Sommaire des Matières pour Pottinger EUROTOP 771 A
Page 1
Notice d' utilisation Nr. 99 289.FR.80F.0 + RECOMMANDATIONS LORS DE LA MISE EN SERVICE D'UNE MACHINE . . . PAGE 3 EUROTOP 771 A (Type SK 289 : + . . 01461) • Double Andaineur Ihre / Your / Votre • Masch.Nr. • Fgst.Ident.Nr.
Page 2
Cher agriculteur! Vous avez fait un bon choix, nous nous en réjouissons et nous voulons vous féliciter de votre décision pour Pöttinger. En tant que votre partenaire, nous vous offrons de la qualité et des performances, en relation avec une service après vente sûr. Afin de mieux apprécier les conditions dans lesquelles nos machines vont travailler et pour que ces exigences puissent influencer la construction de nouvelles machines, nous nous permettons de vous demander quelques...
Page 3
RECOMMANDATIONS LORS DE Dokument LA MISE EN SERVICE D'UNE MA- CHINE ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH GEBR. PÖTTINGER GMBH A-4710 Grieskirchen Servicezentrum Tel. (07248) 600 -0 D-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefax (07248) 600-511 Telefon (0 81 91) 92 99-130 / 231 Telefax (0 81 91) 59 656 GEBR.
Câble ................5 En fin de saison ............15 Brancher les flexibles hydrauliques au tracteur .... 5 Cardans ..............15 Branchement hydraulique EUROTOP 771 A, 881A ..6 Circuit hydraulique ............15 Branchement hydraulique EUROTOP 701 A ....6 Transmission .............. 16 Dételage de la machine ..........
ATTELAGE Attelage Branchement hydraulique Recommandations pour la sécurité: EUROTOP 771, 801, 881 voir Annexe-A1 p. 8a. - h.) Le tracteur doit être équipé d'au moins une prise simple effet et une prise double effet (DW, EW). - Atteler l‘outil au relevage du tracteur. Prise simple effet: Si le tracteur ne possède qu'une prise simple effet, il faut monter un bloc hydraulique supplémentaire (voir annexe).
ATTELAGE Longueur du cardan Déplacement sur route publique (M) - Avant la première utilisation, il faut vérifier la longueur du cardan t si nécessaire le raccourcir (Voir aussi le chapitre „Préparation du cardan“ dans l‘annexe B). 025-05-04 Comment raccourcir le cardan - Présenter les deux demi-cardans l’un à...
Page 7
ATTELAGE Si le débranchement est difficile Dételage de la machine - Mettre brièvement la manette du distributeur (ST) sur "descente" La machine peut être dételée aussi bien en position travail (S). qu‘en position transport. Ceci permet d'évacuer la pression restante dans les flexibles, le Décrocher l‘appareil sur un sol stable! débranchement pourra ensuite être fait sans problème.
POSITION TRANSPORT 3. Replier les protecteurs gauche et droit (6) et les fixer à Conduite sur routes publiques l'aide des goupilles (6a). Ne déplacer la machine que si elle est en position trans- port! 4. Assurez-vous que personne ne soit à proximité de la machine.
POSITION TRAVAIL 4. Baisser les deux toupies en position travail. Position de travail • Ouvrir le robinet d'arrêt (E). Ne pas stationner dans l'aire d'évolution de • Appuyer brièvement sur la l'appareil. manette du distributeur (ST) pour relever et tirer en même temps sur le corde (S).
POSITION TRAVAIL Préparations pour le travail Réglage de la largeur de l’andain En fonction de l’état de la récolte, et de l’appareil de ramassage qui va suivre (ensileuse, autochargeuse), la largeur de travail Attention! peut être reglée de 7 m à 7,8 m. Ne pas s'approcher des toupies aussi longtemps que le moteur tourne.
LE SYSTÈME „MULTITAST“ Andaineur avec système „MULTITAST“ Articulation (1) Les rotors ne sont pas fixes, mais sont montés sur une articulation (1). Roue de jauge (2) L’ utilisation d’une roue de jauge permet, sur des terrains très bosselés, une adaptation optimale des dents au sol (6°). Les dents placées près de la roue de jauge suivent parfaitements les inégalitées du terrains.
Page 12
LE SYSTÈME „MULTITAST“ EUROTOP 701 A / 771 A / 881 A Fixation du rotor: • démonter l’axe • dévisser les 6 vis six pans M14x35 • tourner le support de roue de 180° vers l’arrière (4a) et remonter • remonter l’axe (4) •...
MISE EN SERVICE Recommandations generales pour le travail Recommendations pour la sécurité - Arrêter la prise de force avant de faire un quelconque travail à 1. Embrayer la prise de force proximité des toupies. N'embrayer la prise de force que seulement si tous les dispositifs de protection (Protecteurs, bâches, capots,…) sont tous en bon état et qu'ils sont placés en position de Attention!
TRAVAIL EN PENTE Prudence lors de manoeuvre en pente! Le poids du groupe toupie (G) modifie le comportement du tracteur. Cela peut produire des situations particulièrement dangereuses dans les pentes. Un risque de renversement existe: • Quand on releve les groupes toupie hydrauliquement. - la machine du haut se relève la première, ce qui conduit à...
ENTRETIEN ET MAINTENANCE Consignes de sécurité Stockage en plein air Consignes de sécurité • Arrêtez le moteur avant les travaux de réglage, Lors d'un stockage à • Arrêtez le moteur d'entretien et de réparation. l'extérieur, il faut nettoyer la avant les tra- tige du vérin et l'enduire de vaux de réglage, graisse pour la protéger.
ENTRETIEN Plan de graissage Toutes les 20 heures de service 1 fois par an FETT GRAISSE (IV) Voir annexe "Lubrifiants" Liter Litre Transmission Quantité: 1 L SAE 90 Contrôle d'huile: Le niveau est correct si l'huile atteint le bouchon (1). Vidange: Vidange vers 500 ha.
4,4 m / min. 4,0 m Hauteur de transport andaineur ab 50 kW (68 PS) Puissance nécessaire La "EUROTOP 771 A" est uniquement 1770 kg Poids avec cardan réservée pour un travail classique en agriculture. Vitesse prise de force tr/mn •...
Page 19
L’original est sans équivalent… Vous serez plus efficace avec des pièces d’origine Pöttinger • Qualité et interchangeabilité Vous êtes devant le choix «pièces d’origine» ou «pièces de contrefaçon»? Le prix d’achat est souvent déterminant dans la prise de décision. Mais un achat «bon marché» peut - Sécurité.
ANNEXE -A Recommandations pour la sécurité Recommandations pour la sécurité 6.) Interdit de prendre des personnes Dans ce manuel d’utilisation, tous les passages contenant a. Il est interdit de prendre des personnes sur les machines. des informations pour votre sécurité sont repérés par ce b.
Annexe - B CARDAN Cardan 1) Recommandations en cas d’utilisation d’un limiteur débrayable à cames: Attention! N'utiliser que le Le limiteur débrayable à cames cardan indiqué ou livré, est une sécurité qui lors d’une sinon nous ne prendrons surcharge ramène le couple à pas en garantie d'éventuels “zéro”.
Bloc hydraulique pour tracteur avec Annexe - Z prise hydraulique simple effet Prise hydraulique simple effet • Le bloc hydraulique supplémentaire peut être utilisé quand le tracteur ne dispose que d´une prise hydraulique simple effet (option). - I l p e r m e t d e c h o i s i r c h a q u e f o n c t i o n individuellement.
Information additionnelle importante Information additionnelle importante Combinaison tracteur/outil porté Combinaison tracteur/outil porté Le montage d’outils aux attelages trois points avant et arrière ne doit pas avoir pour conséquence que le poids total admissible, les charges admissible sur les essieux et les capacités de charge des pneumatiques d’un tracteur soient dépassés.
Page 26
Information additionnelle importante Combinaison tracteur/outil porté 3. CALCUL DE LA CHARGE REELLE SUR L’ESSIEU AVANT T V tat (Si avant l’outil avant (G ) il n’est pas possilble d’atteindre le lestage minimum avant nécessaire (G ) le poids de l’outil porté avant doit être V min augmenté...
Page 28
Powielanie bπdü t≥umaczenia, rÛwnieø wyrywkowe, de instrucciones, aunque sea tan solo parcial, requiere scritto della wy≥πcznie za pisemnπ zgodπ de la autorización por escrito de ALOIS PÖTTINGER ALOIS POTTINGER ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H. Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H. Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H. A-4710 Grieskirchen.