2
3
4
www.gemu-group.com
Rastbolzen leicht herausziehen, drehen und
wieder einrasten lassen.
Pull out the indexing plunger slightly, turn it
and let it engage again.
Sortir légèrement le boulon d'arrêt, le tourner
puis l'enclencher à nouveau.
Estrarre leggermente il perno filettato, ruotar-
lo e farlo scattare nuovamente in posizione.
90°
Extraer ligeramente el émbolo de guiado, gi-
rarlo y volver a encajarlo.
Слегка вытянуть стопорный болт,
повернуть и дать ему снова
зафиксироваться.
Antrieb schließen
Close the actuator
Fermer l'actionneur
Chiudere l'attuatore
Cerrar el accionamiento
Установить привод в положение
«закрыто»
15 / 24
4 GEMÜ SUPM SUMONDO
GEMÜ SUB SUMONDO