shark S 600 Manuel D'utilisation page 23

Table des Matières

Publicité

textileS • textile PartS • textilien • teSSuti • loS textileS
textileS • textile PartS • textilien • teSSuti • loS textileS
geschrittene Abnutzung feststellen,
die den korrekten Sitz Ihres Helms
beeinträchtigt, so raten wir Ihnen,
das Innenfutter zu ersetzen.
Alle nötigen Ersatzteile finden Sie
bei Ihrem Fachhändler für SHARK-
Helme.
I TESSILI
I tessili e l'imbottitura di conforto
del casco SHARK S 600 vi permet-
teranno di apprezzare al massimo le
prestazioni del vostro casco.
La cuffia interna è stata progettata
in un solo pezzo per facilitarne la
pulizia.
Attenzione : benché selezionate per
loro qualità di resistenza e di tenuta
nel tempo, ogni parte dell'imbotti-
tura interna è soggetta ad un'usura
normale in funzione della cura e
della manutenzione portata durante
la vostra utilizzazione, però anche
in funzione delle caratteristiche
dell'acidità del vostro sudore. Se si
constata un invecchiamento impor-
tante che influisce sulla tenuta cor-
retta del casco quando è indossato,
si raccomanda di cambiare l'imbot-
titura interna.
Il vostro rivenditore SHARK sarà in
grado di fornire tutti i pezzi di ricam-
bio.
LOS TEXTILES
Los textiles y las espumas de bie-
nestar del SHARK S 600 le permitirán
disfrutar lo mejor posible del resul-
tado de su casco.
El forro interior es de concepción
monopieza con el fin de facilitar la
limpieza.
Atención : aunque seleccionadas
para sus cualidades de resistancia
y de duración en el tiempo, todas
las partes del revestimiento interior
quedan sometidas a un deterioro
normal en función del cuidado y
del mantenimiento, del tiempo de
uso, pero también a las caracterís-
ticas de acidez de su transpiración.
Si se da cuenta de un envejeci-
miento importante que influye en el
mantenimiento del casco sobre su
cabeza, le aconsejamos reemplazar
su revestimiento interior.
Su revendedor SHARK podrá sumi-
nistrarle piezas de recambio.
23

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières