Page 1
99 384.FR.80I.0 NOVACAT 8600 (Type PSM 384 : + . . 01403) • Faucheuse à disques Ihre / Your / Votre • Masch.Nr. • Fgst.Ident.Nr. Ihre / Your / Votre • Masch.Nr. • Fgst.Ident.Nr.
Page 2
Cher agriculteur! Vous avez fait un bon choix, nous nous en réjouissons et nous voulons vous féliciter de votre décision pour Pöttinger. En tant que partenaire, nous vous offrons de la qualité et des performances, en relation avec un service après vente sûr. Afin de mieux apprécier les conditions dans lesquelles nos machines vont travailler et pour que ces exigences puissent influencer la construction de nouvelles machines, nous nous permettons de vous demander quelques...
Page 3
RECOMMANDATIONS LORS DE LA MISE EN SERVICE D'UNE Dokument MACHINE ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH GEBR. PÖTTINGER GMBH A-4710 Grieskirchen Servicezentrum Tel. (07248) 600 -0 D-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefax (07248) 600-511 Telefon (0 81 91) 92 99-10 / 21 Telefax (0 81 91) 59 656 GEBR.
Table des maTières Table des matières ENTRETIEN Consignes de sécurité ..........7 SyMBOLES Recommandations Recommandations générales pour l'entretien ..7 pour la sécurité Sigle CE ..............5 Nettoyage de votre machine ........7 Signification des symboles ........5 Stockage en plein air ..........7 Dans ce manuel ATTELAGE AU TRACTEUR En fin de saison ............
symboles Sigle CE Le sigle CE apposé par le constructeur atteste que la machine est en conformité avec les spécifications de la machine et avec d'autres directives européennes. Recommandations Déclaration de conformité CEE (Voir annexe) pour la sécurité En signant la déclaration de conformité européenne, le constructeur déclare que les machines Dans ce manuel répondent aux différentes exigences fondamentales de sécurité...
aTTelaGe aU TraCTeUr Attelage de la machine au tracteur positionner la machine au centre (M) du Régler le 3ème point Recommandations pour la sécurité: tracteur - Régler la hauteur de coupe par la longueur du troisième point (16). - Régler conformément les pitons inférieurs. voir Annexe-A1 p.
aTTelaGe aU TraCTeUr Branchement au tracteur Accrocher le cardan Important! Utilisation: - Avant la première utilisation, vérifier le cardan et si nécessaire le raccourcir (voir aussi le chapitre Avant chaque mise - Brancher la prise pôles sur la prise DIN 9680 du "préparation du cardan"...
aTTelaGe aU TraCTeUr Branchements hydrauliques Equipement minimum: 1 x distributeur hydraulique SE avec retour libre T 1x distributeur hydraulique DE pour la sécurité hydraulique Equipement optimum préconisé 1 x distributeur hydraulique SE avec retour libre T 1x distributeur hydraulique DE pour la sécurité hydraulique 1 x distributeur hydraulique DE pour point...
aTTelaGe aU TraCTeUr Veiller au sens de rotation des disques de coupe - sélectionner respectivement le sens de rotation - Si le sens de rotation de la prise de force ne peut être modifié coté tracteur, il faut retourner le boîtier (G1) de 180°.
aTTelaGe aU TraCTeUr Combinaison 3 Consignes de sécurité: Si une transformation de combinaison 2 en combinaison s’avère nécessaire, il faut procéder de la manière voir additif A1 suivante paragraphe 7, 8a-8h 1. Retirer la potence d’adaptation 5 2. Démonter la barre d’attelage et la remonter en position .
aTTelaGe aU TraCTeUr Combinaison 2 Si une transformation de combinaison 3 en combinaison 2 s’avère nécessaire, il faut procéder de la manière suivante: 1. Débrancher les câbles électriques (pos2) et les fixer au endroits prévus 2. Débrancher les flexibles (pos) .
TransporT Transformation de position travail en position transport Recommandations • Avant le repliage des faucheuses, couper pour la sécurité! la prise de force et attendre l’arrêt des disques La mise en position travail • Contrôler que personne ne se trouve dans ou position la zone de basculement et de danger transport ne doit...
TransporT Déplacement sur route • Veuillez observer les règles du code de la route de votre pays. • Le transport sur route ne doit se faire qu’en position repliée. • Les protecteurs doivent être en bon état. • Les parties repliables doivent être mises en place avant le début du travail et être bloquées pour éviter qu’elles ne bougent.
UTilisaTion Travail en pente prudence lors de manoeuvre en pente! Instruction de sécurité • Réduisez votre vitesse pour virer. Le poids du groupe faucheur (G) modifie le comportement du tracteur. Cela peut produire des • Préférez effectuer une marche arrière plutôt que d'effectuer une situations particulièrement dangereuses dans les manoeuvre risquée.
Console "direCT ConTrol" Signification des touches sur la console Touche Marche - Arrêt Information! Important! Après „l’arrêt“ de la console, la pression sur toujours mettre le distributeur hydraulique les touches au neutre. respectives Ceci est primordial pour les tracteurs à permet de circuit hydraulique ouvert sans quoi l’huile présélectionner la...
Console "direCT ConTrol" Réglages avant la mise en route Généralités Une fois la console connectée (ON) Avant la mise en Les diodes (LED) suivantes s‘ allument pendant près d‘une marche de la demi-seconde : console „DIRECT • La diode de réglage du système hydraulique CONTROL“, •...
Console "direCT ConTrol" Autre réglages Contrôle du régime de rotation du conditionneur Généralités: Activation: si le régime augmente à nouveau; la cadence Lors du démarrage, la vitesse de rotation nominale du clignotement et du signal sonore ralentit. C‘est alors de chaque conditionneur est contrôlée de manière que vous pouvez à...
Console "direCT ConTrol" Réglage de la temporisation – « Montée / Descente faucheuse frontale et latérales A partir de l’année de construction 2007 Remarque ! Terminal avec LED bicolores Les temporisations définies restent 1. passage sur l’autre programme enregistrées jusqu’à la - Courte pression sur la touche I/O prochaine - Le LED change de couleur en vert...
Console "direCT ConTrol" Transformation de position travail en position transport Recommandations pour la sécurité: La mise en position travail ou position transport ne doit être réalisée que sur un sol plat et stable. • Les déplacements ne doivent avoir lieu qu’en position de transport! •...
Terminal isobUs Explication des touches F1 - Menu Start T8 Groupe de fauche droit (présélection) - passage à un autre masque (F2-5) - (Indication écran - Abaisser le groupe de fauche droit à l’aide de la touche T - passage à un autre masque (F2-5-2) (Indication écran - Remonter le groupe de fauche droit à...
Page 23
Terminal isobUs F4 - Menu SET STOP Adaptation au circuit hydraulique - passage à un autre masque (F4-2) F4-2 T2 circuit hydraulique fermé T circuit hydraulique ouvert T4 circuit hydraulique „load sensing“ T5 Sauvegarder les données A d a p t a t i o n a u r é g i m e d e ro t a t i o n d u conditionneur passage à...
Terminal isobUs Fonctions-Joystick de la faucheuse programmation du Joystick • Choix du mode - Appuyer sur la « touche F4 » du boîtier de commande ISO- control 1 x pression du „+ (YES)“ ou „- (NO) „ System-Menü apparaît à l’écran Variante 1 Ne peut être appliqué...
UTilisaTion Remarques importantes avant le début du travail 1. Contrôle 5. Garder vos distances quand le moteur Recommandations tourne. pour la sécurité: - Vérifier l'état des couteaux et de leur fixation. - Vérifier aussi les disques (voir chapitre "Entretien et voir Annexe-A p.
UTilisaTion Faucher 1. Régler la hauteur de coupe par la longueur du troisième point (inclinaison des disques max. 5°). 2. L'enclenchement de la prise de force se fait hors du fourrage à couper et l'on augmente progressivement le régime A la mise en marche, augmenter rapidement la vitesse de prise de force pour éviter les bruits, dûs au système, dans la roue libre.
Tension de courroie réglementaire Contrôler la cote X2 NOVACAT 7800: X2 = 164 mm (faucheuses latérales) NOVACAT 8600: X2 = 164 mm (faucheuses latérales) Régime 700 tr/mn - Préservation du fourrage Il suffit de remplacer la poulie, les courroies et la protection –...
CondiTionneUr Montage et démontage du conditionneur Faucheuses latérales Avant le démontage du conditionneur diminuer la pré-tension des ressorts. Mettre l’axe (18) dans la bonne position (a) - voir chapitre "ENTRETIEN" Sinon il subsite le danger que lors du désacouplement du conditionneur la faucheuse se rabatte brutalement 1.
Page 29
CondiTionneUr Faucheuse frontale 3. Enlever les courroies (3b) - D’abord les détendre à l’aide (a) du levier Faucheuses latérales 3a. Enlever les courroies - D’abord les détendre à l’aide () du levier 4. Monter les roues de transport ( 4 ) - à...
CondiTionneUr 5. Défaire les fixations gauches et droites • Broche montée sur ressort jusqu’à l’année de Important! • Montage vissé à partir de l’année de production production 2004 2004 pour faucher sans Retirer la goupille (V1) et déverrouiller l’axe. conditionneur, il Retirer la vis (S) •...
CondiTionneUr Faucher sans conditionner A respecter lorsque le conditionneur aété démonté de la faucheuse Indication: Une faucheuse avec conditionneur (CR) représente une unité complète bénéficiant des protections réglementaires. En cas de démontage du conditionneur, les protections ne sont plus complètes. Dans ce cas, il est interdit de travailler avec la machine sans montage des protections arrières supplémentaires! Attention!
Conditionneur à rouleaux Réglages Remarque! Ressort latéral Montage et démon- tage du condition- - Pour le réglage de la distance entre les 2 rouleaux neur à rouleaux - Réglable par vis (B). -voir aussi chapi- tre „ CONDITION- NEUR)“ Nettoyage et entretien A nettoyer à...
Andainage Epandage large 1. Régler la position des déflecteurs - Voir schéma NOVACAT 8600 extra dry NOVACAT 7800 extra dry - 34 - 0000-FR lEitblECHE_384...
réGler la posiTion des défleCTeUrs Démontage de la tôle de guidage gauche. Lors de l’épendage large, il se peut que la présence de la tôle de Monter la tôle de guidage sur la partie supérieure du conditionneur. guidage gauche réduise la largeur d’épandage. Si une largeur d'épandage plus large est souhaitable, il est possible d’effectuer le démontage de la tôle de guidage.
disQUes d‘andainaGe Faucheuse avec des disques d’andainage Les déflecteurs à andains permettent la formation d'un andain plus étroit lors de la fauche.Ceci évite aux tracteurs ayant des pneus larges de rouler sur le fourrage déjà fauché. Monter Deflecteur - gauche (1) et droite (2) Réglage des deux ressorts de traction A = Pour les fourrages hauts et denses.
enTreTien eT mainTenanCe Consignes de sécurité Stockage en plein air Consignes de sécurité • Arrêtez le moteur avant les travaux de réglage, Lors d'un stockage à d'entretien et de réparation. l'extérieur, il faut nettoyer la • Arrêtez le moteur tige du vérin et l'enduire de avant les tra- graisse pour la protéger.
Contrôle du niveau d'huile dans le lamier • En condition normale, il faut vérifier le niveau d'huile une fois par an. NOVACAT 8600: X1 = 8 cm Indication: 1. Lever la barre de coupe d'un coté (X1) et la - Le contrôle du caler.
enTreTien Vidange du boîtier renvoi d’angle Renvoi d'angle 1. Relever le groupe faucheur en position verticale - Vidange après les 50 premières heures de travail. En conditions normale, contrôler le niveau d'huile une fois par an • Voir position transport (OIL LEVEL).
enTreTien Entretien des boîtiers Indication: En conditions Boîtier d'entraînement normales, - Vidange après les 50 premières heures de contrôler le travail. niveau d'huile une - Faire la vidange vers 100h. fois par an (OIL LEVEL). Quantité: 4, litre SAE 90 510.101 Renvoi d'angle - Vidange après les 50 premières heures de travail.
enTreTien Réglage de la position de transport au champ (en bout de champ) Les informations suivantes sont valables pour les 2 faucheuses. 1. Régler la distance des capteurs à 2 mm. 2. Relever les 2 faucheuses jusqu’à ce que les vérins atteignent la cote de 1100 mm.
UTilisaTion de seCoUrs pannes et remèdes en cas de défection du dispositif électrique • En cas de panne sur le dispositif électrique, les fonctions de dépannage peuvent être commandées manuellement directement sur les électrovannes. • Cette procédure n’est pas prévue pour le travail avec la machine. Comme sur les pictogrammes du boîtier de commande, il faut manipuler les petits manetons des électrovannes correspondantes au fonctions souhaitées.
Page 43
UTilisaTion de seCoUrs Système Fonctions hydraulique Circuit fermé Circuit ouvert Aucune fonction Dévisser Visser 0600-F Notbedienung_384 - 4 -...
enTreTien Contrôle de l’usure des fixations de couteaux Contrôle visuel – démarche Attention! - Démontez les couteaux Risque d’accident - Des restes d’herbes et de saleté doivent lors de la être retirés autour du téton (1) détérioration des pièces d’usure De telles pièces d’usure ne doivent pas être utilisées...
enTreTien eT mainTenanCe porte-couteau à fixation rapide Remplacement des couteaux Attention! (Jusqu’à l’année de construction 200) Pour votre sécurité 1. Introduire verticalement le levier (H) entre le disque et • Vérifier régulièrement les couteaux et leur fixation! le porte-couteau (30). - Les couteaux d'un même disque doivent présenter la même 2.
enTreTien eT mainTenanCe Remplacement des couteaux (à partir de l’année de construction 2004) 1. Enfiler la clé de démontage par la droite ou la gauche en « pos. A » jusqu’en butée avec l’assiette. 2. Basculer le bras de la « pos A » vers la « pos B »...
Vitesse prise de force [U/min 1000 Tarage de la sécurité du cardan (x) [Nm] 1110 Poids NOVACAT 8600 [kg] 1800 NOVACAT 8600 ED [kg] 2200 NOVACAT 8600 CRW [kg] 2200 Niveau de bruit [db(A)] 9,6 Données sans engagement. prises nécessaires •...
Utilisation conforme de votre faucheuse La faucheuse „NOVACAT 8600 (Type pSM 384)“ est uniquement réservée pour un travail classique en agriculture. • Pour le fauchage des prairies et de fourrage des champs court.
L’original est sans équivalent… Vous serez plus efficace avec des pièces d’origine Pöttinger • Qualité et interchangeabilité Vous êtes devant le choix «pièces d’origine» ou «pièces de contrefaçon»? Le prix d’achat est souvent déterminant dans la prise de décision. Mais un achat «bon marché» peut - Sécurité.
Recommandations pour la sécurité anneXe -a Recommandations pour la sécurité 6.) Interdit de transporter des personnes Dans ce manuel d’utilisation, tous les passages contenant a. Il est interdit de prendre des personnes sur les machines. des informations pour votre sécurité sont repérés par ce b.
Cardan Annexe - B préparation du cardan Recommandation de travail Pour connaître la longueur exacte de chaque demi- En cours de travail avec la machine, il ne faut pas dépasser Attention! cardan, les présenter l’un à coté de l’autre. la vitesse, de rotation du cardan, prescrite. N'utiliser que le - Après avoir arrêté...
Cardan Annexe - B Recommandations en cas d’utilisation d’un limiteur débrayable à cames Le limiteur débrayable à cames est une sécurité qui lors d’une surcharge ramène le couple à “zéro”. Le réarmement de la sécurité s’obtient en débrayant la prise de force. Le régime de réarmement de la sécurité...
FETT Schmierplan plan de graissage Lubrication chart alle 8 Betriebsstunden Toutes les 8 heures de service after every 8 hours operation alle 20 Betriebsstunden Toutes les 20 heures de service after every 20 hours operation 40 F alle 40 Fuhren 40 F Tous les 40 voyages 40 F...
serViCe „direCT ConTrol“ Diagnostic pour les capteurs Contrôle de fonctionnement du «Direct Control« et du Calculateur - Une barrette apparaît pour chaque capteur sur l’écran. - Barrette longue = capteur activé (présence de métal) Attention ! de ne pas endommager le joint lors de - Barrette courte = pas de métal l’ouverture du boîtier.
Page 60
serViCe „direCT ConTrol“ Combinaison 2 Combinaison 3 cable cable aimant capteur capteur Légende 1 Capteur sur faucheuse droite 2 Capteur sur faucheuse gauche Capteur de positionnement sur faucheuse gauche Capteur sur faucheuse centrale Capteur pour „Load sensing“ 4 Capteur sur conditionneur de la faucheuse droite 5 Capteur sur conditionneur de la faucheuse centrale Electrovanne sur faucheuse droite 6 Capteur sur conditionneur de la faucheuse gauche...
Page 61
serViCe „direCT ConTrol“ Prise capteur (vue de face) - 61 - 0600-F sERViCE-diRECt-COntROl_384...
Page 62
serViCe „direCT ConTrol“ - 62 - 0600-F sERViCE-diRECt-COntROl_384...
insTrUCTions poUr la rèparaTions Réparations du lamier • Repères alignés (K1, K2). • Vissez l'écrou (M) que lorsque la longueur du filetage est suffisante pour éviter une détérioration du filetage. • Garantir la fixation de l'écrou (M) - par du Loctite 242 ou produit similaire - et pointeau de marquage (2x) R-63 0300-F ReP.
informaTion ComplémenTaire imporTanTe Combinaison tracteur/outil porté Le montage d’outils aux attelages trois points avant et arrière ne doit pas avoir comme conséquence de dépasser le poids total admissible, les charges admissible sur les essieux et les capacités de charge des pneumatiques d’un tracteur. L’essieu avant du tracteur doit toujours être chargé...
Page 65
informaTion ComplémenTaire imporTanTe 3. CALCUL DE LA CHARGE REELLE SUR L’ESSIEU AVANT T V tat (Si avant l’outil avant (G ) il n’est pas possilble d’atteindre le lestage minimum avant nécessaire (G ) le poids de l’outil porté avant doit être V min augmenté...
(Adresse complète de la firme - en cas de mandataires établis dans la CEE, prière d'indiquer également la raison sociale et l'adresse du fabricant) déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Faucheuse à disques NOVACAT 8600 Type 384 NOVACAT 8600 ED Type 384 NOVACAT 8600 CRW Type 384 __________________________________________________________________________ (Marque, modèle) faisant l'objet de la déclaration est conforme aux prescriptions fondamentales en matière de sécu-...
Page 67
Im Zuge der technischen Weiterentwicklung La société PÖTTINGER Ges.m.b.H améliore Following the policy of the PÖTTINGER Ges. arbeitet die PÖTTINGER Ges.m.b.H ständig constamment ses produits grâce au progrès m.b.H to improve their products as technical an der Verbesserung ihrer Produkte. technique.