rotation d’image Pour faire pivoter les Pr lecture en continu des images. Utile pr visionner images. Effets de son & les img.
  • Page 142 Palette du mode lecture Mode lecture Description Page Pour lecture en continu des images. Effets de son Diaporama p.141 et écran peuvent être réglés. Pour faire pivoter les images. Utile pour visionner Rotation d’image p.143 les images verticales sur la TV. Pour modifier des images avec un filtre couleur ou Filtres numériques p.162...
  • Page 143: Diaporama

    Diaporama Vous avez la possibilité de lire successivement les images enregistrées. En mode Q, choisissez l’image à partir de laquelle vous souhaitez lancer le diaporama à l’aide du bouton de navigation (45). Appuyez sur le bouton de navigation (3). La palette du mode lecture apparaît. Sélectionnez u (Diaporama) à...
  • Page 144: Utilisez Le Bouton De Navigation (23) Pour Sélectionner

    Réglage des conditions du diaporama Vous pouvez définir l’intervalle de lecture ainsi que des effets d’écran et sonores lorsque l’on passe d’une image à l’autre. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Intervalle] à l’étape 5 à la p.141. Démarrer Démarrer marrer...
  • Page 145: Rotation De L'image

    Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner O ou P. Sauf lorsque [Effet d’écran] est réglé sur [Arrêt], vous pouvez choisir O (Oui) ou P (Arrêt) pour le son qui est joué lors du passage d’une image à la suivante. Sélectionnez [Démarrer] à...
  • Page 146: Utilisez Le Bouton De Navigation

    Appuyez sur le bouton Q après avoir pris une photo. L’image apparaît sur l’écran. Appuyez sur le bouton de navigation (3). La palette du mode lecture apparaît. Sélectionnez s (Rotation Rotation d’image Rotation d’image d’image) à l’aide du bouton de navigation (2345).
  • Page 147: Lecture Zoom

    Lecture zoom Vous pouvez agrandir une image jusqu’à dix fois sa taille. Bouton de zoom Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4 En mode Q, utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner l’image que vous souhaitez agrandir. Actionnez le bouton de zoom vers la droite (y). L’image est grossie (de 1,1×...
  • Page 148: Zoom Automatique Sur Le Visage Du Sujet (Affichage Des Visages En Gros Plan)

    Zoom automatique sur le visage du sujet (affichage des visages en gros plan) Lorsque vous regardez vos photos, vous avez la possibilité de zoomer automatiquement sur les visages des sujets par simple pression sur le bouton I (Affichage des visages en gros plan) si la fonction Détection visage était active lors de la prise de vue.
  • Page 149 Opérations disponibles pendant le mode affichage des visages en gros plan Bouton de zoom vers Permet d’effectuer un agrandissement du sujet affiché la droite (y) pour une lecture des visages en gros plan avec un coefficient de grossissement égal ou légèrement supérieur.
  • Page 150: Suppression D'images Et De Fichiers Son

    Vous pouvez supprimer les images et les fichiers son que vous ne souhaitez pas conserver. Suppression des images ou des fichiers son par inadvertance Les images et les fichiers son effacés peuvent être restaurés avec l’Optio H90 (p.153). Les images et les fichiers son effacés peuvent être restaurés même si l’appareil a été...
  • Page 151 Sélectionnez [Supprimer] à l’aide 100 - 0017 100 - 0017 0017 du bouton de navigation (23). Supprimer Annuler Appuyez sur le bouton 4. L’image ou le fichier son est supprimé. Restauration des images supprimées 1p.153 Suppression du son d’une image Si du son (mémo vocal) a été...
  • Page 152: Suppression D'images Et De Fichiers Son Sélectionnés

    Suppression d’images et de fichiers son sélectionnés Vous pouvez supprimer plusieurs images/fichiers son sélectionnés en même temps à partir de l’affichage quatre/neuf images. Il n’est pas possible de supprimer les images et les fichiers son protégés (p.154). Bouton de zoom Bouton Q Bouton de navigation...
  • Page 153 Utilisez le bouton de navigation (2345) pour choisir les images et les fichiers son que vous souhaitez supprimer et appuyez sur le bouton 4. O apparaît sur les images et les fichiers MENU Annuler Supprimer son sélectionnés. Si vous sélectionnez une image et actionnez le bouton de zoom vers la droite (y), l’image sélectionnée apparaît en affichage image par image aussi longtemps que le bouton est pressé, ce qui vous permet de vérifier si vous souhaitez réellement la supprimer.
  • Page 154: Suppression De Toutes Les Images Et Fichiers Son

    Suppression de toutes les images et fichiers son Il est possible de supprimer simultanément l’ensemble des images et fichiers son. Il n’est pas possible de supprimer les images et les fichiers son protégés (p.154). Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4 Bouton 3 Appuyez sur le bouton 3 en mode Q.
  • Page 155: Restauration Des Images Supprimées

    Utilisez le bouton de navigation Supprimer tout (23) pour sélectionner Supprimer ttes images [Supprimer tout]. & sons? Supprimer tout Annuler Appuyez sur le bouton 4. L’ensemble des images et des fichiers son est supprimé. Restauration des images supprimées Vous pouvez restaurer des images ou fichiers son pris avec cet appareil puis effacés.
  • Page 156: Protection Des Images Et Des Fichiers Son Contre La Suppression (Protéger)

    Appuyez sur le bouton 4. Le nombre d’images récupérables apparaît. Si vous avez sélectionné 8 et appuyé sur le bouton 4, le message [Pas d’image à traiter] apparaît. Dans ce cas, appuyez sur le bouton 4 pour revenir à la palette du mode lecture. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner 5 image(s)
  • Page 157 Utilisez le bouton de navigation Prot Protéger Protéger (2345) pour sélectionner Z (Protéger). Protège img & sons d’effacemt accident. On pt les effacer en formatant Annuler Annuler Annuler MENU Appuyez sur le bouton 4. L’écran de sélection de l’option [Une image ou un son] ou [Tout] apparaît.
  • Page 158 • Pour annuler la protection de l’image, sélectionnez [Ôter la protection] à l’étape 7. • Y apparaît sur les images et les fichiers son protégés pendant la lecture. • Le nombre maximum d’images et de fichiers son que vous pouvez protéger à...
  • Page 159: Branchement De L'appareil À Un Équipement Audiovisuel

    Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel Le câble AV fourni (I-AVC7) vous permet de visualiser vos images sur un équipement muni d’un connecteur IN vidéo, un téléviseur par exemple. Terminal d’entrée externe AUDIO VIDEO Borne PC/ Jaune Blanc Éteignez l’équipement audiovisuel et l’appareil. Connectez le câble AV à...
  • Page 160 Mettez l’appareil sous tension. • Il est recommandé d’utiliser le kit d’adaptateur secteur K-AC88 (optionnel) en cas d’utilisation prolongée de l’appareil (p.37). • En fonction du pays, la lecture des images et des fichiers son risque d’échouer si le réglage du format de sortie vidéo diffère de celui utilisé dans le pays concerné.
  • Page 161: Édition Et Impression D'images

    Édition et impression d’images Édition d’images ........160 Réglage de l’impression (DPOF) ... 176 À propos de l’impression Les options suivantes sont disponibles pour l’impression d’images prises avec cet appareil. 1 Utilisation d’un service d’impression. 2 Utilisez votre imprimante pourvue d’une fente pour carte mémoire SD afin d’imprimer directement à...
  • Page 162: Édition D'images

    Édition d’images Modification de la taille d’image (Redéfinir) Si vous changez le nombre de pixels enregistrés d’une image sélectionnée, le fichier peut devenir moins volumineux. Utilisez cette fonction pour pouvoir poursuivre vos prises de vue si la carte mémoire SD ou la mémoire intégrée est saturée : réduisez la taille des images et écrasez les images originales pour libérer de l’espace.
  • Page 163: Recadrage D'images

    Appuyez sur le bouton 4. Une boîte de confirmation de l’écrasement de l’image apparaît. Si l’image sélectionnée est protégée, l’image traitée est enregistrée comme nouvelle image sans que la boîte de dialogue de confirmation ci-après n’apparaisse. Sélectionnez [Ecraser] ou [Enregistrer sous] à l’aide du Ecraser image originale? Ecraser image originale? Ecraser image originale?
  • Page 164: Utilisation Des Filtres Numériques

    Appuyez sur le bouton 4. L’écran de recadrage apparaît. La taille maximale d’une image recadrée s’affiche à l’écran dans un cadre vert. La dimension de l’image recadrée ne peut être supérieure à cette valeur de recadrage. Choix de la zone de recadrage. Les opérations suivantes déplacent le cadre vert et définissent la zone de recadrage à...
  • Page 165 Traite l’image à l’aide du filtre couleurs sélectionné. Vous pouvez Couleur choisir parmi six filtres : rouge, rose, violet, bleu, vert et jaune. N’extrait qu’une couleur et traite le reste de l’image en noir et blanc. Extraire couleur Vous pouvez choisir entre trois filtres : rouge, vert et bleu. Il existe quatre filtres : bleu ciel, vert tendre, rose délicat et feuilles Accentuation couleurs...
  • Page 166 Pour sélectionner un filtre N&B, sépia ou doux Choisissez un filtre à l’aide du bouton de navigation L’aperçu du résultat de l’effet filtrant apparaît. Appuyez sur le bouton 4. Une boîte de confirmation de l’écrasement de l’image apparaît. Si l’image sélectionnée est protégée, l’image traitée est enregistrée comme nouvelle image sans que la boîte de dialogue de confirmation ci-après n’apparaisse.
  • Page 167 Extraire couleur Rouge → Vert → Bleu Bleu ciel → Vert tendre → Rose délicat → Feuilles d’automne Accentuation couleurs Appuyez sur le bouton 4. Une boîte de confirmation de l’écrasement de l’image apparaît. Si l’image sélectionnée est protégée, l’image traitée est enregistrée comme nouvelle image sans que la boîte de dialogue de confirmation ci-après n’apparaisse.
  • Page 168: Atténuation Yeux Rouges

    Bouton de Bouton de Réglage par défaut navigation (4) navigation (5) Photos Faible Moyenne Forte créatives Filtre Sombre Standard Lumineux brillance Appuyez sur le bouton 4. Une boîte de confirmation de l’écrasement de l’image apparaît. Si l’image sélectionnée est protégée, l’image traitée est enregistrée comme nouvelle image sans que la boîte de dialogue de confirmation ci-après n’apparaisse.
  • Page 169: Ajout D'un Cadre Créatif (Compos. Cadre Créa.)

    Appuyez sur le bouton de navigation (3). La palette du mode lecture apparaît. Sélectionnez Z (Atténuat° yx Atténuat Atténuat° yx rouges nuat° yx rouges yx rouges rouges) à l’aide du bouton de navigation (2345). Pr atténuer les yx rouges. Peut ne pas fonction. dû...
  • Page 170: En Mode Q, Choisissez L'image À Laquelle Vous

    En mode Q, choisissez l’image à laquelle vous souhaitez ajouter un cadre à l’aide du bouton de navigation (45). Appuyez sur le bouton de navigation (3). La palette du mode lecture apparaît. Sélectionnez N (Compos. Cadre Compos. Cadre cr Compos. Cadre créa. a. Compos.
  • Page 171 Appuyez sur le bouton 4. L’écran d’ajustement de la position et de la taille du cadre apparaît. Pour régler l’image, procédez selon l’une des méthodes suivantes. MENU Bouton de Appuyez pour régler la Annuler Annuler Annuler navigation position de l’image. (2345) Bouton de zoom Permet d’agrandir ou de...
  • Page 172 Cadres optionnels Les cadres optionnels sont enregistrés dans la mémoire intégrée de l’Optio H90. Ils sont supprimés si les fichiers de la mémoire intégrée sont supprimés par ordinateur ou bien si la mémoire intégrée est formatée. Pour recharger les cadres optionnels dans la mémoire intégrée, copiez les fichiers du CD-ROM (S-SW104) fourni avec l’appareil.
  • Page 173: Édition De Séquences Vidéo

    Utilisation d’un nouveau cadre Les cadres téléchargés depuis le site Web PENTAX ou depuis une autre source peuvent être utilisés pour l’ajout de cadres aux images. • Vous pouvez extraire le cadre téléchargé et le copier dans le dossier FRAME de la mémoire intégrée ou de la carte mémoire SD.
  • Page 174 Sélectionnez [ (Montage Vidéo) à Montage Vid Montage Vidéo Montage Vidéo l’aide du bouton de navigation (2345). Pour extraire une image d’une vidéo ou couper une vidéo Annuler Annuler Annuler MENU Appuyez sur le bouton 4. L’écran de sélection du montage des séquences vidéo apparaît.
  • Page 175 Division d’une séquence vidéo Sélectionnez [Diviser Vidéos] dans l’écran de sélection de montage vidéo. Appuyez sur le bouton 4. L’écran permettant de choisir la position de la division apparaît. Utilisez le bouton de navigation 100 - 0042 100 - 0042 00:09 00:09 00:09...
  • Page 176: Copie D'images Et De Fichiers Son

    Copie d’images et de fichiers son Vous pouvez copier des images et des fichiers son de la mémoire intégrée vers la carte mémoire SD et inversement. Cette fonction n’est toutefois disponible que lorsqu’une carte mémoire SD est présente dans l’appareil. Veillez à...
  • Page 177 Appuyez sur le bouton 4. L’ensemble des images et fichiers son est copié vers la carte mémoire Copie de fichiers de la carte mémoire SD vers la mémoire intégrée Les images et fichiers son sélectionnés sur la carte mémoire SD sont copiés vers la mémoire intégrée, les uns après les autres.
  • Page 178: Réglage De L'impression (Dpof)

    Réglage de l’impression (DPOF) Le format DPOF (Digital Print Order Format) permet d’enregistrer des données d’impression sur des photos prises par un appareil numérique. Une fois les données enregistrées, les photos peuvent être imprimées conformément aux réglages DPOF à l’aide d’une imprimante compatible DPOF ou par un laboratoire photo.
  • Page 179 Sélectionnez [Choisir une image] à l’aide du bouton de navigation (23). Choisir une image Toutes les images Toutes les images Toutes les images Annuler Annuler Annuler Appuyez sur le bouton 4. Le message [Réglage DPOF pour cette image] apparaît. Sélectionnez une image à l’aide du bouton de navigation (45).
  • Page 180: Impression De Toutes Les Images

    Selon l’imprimante ou le dispositif d’impression utilisé dans le laboratoire photo, il peut arriver que la date ne soit pas imprimée sur les photos même si O (Oui) est sélectionné pour [Date] dans le réglage DPOF. Pour annuler les réglages DPOF, à l’étape 7, affectez la valeur [00] au nombre d’exemplaires et appuyez sur le bouton 4.
  • Page 181: Enregistrement Et Lecture Du Son

    Enregistrement et lecture du son Enregistrement de son (mode enregistrement vocal) ....180 Ajout d’un mémo vocal aux images ..184...
  • Page 182: Enregistrement De Son (Mode Enregistrement Vocal)

    Enregistrement de son (mode enregistrement vocal) Avec cet appareil, vous pouvez enregistrer du son. Le microphone se trouve à l’avant. Placez l’appareil à proximité de la source de sonore afin d’obtenir la meilleure qualité sonore. Haut-parleur Microphone Réglage des fonctions d’enregistrement vocal Pour utiliser la fonction d’enregistrement vocal, commencez par l’attribuer au bouton vert.
  • Page 183: Enregistrement De Son

    Utilisez le bouton de navigation Régl. Bout. Vert (23) pour sélectionner Enregistrement vocal [Enregistrement vocal] puis appuyez sur le bouton 4. Annuler MENU Appuyez sur le bouton 3. La fonction d’enregistrement vocal est attribuée au bouton vert. Enregistrement de son Déclencheur Bouton vert Appuyez sur le bouton vert en...
  • Page 184: Lecture De Sons

    Lorsque l’on appuie sur le bouton vert pendant l’enregistrement, l’on peut rajouter un index au fichier son en cours. Appuyez sur le déclencheur à fond. L’enregistrement s’arrête. • Si vous appuyez sur le déclencheur et le maintenez enfoncé pendant plus d’une seconde à l’étape 2, l’enregistrement se poursuit jusqu’à ce que vous le relâchiez.
  • Page 185 Opérations disponibles pendant la lecture Bouton de zoom vers la Augmente le volume. droite (x) Bouton de zoom vers la Réduit le volume. gauche (w) Bouton de navigation (2) Marque une pause dans la lecture. Bouton de navigation (4) (S’il n’existe pas d’index enregistré) Lecture arrière en accéléré.
  • Page 186: Ajout D'un Mémo Vocal Aux Images

    Ajout d’un mémo vocal aux images Vous pouvez ajouter un mémo vocal aux images fixes. Enregistrement d’un mémo vocal En mode Q, choisissez la photo à laquelle vous souhaitez ajouter un mémo vocal à l’aide du bouton de navigation (45). Appuyez sur le bouton de navigation (3).
  • Page 187: Lecture D'un Mémo Vocal

    Lecture d’un mémo vocal Bouton de zoom Bouton Q Bouton de navigation En mode Q, choisissez la photo avec le mémo vocal que vous souhaitez lire à l’aide du bouton de navigation (45). U apparaît sur les images accompagnées d’un mémo vocal dans l’affichage image par image.
  • Page 188: Aide-Mémoire

    Aide-mémoire...
  • Page 189: Réglages

    Réglages Réglages de l’appareil ......188...
  • Page 190: Réglages De L'appareil

    Réglages de l’appareil Formatage d’une carte mémoire SD Le formatage supprime toutes les données sur la carte mémoire SD. Assurez-vous d’utiliser cet appareil pour formater (initialiser) une carte mémoire SD non utilisée ou ayant servi sur un autre appareil photo ou dispositif numérique.
  • Page 191: Changement Des Réglages Sonores

    Sélectionnez [Formater] à l’aide du Formater bouton de navigation (23). Supprimer données Formater Annuler Appuyez sur le bouton 4. Le formatage démarre. Une fois le formatage terminé, l’appareil revient en mode A ou Q. Changement des réglages sonores Vous avez la possibilité de régler le volume des sons système et en modifier le type.
  • Page 192: Modification De La Date Et De L'heure

    Utilisez le bouton de navigation (45) pour régler le volume. Réglez le volume sur « 0 » pour couper le son de démarrage, le son de l’obturateur, le son des touches et le son du retardateur. Modifiez [Volume affichage] de la même manière qu’aux étapes 4 à...
  • Page 193 Sélectionnez [Réglage date] à l’aide du bouton de navigation (23). Appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Réglage date] apparaît. Appuyez sur le bouton de Réglage date navigation (5). Format date JJ/MM/AA Le cadre se déplace sur [MM/JJ/AA]. Selon le réglage initial ou précédent, 00:00 Heure [JJ/MM/AA] ou [AA/MM/JJ] peut...
  • Page 194 Appuyez sur le bouton de Réglage date navigation (5). Format date JJ/MM/AA 24h Le cadre se déplace vers l’un des éléments suivants, en fonction du format de date 00:00 Heure défini à l’étape 5. Réglages effectués Mois pour [MM/JJ/AA] MENU Annuler Jour pour [JJ/MM/AA] Année pour [AA/MM/JJ]...
  • Page 195: Réglage De L'heure Monde

    Lorsque vous appuyez sur le bouton 4 à l’étape 15, l’horloge de l’appareil est réinitialisée à 00 seconde. Pour régler l’heure exacte, appuyez sur le bouton 4 lorsque le bip (à la télévision, à la radio, etc.) atteint 00 seconde. Réglage de l’heure monde La date et l’heure sélectionnées dans «...
  • Page 196 Modifiez la ville de destination à Destination 14:25 l’aide du bouton de navigation (45). L’heure actuelle, l’emplacement et le décalage horaire de la ville sélectionnée Ville Paris Déca Hor + 0:00 Hor. Été apparaissent. MENU Annuler Sélectionnez [Hor. Été] à l’aide du bouton de navigation (23).
  • Page 197: Appuyez Deux Fois Sur Le Bouton

    Sélectionnez [Sélect, heure] à Heure monde l’aide du bouton de navigation Sélect, heure (23). Destination 14:25 London Ville résidence 14:25 Paris MENU Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Utilisez le bouton de navigation Heure monde (23) pour sélectionner X ou W.
  • Page 198: Sélectionnez Une Langue À L'aide

    Appuyez sur le bouton 3 en mode Q. Le menu [W Réglages] apparaît. Lorsque vous appuyez sur le bouton 3 en mode A, appuyez une fois sur le bouton de navigation (5). Sélectionnez [Language/ ] à l’aide du bouton de navigation (23).
  • Page 199: Appuyez Sur Le Bouton De Navigation (5)

    Pris avec le réglage de Pris avec le réglage de La fois suivante, pris à nom de dossier [PENTX]. nom de dossier [Date]. nouveau avec le réglage (p. ex. 25 septembre) (p. ex. 25 septembre) de nom de dossier [Date]. (p.
  • Page 200: Changement Du Système De Sortie Vidéo

    Changement du système de sortie vidéo Lorsque vous raccordez l’appareil à un équipement audiovisuel, choisissez le système de sortie vidéo approprié (NTSC ou PAL) pour la prise et la lecture d’images. Appuyez sur le bouton 3 en mode Q. Le menu [W Réglages] apparaît. Lorsque vous appuyez sur le bouton 3 en mode A, appuyez une fois sur le bouton de navigation (5).
  • Page 201: Réglage De La Communication Eye-Fi

    Réglage de la communication Eye-Fi Vous pouvez transférer automatiquement des images sur votre ordinateur et sur le site Web de votre choix via un LAN sans fil au moyen d’une carte Eye-Fi. Reportez-vous à la section « Transfert d’images au moyen d’une carte Eye-Fi »...
  • Page 202: Utilisation De La Fonction D'économie D'énergie

    Utilisez le bouton de navigation Réglages (45) pour régler la luminosité. Sortie vidéo Sombre Eye-Fi Luminosité Normal Eco. d’énergie 5sec Arrêt auto 3min Lumineux Réinitialisation MENU Exit Appuyez sur le bouton 3. L’appareil revient en mode A ou Q. La luminosité définie est prise en compte sur l’écran. Utilisation de la fonction d’économie d’énergie Pour économiser la batterie, réglez l’écran de manière à...
  • Page 203: Désactivation De Arrêt Auto

    Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est sauvegardé. • L’économie d’énergie ne fonctionne pas dans les situations suivantes : - Lors d’une prise de vue en mode j (Rafale) - En mode lecture - Lors de l’enregistrement d’une séquence vidéo - Pendant que l’appareil est raccordé...
  • Page 204: Changement De L'écran De Démarrage

    Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est sauvegardé. La mise hors tension automatique ne fonctionne pas dans les situations suivantes : - En enregistrant du son en mode enregistrement vocal - Lors d’une prise de vue en mode j (Rafale) - Lors de l’enregistrement d’une séquence vidéo - Au cours d’un diaporama ou de la lecture de séquences vidéo/ fichiers son...
  • Page 205: Correction Des Pixels Défectueux Dans Le Capteur Ccd (Pixels Mapping)

    Utilisez le bouton de navigation 100 - 0017 100 - 0017 0017 (45) pour choisir l’image de l’écran de démarrage. Seules les images compatibles avec l’écran de démarrage sont affichées. Vous pouvez également choisir l’une des 3 images MENU Annuler Annuler Annuler préinstallées ou encore l’affichage de l’aide...
  • Page 206: Réinitialisation Aux Réglages Par Défaut (Réinitialisation)

    Appuyez sur le bouton de Réglages navigation (5). Supprimer tout L’écran [Pixels Mapping] apparaît. Pixels Mapping Formater MENU Exit Sélectionnez [Pixels Mapping] à Pixels Mapping l’aide du bouton de navigation Contrôle du capteur et (23). correction des pixels défectueux Pixels Mapping Annuler Appuyez sur le bouton 4.
  • Page 207 Appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Réinitialisation] apparaît. Sélectionnez [Réinitialisation] à Réinitialisation l’aide du bouton de navigation Retourne aux réglages (23). par défaut Réinitialisation Annuler Appuyez sur le bouton 4. Les valeurs par défaut sont restaurées. Les réglages suivants ne sont pas affectés par la réinitialisation : - Réglage date - Heure monde - Language/...
  • Page 208: Aide-Mémoire

    Aide-mémoire...
  • Page 209: Branchement À Un Ordinateur

    Branchement à un ordinateur Configuration de votre ordinateur ..208 Branchement à un ordinateur PC Windows ..........215 Raccordement à un Macintosh ....224 Transfert d’images au moyen d’une carte Eye-Fi ....... 230...
  • Page 210: Configuration De Votre Ordinateur

    Le CD-ROM (S-SW104) fourni contient le logiciel suivant. Windows • Logiciel de visualisation, de gestion et de retouche d’images « MediaImpression 2.0 for PENTAX » (12 langues : allemand, anglais, chinois [traditionnel et simplifié], coréen, espagnol, français, italien, japonais, néerlandais, portugais, russe, suédois)
  • Page 211: Configuration Système Requise

    Configuration système requise La configuration requise pour profiter pleinement des images et des séquences vidéo enregistrées avec votre appareil sur votre ordinateur est la suivante. Windows Système Windows XP SP2, Windows Vista ou Windows 7 d’exploitation • La version la plus récente du système d’exploitation doit déjà être installée.
  • Page 212: Installation Du Logiciel

    Allumez votre ordinateur PC Windows. Insérez le CD-ROM (S-SW104) dans le lecteur de CD- ROM. L’écran d’installation de « MediaImpression 2.0 for PENTAX » apparaît.
  • Page 213 Si vous utilisez Windows Vista Lorsque l’écran [Lecture automatique] s’affiche, faites apparaître l’écran d’installation en procédant comme suit. 1) Cliquez sur [PENTAX Software Installer]. 2) Cliquez sur [Continuer]. Si vous utilisez Windows XP L’écran d’installation apparaît automatiquement. Cliquez sur [ArcSoft MediaImpression 2.0 for...
  • Page 214 Allumez votre ordinateur Macintosh. Insérez le CD-ROM (S-SW104) dans le lecteur de CD- ROM. Double-cliquez sur l’icône CD-ROM (S-SW104). Double-cliquez sur l’icône [PENTAX Software Installer]. L’écran d’installation de « MediaImpression 2.0 for PENTAX » apparaît. Cliquez sur [ArcSoft MediaImpression 2.0 for PENTAX].
  • Page 215: Réglage Du Mode De Connexion Usb

    Enregistrement du produit sur Internet Afin de vous fournir un meilleur service, nous vous recommandons de compléter le formulaire d’enregistrement du produit. Si votre ordinateur est connecté à Internet, cliquez sur [Enregistrement du produit] dans l’écran d’installation. La carte du monde s’affiche en partie droite pour l’enregistrement des produits sur Internet.
  • Page 216 USB, standardisé sous la norme ISO 15740. Vous pouvez transférer des données d’image entre des dispositifs compatibles PTP sans devoir installer de pilote dédié. Sauf indication contraire, sélectionnez MSC lorsque vous branchez l’Optio H90 à votre ordinateur.
  • Page 217: Branchement À Un Ordinateur Pc Windows

    Branchement à un ordinateur PC Windows Connexion de la liaison appareil/ordinateur PC Windows Branchez votre appareil sur l’ordinateur PC Windows à l’aide du câble USB (I-USB7) fourni. Allumez votre ordinateur PC Windows. Mettez l’appareil hors tension. Raccordez votre appareil à l’ordinateur PC Windows à l’aide du câble USB.
  • Page 218: Transfert D'images

    Si vous utilisez Windows Vista Lorsque l’écran [Lecture automatique] apparaît, cliquez sur [Importer les fichiers multimédias sur le disque local] pour afficher l’écran d’importation. Si vous utilisez Windows XP Lorsque l’écran [Disque amovible] s’affiche, faites apparaître l’écran d’installation en procédant comme suit. Si l’écran [Disque amovible] n’apparaît pas, suivez les étapes décrites dans la section «...
  • Page 219 « MediaImpression 2.0 for PENTAX » apparaît. Lorsque l’écran [Disque amovible] n’apparaît pas Double-cliquez sur l’icône [MediaImpression 2.0 for PENTAX] sur le bureau. Cliquez sur [Importer]. Sélectionnez l’appareil photo dans la liste déroulante [Télécharger le multimédia à partir de].
  • Page 220 Spécifiez les options [Dossier de destination], [Nom du sous- dossier] et [Options d’importation], puis cliquez sur [Importer]. Les images sont copiées dans votre PC Windows. Cliquez sur [Terminé]. L’écran [Navigateur de médias] du logiciel « MediaImpression 2.0 for PENTAX » apparaît.
  • Page 221: Déconnexion De La Liaison Appareil/Ordinateur Pc Windows

    Déconnexion de la liaison appareil/ordinateur PC Windows Double-cliquez sur l’icône [Retirer le périphérique en toute sécurité] de la barre des tâches. L’écran « Retirer le périphérique en toute sécurité » apparaît. Sélectionnez [Périphérique de stockage de masse USB] puis cliquez sur [Arrêter]. L’écran «...
  • Page 222: Démarrage Du Logiciel « Mediaimpression 2.0 For Pentax

    Windows et de l’appareil. • Lorsque l’appareil photo (disque amovible) est utilisé par une application comme « MediaImpression 2.0 for PENTAX », il ne peut pas être déconnecté avant la fermeture de l’application. • Lorsque vous débranchez le câble USB de l’ordinateur PC Windows ou de l’appareil, celui-ci bascule automatiquement en mode lecture.
  • Page 223 Interface du Navigateur de médias * L’écran représenté est un exemple contenant les paramètres par défaut. A - Volet Vues Le volet Vues apparaît sur le côté gauche du Navigateur de médias et fournit les outils et options vous permettant de rechercher, de consulter et d’organiser vos fichiers multimédia.
  • Page 224: Visualisation D'images

    éditer un fichier audio ou vidéo dans le lecteur de médias. Il est possible d’afficher une image, une séquence vidéo ou un fichier audio dans le Visualisateur de photos ou le lecteur de médias en double-cliquant directement sur le fichier sans démarrer le logiciel « MediaImpression 2.0 for PENTAX ».
  • Page 225: Complément D'information Sur L'utilisation Du Logiciel « Mediaimpression 2.0 For Pentax

    Complément d’information sur l’utilisation du logiciel « MediaImpression 2.0 for PENTAX » Vous trouverez des informations supplémentaires sur l’utilisation du logiciel « MediaImpression 2.0 for PENTAX » dans les pages d’aide. Sélectionnez [Aide] dans le menu [Extras] dans la partie supérieure droite de l’écran.
  • Page 226: Raccordement À Un Macintosh

    Raccordement à un Macintosh Connexion de la liaison appareil/ordinateur Macintosh Branchez votre appareil sur le Macintosh à l’aide du câble USB (I-USB7) fourni. Allumez votre ordinateur Macintosh. Mettez l’appareil hors tension. Raccordez votre appareil à l’ordinateur Macintosh à l’aide du câble USB. Lors du branchement du câble USB, la flèche doit être dirigée vers l’avant de l’appareil.
  • Page 227: Transfert D'images

    Macintosh. Sélectionnez [Applications] dans le menu [Aller]. Le dossier [Applications] apparaît. Double-cliquez sur l’icône [MediaImpression 2.0 for PENTAX]. « MediaImpression 2.0 for PENTAX » démarre et [Page de démarrage] apparaît. Cliquez sur [Importer]. Sélectionnez l’appareil photo dans la liste déroulante [Télécharger le multimédia à...
  • Page 228: Déconnexion De La Liaison Appareil/Ordinateur Macintosh

    Les images sont copiées sur votre Macintosh. Cliquez sur [Terminé]. L’écran [Navigateur de médias] du logiciel « MediaImpression 2.0 for PENTAX » apparaît. Déconnexion de la liaison appareil/ordinateur Macintosh Faites glisser le dossier [NO NAME] du bureau vers la corbeille.
  • Page 229: Démarrage Du Logiciel « Mediaimpression 2.0 For Pentax

    • Lorsque l’appareil photo (disque amovible) est utilisé par une application comme « MediaImpression 2.0 for PENTAX », il ne peut pas être déconnecté avant la fermeture de l’application. • Lorsque vous débranchez le câble USB du Macintosh ou de l’appareil, celui-ci bascule automatiquement en mode lecture.
  • Page 230: Visualisation D'images

    A - Volet Vues Le volet Vues apparaît sur le côté gauche du Navigateur de médias et fournit les outils et options vous permettant de rechercher, de consulter et d’organiser vos fichiers multimédia. La première fois que vous utilisez le programme, la vue principale est « Dossiers ». Elle affiche vos fichiers selon leur emplacement sur votre disque dur.
  • Page 231: Complément D'information Sur L'utilisation Du Logiciel « Mediaimpression 2.0 For Pentax

    Complément d’information sur l’utilisation du logiciel « MediaImpression 2.0 for PENTAX » Vous trouverez des informations supplémentaires sur l’utilisation du logiciel « MediaImpression 2.0 for PENTAX » dans les pages d’aide. Sélectionnez [Aide MediaImpression] dans [Aide] dans la barre de menu.
  • Page 232: Transfert D'images Au Moyen D'une Carte Eye-Fi

    Transfert d’images au moyen d’une carte Eye-Fi Vous pouvez transférer automatiquement des images sur votre ordinateur et sur le site Web de votre choix lorsqu’une carte mémoire LAN sans fil intégrée (carte Eye-Fi) est insérée dans l’appareil photo. Effectuez les réglages nécessaires, par exemple le point d’accès LAN sans fil et la destination de transfert pour votre carte Eye-Fi.
  • Page 233 • Si vous comptez utiliser une carte mémoire Eye-Fi neuve pour la première fois, copiez le fichier d’installation d’Eye-Fi Manager sur votre ordinateur avant de formater la carte. • Les images sont transférées via le LAN sans fil. Réglez [Eye-Fi] sur P (Arrêt), ou n’utilisez pas la carte Eye-Fi dans un emplacement où...
  • Page 234 Aide-mémoire...
  • Page 235: Annexe

    Annexe Fonctions disponibles pour chaque mode scène ..........234 Messages ..........236 Solutions de dépannage ......238 Réglages par défaut ........ 240 Liste des villes Heure monde ....245 Accessoires optionnels ......247 Caractéristiques principales ....248 GARANTIE ..........253 Index ............
  • Page 236: Fonctions Disponibles Pour Chaque Mode Scène

    Fonctions disponibles pour chaque mode scène z: Peut être réglé. ×: Ne peut pas être réglé. Mode scène Fonction Bouton de zoom Fonctionnement du zoom Détection visage ON Bouton I Smile Capture Détection visage OFF × × × , (Auto) ×...
  • Page 237 Les éléments du menu de prise de vue qui ne figurent pas dans ce tableau peuvent être réglés sur n’importe quel mode scène, sauf le mode Vert. Toutefois, il se peut que ces réglages ne fonctionnent pas correctement pour certains modes scène et conditions de réglage, même si leur sélection est possible.
  • Page 238: Messages

    Messages Des messages du type de ceux présentés ci-dessous peuvent apparaître sur l’écran au cours de l’utilisation de l’appareil. Message Description Piles épuisées La batterie est épuisée. Chargez-la à l’aide du chargeur (p.33). La carte mémoire SD est pleine et aucune autre image ne peut être enregistrée.
  • Page 239 Message Description Le numéro de fichier le plus élevé (9999) a été attribué à une Le dossier ne peut pas image dans le numéro de dossier le plus élevé (999) et être créé aucune autre image ne peut être enregistrée. Introduisez une nouvelle carte mémoire SD ou formatez la carte (p.188).
  • Page 240: Solutions De Dépannage

    Solutions de dépannage Incident Cause Solution Assurez-vous de la présence d’une La batterie n’est pas batterie dans l’appareil. Installez-en une installée si nécessaire. L’appareil ne La batterie est Vérifiez l’orientation de la batterie. s’allume pas installée Remettez la batterie en respectant les incorrectement symboles +- dans le logement (p.34).
  • Page 241 Incident Cause Solution Le sujet est trop éloigné dans un L’image est La photo s’assombrit si le sujet est trop environnement sombre lorsque le éloigné. Prenez la photo dans la portée sombre comme une flash est utilisé du flash spécifiée. scène de nuit par exemple L’appareil peut rencontrer des difficultés...
  • Page 242: Réglages Par Défaut

    Réglages par défaut Le tableau ci-dessous indique les réglages d’usine par défaut. La signification des indications pour les éléments de menu ayant un réglage par défaut est exposée ci-après. Réglage de la dernière mémoire Oui : le réglage actuel (dernière mémoire) est sauvegardé lorsque l’appareil est mis hors tension.
  • Page 243 Réglage Réglage par de la Paramètre Réinitialiser Page défaut dernière mémoire Affich. immédiat O (oui) p.119 Détection visage P (arrêt) p.74 Mode flash O (oui) p.103 p.94 Mode Pr.de vues P (arrêt) p.95 Mode centre P (arrêt) p.105 Position zoom P (arrêt) p.81 Position MF...
  • Page 244  Eléments du menu [W Réglages] Réglage Réglage par de la Paramètre Réinitialiser Page défaut dernière mémoire Volume fonction Volume affichage Son démarrage p.189 Son obturateur Son touches Son retardateur Selon réglage Format date (date) initial Format date Réglage p.50 (heure) date p.190...
  • Page 245  Éléments de la palette du mode lecture Réglage Réglage par de la Paramètre Réinitialiser Page défaut dernière mémoire Intervalle Diaporama Effet d’écran Volet p.141 Effet sonore O (oui) Rotation d’image Normal — — p.143 Filtres numériques N & B —...
  • Page 246  Touche Réglage Réglage par de la Paramètre Fonction Réinitialiser Page défaut dernière mémoire Mode de Bouton Q Mode Q — — — fonctionnement Bouton de Grand angle Position zoom p.81 zoom complet Mode Pr.de p.94 9 (Standard) vues p.95 b (Programme Bouton de Mode scène...
  • Page 247: Liste Des Villes Heure Monde

    Liste des villes Heure monde Ville: recense les villes qui peuvent être sélectionnées dans les réglages initiaux (p.46) ou pour l’heure monde (p.193). Le format de sortie vidéo: indique le format de sortie vidéo relatif à la ville sélectionnée dans les réglages initiaux.
  • Page 248 Système de Système de Région Ville Ville Région sortie vidéo sortie vidéo Europe Lisbonne Phnom Penh Madrid Ho Chi Minh-Ville Londres Jakarta Paris Hong-Kong Amsterdam Pékin Milan Shanghai Rome Manille NTSC Copenhague Taipei NTSC Berlin Séoul NTSC Prague Tokyo NTSC Stockholm Guam NTSC...
  • Page 249: Accessoires Optionnels

    Accessoires optionnels Différents accessoires dédiés sont disponibles pour cet appareil. Les produits repérés par un astérisque (*) sont identiques à ceux qui sont fournis avec l’appareil.  Alimentation Batterie lithium-ion rechargeable D-LI88 (*) Kit chargeur de batterie K-BC88 (*) (chargeur de batterie D-BC88, cordon d’alimentation secteur) Kit d’adaptateur secteur K-AC88 (adaptateur secteur D-AC64, coupleur secteur D-DC88 et cordon d’alimentation secteur)
  • Page 250: Caractéristiques Principales

    Caractéristiques principales Type Appareil photo numérique compact entièrement automatique avec zoom incorporé Nombre effectif de Env. 12,1 mégapixels pixels Capteur d’image CCD de 1/2,3 pouces R/E (4000×3000), 6 (3072×2304) Nombre de pixels Image f (2592×1944), h (2048×1536) enregistrés fixe L (16:9) (1920×1080), l (1024×768) m (640×480) * Fixé...
  • Page 251 Capacité de stockage des images et durée d’enregistrement approximatives Images fixes 512 Mo Mémoire intégrée Carte mémoire SD 7 images 107 images R4000×3000 14 images 209 images E4000×3000 20 images 299 images 63072×2304 25 images 368 images f2592×1944 h2048×1536 40 images 592 images 59 images 863 images...
  • Page 252 Type de zoom Commandé électriquement Zoom optique 5× Environ 6,5× à 6 (3072×2304), environ 31,3× à m (640×480) Zoom intelligent (lorsqu’il est associé à un zoom optique) Zoom numérique Jusqu’à environ 6,25× (s’associe à un zoom optique 5× pour un grossissement de zoom équivalent à...
  • Page 253 Modes scène Programme image auto, programme, nocturne, portrait nocturne, portrait (buste), vidéo, paysage, fleur, portrait, surf & neige, mouvements, Digital SR (anti-flou), enfants, animaux domestiques, gastronomie, feux d’artifice, composition cadre créatif, enregistrement vocal, soirées, ton chair naturel, lumière tamisée, texte, blog, grand-angle numérique, panorama numérique, vert Filtres numériques N&B, sépia, photos créatives, rétro (bleu, ambre), couleur (rouge, rose, violet, bleu, vert, jaune), extraction de couleur (rouge, vert, bleu), accentuation des couleurs (bleu ciel, vert tendre, rose délicat,...
  • Page 254 Autonomie de la Nombre d’images * La capacité d’enregistrement est le nombre batterie enregistrables approximatif de prises de vue effectuées lors environ 210 des tests de conformité CIPA (écran allumé, images flash utilisé pour 50 % des prises de vue et 23 °C).
  • Page 255: Garantie

    Les frais de port sont à la charge du propriétaire de l’équipement. Si votre matériel PENTAX a été acheté dans un autre pays que celui où vous souhaitez faire appliquer la garantie, des frais de remise en état peuvent vous être facturés par le représentant du fabricant de ce...
  • Page 256 PENTAX de votre pays afin d’obtenir de plus amples informations et de recevoir une copie de la garantie.
  • Page 257 Pour les clients aux États-Unis DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Le fonctionnement de cet appareil doit répondre aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit supporter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles d’en altérer le fonctionnement.
  • Page 258: Pour Les Clients En Californie - États-Unis Seulement

    POUR LES CLIENTS EN CALIFORNIE - ÉTATS-UNIS SEULEMENT Une manipulation spéciale du perchlorate peut s’appliquer. La pile lithium utilisée dans cet appareil photo contient du perchlorate qui peut nécessiter une manipulation spéciale. Reportez-vous au site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate...
  • Page 259: Déclaration De Conformité

    Conformément à la norme 47CFR, sections 2 et 15 pour les ordinateurs personnels et périphériques de classe B Nous : PENTAX Imaging Company A Division of PENTAX of America, Inc. situés à : 600 12 Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401 U.S.A.
  • Page 260 Informations sur la collecte et la mise au rebut des équipements et batteries usagés 1. Au sein de l’Union européenne Ces symboles sur les produits, les emballages et/ou les documents d’accompagnement signifient que les batteries et les équipements électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers ordinaires.
  • Page 261 Note concernant le symbole des batteries (deux exemples de symboles en bas) : Ce symbole peut être utilisé en association avec une désignation de l’élément ou du composé chimique utilisé. Dans ce cas, vous devez respecter les exigences stipulées dans la directive sur les produits chimiques impliqués.
  • Page 262: Aide-Mémoire

    Aide-mémoire...
  • Page 263: Index

    Index Symboles S Feux d’artifice ....83 N Compos. Cadre créa. ..92 Mode A ...... 14, 58 B Soirées ......90 Mode Q ..... 14, 58 V Ton chair naturel ..85 Bouton Q ....54, 56 U Lumière tamisée ...83 Bouton I ....55, 57 c Texte ......91 Menu [A Mode Enregistrt] W Blog ......73...
  • Page 264 Atténuation yeux Démarrage en mode rouges ......166 Lecture .......45 Auto + Yeux rouges c ..103 Destination .......193 Auto F ...... 113 Dét yeux fermés ..71, 117 Auto, ......103 Détection pixels morts ..203 Détection visage ....74 Diaporama .......141 Balance blancs ....
  • Page 265 Filtre sépia ....... 162 Logiciel fourni ....208 Filtres ....... 162 Lumière du jour G ...113 Filtres numériques ... 162 Lumière fluo J ....113 Flash + Yeux rouges d ... 103 Luminosité .......199 Flash doux b ....103 Luminosité de l’écran ..199 Flash en marche b ..
  • Page 266 Mode mouvements .... 89 Pression à fond Mode nocturne ....83 (déclencheur) .....70 Mode paysage ....72 Pression à mi-course Mode portrait ..... 85 (déclencheur) .....70 Mode Protéger Z ....154 portrait (buste) ....85 PTP ........214 Mode Portrait nocturne ......83 Raccordement à...
  • Page 267 Standard = ....105 Suppression i ..134, 148 Supprimer des sons (mémo vocal) ....149 Supprimer tout ....152 Témoin d’usure de la batterie ......37 Tungstène I ....113 TV ........157 Types de son ....190 Utilisations des menus ..60 Vérification de la carte mémoire SD ......
  • Page 268 Aide-mémoire...
  • Page 269 Aide-mémoire...
  • Page 270 Julius-Vosseler-Strasse 104, 22527 Hamburg, GERMANY (European Headquarters) (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (Germany - http://www.pentax.de) PENTAX U.K. Limited PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K. (http://www.pentax.co.uk) PENTAX France S.A.S. 112 Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE (http://www.pentax.fr)

Table des Matières