Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Spartan GT Carbon - Spartan GT
OWNER'S MANUAL - MANUEL D'UTILISATION - BENUTZERHANDBUCH - LIBRETTO ISTRUZIONI - MANUAL DEL USUARIO
WARNING!
Carefully read, understand and follow the instructions
provided in this manual, and keep it in a safe place for
future reference. If you have any doubt whatsoever regarding
the use or care of your helmet, please see your retailer for
assistance or advice. Failure to follow the warnings and
instructions provided herein can result in the failure of the
helmet to protect you in an accident, resulting in a head
injury or death.
ATTENTION !
Veuillez lire avec attention, comprendre et suivre les
instructions fournies dans ce manuel, et veuillez le garder en
lieu sûr pour vous en servir ultérieurement. En cas de doute
concernant l'utilisation ou l'entretien du casque, veuillez
demander l'aide ou l'avis de votre revendeur. Tout non
respect des précautions et recommandations fournies dans
ce manuel peut entraîner une défaillance dans l'efficacité du
casque à vous protéger en cas d'accident, provoquant une
blessure grâve ou la mort.
WARNUNG!
Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch und bewahren
Sie sie sorgfältig auf. Bei Fragen zur Verwendung oder Pflege
Ihres Helms wenden Sie sich an Ihren Einzelhändler. Falls Sie
die Warnungen und Hinweise dieser Anleitung nicht befolgen,
"This user's manual and its images can not be considered as
contractual. SHARK reserves the right to improve the quality of pro-
duction. The images contained in this document are SHARK's exclu-
sive property. Any reproduction is forbidden".
"Ce manuel d'utilisation ainsi que les images contenues ne
peuvent être considérés comme contractuels. SHARK se réserve le
droit d'améliorer la qualité de la production. Les images contenues
dans ce document sont la propriété exclusive de SHARK. Toute re-
production est interdite".
"Diese Bedienungsanleitung und seine Bilder sind nicht
Vertragsbestandteil. SHARK behält sich das Recht vor, die Qualität der
kann das die Schutzwirkung des Helms im Falle eines Unfalls
beeinträchtigen, was zu einer schweren oder tödlichen
Kopfverletzung führen kann.
ATTENZIONE!
Leggere con attenzione, capire e seguire le istruzioni fornite
in questo libretto e conservarlo in luogo sicuro per potersene
servire ulteriormente. In caso di dubbio riguardo l'utilizzo
o la manutenzione del casco, chiedere l'aiuto o l'avviso
del proprio rivenditore. Il non rispetto delle precauzioni e
raccomandazioni fornite in questo libretto può provocare
una mancanza dell'efficacità del casco a proteggere in caso
d'incidente, provocando una ferita grave o la morte.
ATENCIÓN!
Lea atentamente, siga las instrucciones de este manual y
guárdelo en lugar seguro para futuras referencias. Si tuviera
cualquier duda sobre la utilización o cuidado de su casco por
favor diríjase a su establecimiento habitual. No seguir los
avisos y consejos de utilización presentes en este manuscrito
podría disminuir la protección para la cual este casco esta
diseñado, pudiendo causar traumatismos craneales o incluso
la muerte en caso de accidente.
Herstellung zu verbessern. Die in diesem Dokument enthaltenen Bilder
sind der alleinige Besitz von SHARK. Jede Vervielfältigung ist untersagt".
"Questo manuale d'uso e le immagini in esso contenute non
possono essere considerati come contrattuali. SHARK si riserva il
diritto di ottimizzare la qualità della produzione. Le immagini ripor-
tate nel presente documento sono di proprietà esclusiva di SHARK.
Riproduzione vietata".
"Este manual del usuario y sus imágenes no pueden ser conside-
rados como contractuales. SHARK se reserva el derecho de mejorar la
calidad de la producción. Las imágenes contenidas en este documento
son propiedad exclusiva de SHARK. Prohibida toda reproducción».

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour shark Spartan GT Carbon

  • Page 1 “This user’s manual and its images can not be considered as sind der alleinige Besitz von SHARK. Jede Vervielfältigung ist untersagt“. contractual. SHARK reserves the right to improve the quality of pro- duction. The images contained in this document are SHARK’s exclu- “Questo manuale d’uso e le immagini in esso contenute non...
  • Page 2 10. For any question or comment regarding your conditions. Before each use, be sure to inspect helmet, please contact the SHARK Company or the helmet for any sign of deterioration or your nearest retailer.
  • Page 3: Anatomy Of The Helmet

    ANATOMY OF THE HELMET • Warning and instructions ......2 • Anatomy of helmet ....... 3 •...
  • Page 4: A Helmet In Your Size

    A HELMET IN YOUR SIZE WARNING! No helmet can fully that due to the wide variation in skull shapes, these references merely serve protect users against all possible to guide you to the size best adapted to high or low-speed shocks. To ensure an your particular head.
  • Page 5 A HELMET IN YOUR SIZE adjusting the helmet. Should this not be your head. the case, the selected helmet is too big, For questions regarding choosing the try the next smaller size (see Figure B). right helmet size, please seek advice 3.
  • Page 6 CHIN STRAP CHIN STRAP Slip on your Spartan GT Carbon - Spartan GT helmet and activate the locking system. When Depending on the various versions and the the «Precise Lock» is set in intermediate posi- country concerned, your Spartan GT Carbon -...
  • Page 7 CHIN STRAP WARNING! Never use the loop as the sole properly closed the chin strap in the double-D means for closing the chin strap. To ensure buckles. If so, repeat the steps described opposite. adequate tightening, the chin strap must be Never ride with the chin strap open, inadequately closed or poorly positioned.
  • Page 8: Emergency System

    2- Grasp the central «Emergency» tab and pull it REMOVE THE HELMET IN THE EVENT OF AN ACCIDENT toward the bottom of the helmet to begin releasing Your Spartan GT Carbon / Spartan GT model has the wrap-around neck roll. been equipped with a system that allows effort- lessly removing the helmet in the event of an accident so as to avoid exacerbating any injuries.
  • Page 9 EMERGENCY SYSTEM 4- Release the chin strap. 6- Remove the cheek pads. At this point, the pro- fessional will complete the operation and extract the helmet. 5- Locate the cheek pad’s «Emergency» tabs. Remove the cheek pads by pulling forward in a diagonal motion.
  • Page 10: Textile Parts

    TEXTILE PARTS CLEANING THE INTERIOR THE TEXTILE PARTS The Spartan GT Carbon - Spartan GT comfort All interior fabric materials are washable; to avoid fabrics and foams will help you better appre- their deterioration, it is necessary to strictly adhere ciate your helmet’s performance.
  • Page 11 TEXTILE PARTS DISASSEMBLING THE HELMET INTERIOR 1- Separate the 2 parts of the chin strap. Remove the anti-fog breath guard(s). Detach the cheek pads by pulling on the «Emergency» tabs diagonally toward the Extract the wrap-around neck roll starting front and bottom of the helmet. from the front by using the «Emergency»...
  • Page 12 TEXTILES PARTS REASSEMBLING THE HELMET INTERIOR 1 - Reposition the peak. Begin by sliding the front part into its slot. All 3 clips must be firmly inserted into their guide. 4 - Unfasten the snaps at the back of the peak and then withdraw the front plastic part from its slot.
  • Page 13 TEXTILES PARTS 3 - Put the cheeks back on by placing the studs at the beginning of their slots, taking care not to jam the «Emergency» tab, then lock by sliding them backwards. Begin with the front part. Rescratch the velcro. 5 - Then reinstall the sides.
  • Page 14 TEXTILES PARTS 7- Next, place the main anti-fog breath guard into its rightful place by sliding the plastic parts between the shell and the wrap-around neck roll. WARNING! The interior padding is cri- tical to maintain the correct fit of the helmet on your head.
  • Page 15: Visor Screen

    VISOR SCREEN REMOVAL OF THE SCREEN WARNING! If you are not sure that you properly replaced the visor, do not use the 1- Slightly open the visor by pressing the helmet. The visor could suddenly and without button, then lift. The circle on the visor must warning become detached from the helmet while be aligned with the circle on the shell.
  • Page 16 VISOR SCREEN INSTALLATION OF THE SCREEN you properly replaced the visor, do not use the helmet. The visor could suddenly and without 1- Introduce the visor into its slot in a slight- warning become detached from the helmet ly inclined position. Fully insert the visor into while riding, causing you to lose control of your its slot and keep pushing until it «clicks».
  • Page 17: Sun Visor

    SUN VISOR WARNING! Do not try to raise lower or adjust your sun shield while riding. You could lose control of your motorcycle, resulting in a accident, personal injury or death. Even if the manipulation of the sunshield is easy, never operate while riding. Tinted or dark visors should never be used at night or under poor visibility conditions as they reduce your ability to see.
  • Page 18 AIR STREAM AIR STREAM 3- To completely close the visor, lower it until reaching the locking position. 1- Slightly open the visor by pressing the locking button to release it. LOWER VENTILATION 1 - To use the lower ventilation, place the arrow in the low position.
  • Page 19 VENTILATIONS VENTILATIONS UPPER VENTILATION SPOILER 1 - To use the upper ventilation, shift the 1 - To extract hot air, open the vent by button toward the front (closed) or back shifting the arrow toward the bottom. Close (open). the vent by placing the arrow once again in the upper position.
  • Page 20: Easy Fit - Sharktooth

    EASY FIT - SHARKTOOTH SHARKTOOTH Your Spartan GT Carbon - Spartan GT helmet is SHARKTOOTH-ready, meaning it has been preassembled to host the SHARKTOOTH feature. As such, you’ll find a slot specially added to house the battery at the back of the...
  • Page 21 10. Pour tout commentaire ou question concernant ou de dommage. La taille du casque doit toujours le casque, veuillez contacter la société SHARK ou correspondre à la taille de votre tête. Si ce n’est votre fournisseur le plus proche.
  • Page 22: Table Des Matières

    SOMMAIRE / ANATOMIE DU CASQUE • Précautions et recommandations ......2 • Sommaire / Anatomie du casque ......3 •...
  • Page 23: Choisir Sa Taille

    CHOISIR SA TAILLE ATTENTION ! Aucun casque ne peut est nécessaire de vérifier que le casque protéger entièrement l’utilisateur de correspond bien à votre tête. Lorsque tous les chocs possibles à haute ou basse que vous choisissez un nouveau casque, vitesse.
  • Page 24 CHOISIR SA TAILLE 3. Avec la jugulaire serrée, attraper l’arrière Pour toute question concernant le choix de du casque par la base et essayer de le la bonne taille de casque, demandez conseil retirer de votre tête dans un mouvement à...
  • Page 25: Jugulaire

    (Fig. A, B, C, D). Chausser même si l’habillage intérieur vous procure un votre casque Spartan GT Carbon - Spartan GT et sentiment de maintien, le casque risque de se attacher le système de rétention. Lorsque le « Pre- déchausser lors d’une chute.
  • Page 26 JUGULAIRE ATTENTION ! Ne jamais utiliser le passant correctement fermé la jugulaire dans les boucles comme seule fermeture de la jugulaire double-D. Répétez alors les étapes décrites ci- . Afin d’être correctement serrée, la jugulaire contre. Ne jamais rouler avec la jugulaire ouverte, mal doit passer selon les instructions dans les fermée ou mal positionnée.
  • Page 27: Emergency System

    2 - Saisir la languette centrale “Emergency“ et la tirer vers le bas du casque pour commencer Votre Spartan GT Carbon / Spartan GT est équippé à libérer le tour de cou. d’un système permettant de retirer le casque en cas d’accident, sans effort pour éviter d’agraver...
  • Page 28 EMERGENCY SYSTEM 4 - Libérer la jugulaire. 6 - Déposer les joues. Á ce stade, le professionnel finira l’opération et retirera le casque. 5 - Repérer les languettes “Emergency“ des cous- sinets de joues. Dégager les joues en tirant vers l’avant, en diagonale.
  • Page 29: Textiles

    TEXTILES NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR LES TEXTILES Les parties textiles internes sont lavables, Les textiles et mousses de confort du Spartan il est important, afin de ne pas les détério- GT Carbon - Spartan GT vous permettront d’ap- rer, de suivre scrupuleusement les conseils précier au mieux les performances de votre ci-dessous : casque.
  • Page 30: Démontage De L'intérieur

    TEXTILES DÉMONTAGE DE L’INTÉRIEUR 1 - Séparer les 2 parties de la jugulaire. Retirer la/les bavettes anti-remous. 3 - Détacher les joues en tirant sur les languettes “Emergency”, en diagonale vers 2 - Extraire le tour de cou en commen- l’avant et le bas du casque.
  • Page 31: Remontage De L'intérieur

    TEXTILES REMONTAGE DE L’INTÉRIEUR 1 - Replacer la coiffe. Commencer par glisser la partie frontale dans son logement. Les 3 clips doivent bien être engagés dans leur guide. 4 - Dégraffer les pressions à l’arrière de la coiffe, puis sortir la partie plastique avant de son logement.
  • Page 32 TEXTILES 3 - Remettre les joues en plaçant les têtons au début de leurs logements, en pre- nant garde de ne pas coincer la languette “Emergency“, puis verrouiller en les faisant glisser vers l’arrière.Commencer par la partie avant. Rescratcher les velcros. 5 - Continuer en replacant les cotés.
  • Page 33 TEXTILES 7 - Replacer la bavette anti-remous princi- pale en glissant les parties plastiques entre la calotte et le tour de cou. ATTENTION ! bien que sélectionnées pour leurs qualités de résistance et de tenue dans le temps, toutes les parties de l’habillage intérieur sont soumises à...
  • Page 34: Écran

    ÉCRAN DÉPOSE DE L’ÉCRAN ATTENTION ! Si vous n’êtes pas sûr 1 - Entrouvrir l’écran en appuyant sur le d’avoir bien remonté votre écran, bouton, puis soulever. Le cercle sur l’écran n’utilisez pas le casque. En roulant l’écran doit être aligné avec le cercle de la calotte. pourrait se détacher du casque soudainement et sans prévenir, causant ainsi une perte de contrôle de votre moto, puis entrainant un...
  • Page 35: Montage De L'écran

    ECRAN MONTAGE DE L’ÉCRAN ATTENTION ! Si vous n’êtes pas sûr 1 - Présenter l’écran légèrement incliné d’avoir bien remonté votre écran, devant son logement. Insérer l’écran dans n’utilisez pas le casque. En roulant l’écran son logement et pousser jusqu’au “clic”. pourrait se détacher du casque soudainement et sans prévenir, causant ainsi une perte de contrôle de votre moto, puis entraînant un accident, une...
  • Page 36 SUN VISOR ATTENTION ! Ne pas manipuler le pare-soleil en condui- sant. Vous pourriez perdre le contrôle du véhicule, causant ainsi un accident, des blessure ou la mort. Même si la manipu- lation du pare-soleil est aisée, ne pas la réaliser en couduisant Les écrans teintés ou colorés ne doivent jamais être utilisés la nuit ou dans de mauvaises conditions de visibilité...
  • Page 37: Filet D'air

    FILET D’AIR FILET D’AIR 3 - Pour fermer entièrement l’écran, le descendre jusqu’au verrouillage. 1 - Entrouvrir l’écran en appuyant sur le bouton de verrouillage pour le libérer. VENTILATION INFÉRIEURE 1 - Pour utiliser la ventilation inférieure, placer le curseur en position basse. Replacer le curseur en position haute pour refermer.
  • Page 38: Ventilation Supérieure

    VENTILATIONS VENTILATION SUPÉRIEURE SPOILER 1 - Pour utiliser la ventilation supérieure, 1 - Pour extraire l’air chaud, ouvrir l’aéra- déplacer le bouton vers l’avant (fermé) ou tion en déplaçant le curseur vers le bas. l’arrière (ouvert). Fermer en replaçant le curseur en position haute.
  • Page 39: Easy Fit - Sharktooth

    EASY FIT Le système SHARKTOOTH vous permet Votre SHARK Spartan GT Carbon - Spartan GT de communiquer par Bluetooth en toute a été conçu pour apporter un “confort“ sup- simplicité. plémentaire aux porteurs de lunettes avec le Pour les conducteurs urbains, routiers SHARK EASY FIT.
  • Page 40 3. Wie alle Produkte unterliegt auch ein Helm mit Händler. der Zeit einer gewissen Abnutzung und Verschleiß Spartan GT Carbon / Spartan GT kann in Abhängigkeit von den Einsatzbedingungen. Bitte nicht garantieren, dass dieses Produkt den prüfen Sie Ihren Helm bei jeder Benutzung auf Benutzer bei sämtlichen denkbaren Kollisionen...
  • Page 41 AUFBAU DES HELMS • Warnungen und anweisungen ..................... 2 • Aufbau des Helms ....................... 3 • Ein Helm in Ihrer Größe ....................4 - 5 • Kinnriemen ........................6 - 7 • Emergency system ......................8 - 9 • Textilien ........................10 - 14 •...
  • Page 42: Ein Helm In Ihrer Größe

    EIN HELM IN IHRER GRÖSSE WARNUNG! Kein Helm ist in der ungefähren Hinweis. Um die bestmögliche Lage, den Träger bei sämtlichen Schutzwirkung zu erzielen, prüfen Sie, ob denkbaren Kollisionen bei hoher oder geringer die Passform des Helms optimal zu Ihrer Geschwindigkeit vor jeglichen Verletzungen Kopfform passt.
  • Page 43 EIN HELM IN IHRER GRÖSSE 3. Fassen Sie den Helm hinten am unteren Bei Fragen zum korrekten Sitz des Helms Rand und versuchen Sie, ihn vom Kopf zu wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. streifen. Drücken Sie den Helm dann am Jeder von diesen Tests muss regelmäßig Kinnschutz nach oben.
  • Page 44: Kinnriemen

    PRECISE LOCK Riemenlasche richtig ist. Je nach Version und Das Schnappsystem „Precise Lock“ bietet Ihnen Land kann der Spartan GT Carbon / Spartan GT eine feine und präzise Einstellung dank der mit einem Kinnriemenverschluss mit Doppelring ansehnlichen Länge seines gezahnten Teils. Es ist jedoch unerlässlich, dass bei Ihrem Kauf die...
  • Page 45 KINNRIEMEN Kinnriemen versuchsweise nach unten. WARNUNG! Schließen Sie den Kinnriemen Falls er sich dabei zu lösen beginnt, ist niemals allein mit der Halteschlaufe. Um Doppel-D-Ring-Verschluss nicht den Kinnriemen ordnungsgemäß zu schließen, ordnungsgemäß geschlossen. Wiederholen ist es unbedingt erforderlich, ihn durch diesem Fall beschriebene...
  • Page 46: Emergency System

    HELM BEI UNFALL ENTFERNEN 2 - Die mittlere Lasche „Emergency“ ergreifen und nach unten vom Helm ziehen, um mit der Ihr Spartan GT Carbon / Spartan GT ist mit einem Freigabe des Halses zu beginnen. System zum mühelosen Abnehmen des Helms bei einem Unfall ausgestattet, um keine etwaigen Verletzungen zu verschlimmern.
  • Page 47 EMERGENCY SYSTEM 4 - Den Kinnriemen lösen. 6 - Die Wangenpolster entfernen. An diesem Punkt übernehmen die Fachkräfte den Vorgang zum Ab- nehmen des Helms. 5 - Die Laschen „Emergency“ der Wangenpolster ausfindig machen. Die Wangenpolster durch dia- gonales Ziehen nach vorne freigeben.
  • Page 48: Textilien

    REINIGUNG DES HELMINNEREN HELM BEI UNFALL ENTFERNENDER BEZUG Die Stoffbezüge im Inneren des Helms sind Die hochwertige Innenausstattung Ihres waschbar. Befolgen Sie jedoch strikt die folgen- Spartan GT Carbon / Spartan GT trägt den Anweisungen, um eine Beschädigung zu entscheidend einem komfortablen...
  • Page 49 TEXTILIEN AUSBAU DER INNENAUSSTATTUNG 1 - Die beiden Teile des Kinnriemens vonei- nander trennen. Den/die Kinndeflektoren entfernen. 3 - Die Wangenpolster durch diagonales Ziehen an den Laschen „Emergency“ nach vorne und nach unten vom Helm lösen. 2 - Mithilfe der Lasche „Emergency“ das Halsteil von vorne beginnend herausziehen.
  • Page 50 TEXTILIEN EINBAU DER INNENAUSSTATTUNG 1 - Das Innenpolster einsetzen. Dazu zunächst das Vorderteil in seine Aufnahme schieben. Die 3 Klips müssen richtig in die Führungen eingesetzt werden. 4 - Die Druckknöpfe hinten am Innenpolster lösen und dann das vordere Kunststoffteil der Aufnahme entfernen.
  • Page 51 TEXTILIEN 3 - Die Wangen wieder aufsetzen, indem die Köpfe am Anfang der Unterkünfte platziert werden, wobei darauf zu achten ist, dass die Zunge “Emergency“ nicht eingeklemmt wird, und die Knöchel durch Ziehen nach hinten zu verriegeln. Mit dem Vorderteil bei Velcros Rescratcher starten.
  • Page 52 TEXTILIEN 7 - Den Hauptkinndeflektor einsetzen. Dazu die Kunststoffteile zwischen Heimzahle und Halsteil schieben. ACHTUNG! Auch wenn diese Materialien aufgrund ihrer Widerstandsfähigkeit und Alterungsbeständigkeit ausgewählt wurden, unter- liegen alle Teile der Innenverkleidung normalem Verschleiß, der von der Pflege und Reinigung, der Dauer der Benutzung, aber auch von dem Säuregrad Ihres Schweißes abhängt.
  • Page 53: Visier

    VISIER AUSBAU DES VISIERS Sie den Helm nicht, wenn 1 - Das Visier durch Drücken auf den Knopf ACHTUNG! Sie nicht sicher sind, ob sie das Visier und anschließendes Anheben öffnen. Der Kreis korrekt eingesetzt haben. Das Visier könnte auf dem Visier muss mit dem Kreis auf der sich sonst während der Fahrt plötzlich und Helmschale ausgerichtet sein.
  • Page 54: Sun Visor

    VISIER EINBAU DES VISIERS Verwenden Sie den Helm 1 - Das Visier leicht angeschrägt vor seine ACHTUNG! nicht, wenn Sie nicht sicher sind, ob sie das Vi- Aufnahme halten. Das Visier in die Aufnahme ein- sier korrekt eingesetzt haben. Das Visier könnte setzen und einschieben, bis es einrastet („Klick“).
  • Page 55 VISIER ACHTUNG! Versuchen Sie nicht, Ihr Sonnenschild während der Fahrt nach unten zu heben oder anzupassen. Falls Sie dadurch die Kontrolle über das Motorrad verlieren, kann es zu einem schweren Unfall und Verletzungen bis hin zur Todesfolge kommen. Getönte oder dunkleVisiere sollten niemals bei Nacht oder geringer Sicht verwendet werden, weil sie die Sicht noch weiter einschränken.
  • Page 56 LUFTSTROM LUFTSTROM 3 - Zum vollständigen Schließen das Visier bis zur Verriegelung nach unten schieben. 1 - Das Visier durch Drücken auf den Verrie- gelungsknopf freigeben und einen Spaltbreit öffnen. UNTERE BELÜFTUNG 1 - Zum Verwenden der unteren Belüftung den Schieber nach unten schieben. Zum Schließen den Schieber wieder nach oben schieben.
  • Page 57: Obere Belüftung

    BELÜFTUNG OBERE BELÜFTUNG SPOILER 1 - Zum Verwenden der oberen Belüftung den Knopf nach hinten schieben (offen). Zum 1 - Zum Abführen warmer Luft den Schieber Schließen nach vorne schieben (geschlossen). nach unten schieben, um die Lüftung zu öffnen. Zum Schließen den Schieber wieder nach oben schieben.
  • Page 58: Easy Fit / Sharktooth

    EASY FIT - SHARKTOOTH SHARKTOOTH Ihr SHARK Spartan GT Carbon / Spar- tan GT 2 Helm ist für den Einsatz des Blutooth®-fähigen SHARKTOOTH® Systems vorbereitet. Aussparungen in den Helmpolstern bie- ten Platz für die einzelnen SHARKTOOTH® Komponenten: im Nackenpolster für den Akku, im Kinnteil für das Mikrofon und in...
  • Page 59 La taglia del riguardante il casco, si prega di contattare la casco deve sempre corrispondere alla taglia società SHARK o il punto vendita più vicino. della propria testa. Nel caso contrario, il casco Non garantiamo la capacità di questo è...
  • Page 60 ANATOMIA DEL CASCO • Precauzioni e raccomandazioni ................. 2 • Indice/Anatomia del casco .................3 • Un casco su misura ..................4 - 5 • Cinturino ....................6 - 7 • Emergency system ..................8-9 • Tessuti ..................... 10-14 • Visiera ......................15 •...
  • Page 61: Un Casco Su Misura

    UN CASCO SU MISURA ATTENZIONE Nessun casco servono solo ad orientare la scelta della può proteggere completamente talgia più adatta alla propria testa. Per una l’utilizzatore da tutti gli urti possibili ad alta protezione efficace è necessario verificare che o bassa velocità. Tuttavia, per una protezione il casco corrisponda bene alla propria testa.
  • Page 62 UN CASCO SU MISURA 3. con il cinturino allacciato, prendere il casco ripetute durante tutta la vita del casco, poichè dalla base posteriore e provare a sfilarlo dalla la gommapiuma del comfort può evolvere col testa con un movimento rotativo. Provare poi passare del tempo.
  • Page 63 CINTURINO Per bloccare il cinturino, è sufficiente infilare la linguetta nel punto previsto sull’anello fino Il casco Spartan GT Carbon/Spartan GTè provvisto, in base alle versioni e ai Paesi, di a ottenere una tensione perfetta (Fig. E). La un cinturino a chiusura rapida «Precise Lock»...
  • Page 64 CINTURINO ATTENZIONE! utilizzare Provare a tirare sul cinturino con le dita. Se il passante plastica come sola cinturino, in un modo o in un altro si allenta chiusura del cinturino. Per una chiusura significa che non è stato chiuso correttamente nel corretta il cinturino deve passare come da doppio anello.
  • Page 65: Emergency System

    RITIRARE IL CASCO IN CASO D’INCIDENTE 2 - Afferrare la linguetta centrale “Emergency” e Lo Spartan GT Carbon / Spartan GT è munito di tirarla verso il basso del casco per iniziare a li-be- un sistema che permette di ritirare il casco senza rare la zona attorno al collo.
  • Page 66 EMERGENCY SYSTEM 4 - Liberare la giugulare. 6 - Rimuovere le guancette. Arrivati a questo sta- dio, il professionista finirà l’operazione e ritirerà il casco. 5 - Individuare le linguette “Emergency” delle guancette. Liberare le guancette tirandole in dia-gonale verso l’avanti.
  • Page 67 I TESSUTI I tessuti e la gommapiuma per il comfort del Le parti tessili interne sono lavabili ; è Spartan GT Carbon/Spartan GTpermetteranno importante, al fine di non deteriorarli, di di apprezzare al meglio le prestazioni del casco. seguire scrupolosamente i consigli seguenti...
  • Page 68 TESSUTI SMONTAGGIO DEL LATO INTERNO 1 - Separare le due parti della giugulare. Riti- rare il sottogola anti-turbolenza. 3 - Staccare le guancette tirando le linguette “Emergency” in diagonale verso l’avanti e il basso del casco. 2 - Estrarre la zona attorno al collo iniziando dal lato anteriore per mezzo della linguetta “Emergency”.
  • Page 69 TESSUTI RIMONTAGGIO DEL LATO INTERNO 1 - Rimontare la fodera. Iniziare inserendo la parte frontale nel suo vano. Le 3 clip devono es-sere infilate bene nella loro guida. 4 - Sganciare i bottoni dietro alla cuffia, poi nella parte avanti tirare la parte plastificata per sganciarla.
  • Page 70 TESSUTI 3 - Rimettere le guance posizionando le tes- tine all’inizio delle loro abitazioni, facendo attenzione a non intrappolare la linguetta “Emergency”, quindi bloccarle trascinandole all’indietro. Inizia con il gioco prima. Rimuovi i velcros. 5 - Continuare ricollocando i lati. 6 - Finire di rimontare la zona attorno al collo fissando la parte posteriore.
  • Page 71 TESSUTI 7 - Ricollocare il sottogola anti-turbolenza in- serendo le parti di plastica tra la calotta e la zona attorno al collo. ATTENZIONE! L’interno è un elemento essenziale per il buon mantenimento del casco sulla testa. Se persistono dubbi sul montaggio o lo smontaggio degli interni non uti- lizzare il casco.
  • Page 72 VISIERA SMONTAGGIO DELLA VISIERA ATTENZIONE! Se non si è sicuri di aver ben rimontato la visiera , non 1 - Aprire leggermente la visiera premen- utilizzare il casco. Durante la guida la visiera do il pulsante, poi sollevarla. Il cerchio sulla potrebbe staccarsi improvvisamente e senza visiera dev’essere allineato con quello della ca- avvertimento dal casco , causando la perdita di...
  • Page 73 VISIERA RIMONTAGGIO DELLA VISIERA ATTENZIONE! Se non si è sicuri di aver ben rimontato la visiera , non 1 - Presentare la visiera leggermente inclinata da- utilizzare il casco. Durante la guida la visiera vanti al suo vano. Inserire la visiera nel suo vano e potrebbe staccarsi improvvisamente e senza spingere fino al “clic”.
  • Page 74 SUN VISOR ATTENZIONE! Non manipolare mai Sun visor durante la guida. Si rischierebbe di perdere il controllo della moto, causando un incidente, delle ferite o la morte. Il para-sole si aziona tramite il comando integrato alla presa d’aria superiore. Il para-sole è abbassato, il bottone è situato verso l’avanti ;...
  • Page 75 FILO D’ARIA FILO D’ARIA 3 - Per chiudere completamente la visiera, farla scendere fino al blocco. 1 - Aprire leggermente la visiera premendo il pulsante di blocco per svincolarla. AERAZIONE INFERIORE 1 - Per utilizzare l’aerazione inferiore, collo- care il cursore in posizione bassa. Rimettere il cursore in posizione alta per chiuderla.
  • Page 76 AERAZIONE AERAZIONE SUPERIORE SPOILER 1 - Per utilizzare l’aerazione superiore, 1 - Per far uscire l’aria calda, aprire l’aera- spostare il pulsante in avanti (chiusa) o zione spostando il cursore verso il basso. all’indietro (aperta). Per chiuderla, rimettendo il cursore in posi- zione alta.
  • Page 77: Easy Fit - Sharktooth

    La batteria è facilmente ricaricabile poi- ché accessibile direttamente dall’esterno, EASY FIT senza dover smontare il paranuca. Il vostro casco Spartan GT Carbon/Spartan GTè stato concepito in modo da apportare un Il sistema SHARKTOOTH vi permette di confort supplementare ai portatori d’occhiali, comunicare via Bluetooth in tutta sempli- grazie allo SHARK EASY FIT.
  • Page 78 SHARK 6. Nunca use gasolina o productos derivados del responsable hasta donde la ley lo permita de petróleo, químicos o cualquier otro disolvente para...
  • Page 79: Anatomía Del Casco

    ANATOMÍA DEL CASCO • Precauciones e instrucciones ................2 • Anatomía del casco ..................3 • Un casco a su medida ................. 4 - 5 • Correa ......................6 - 7 • Textiles ....................8 - 10 • Easy Fit / Sharktooth ..................11 •...
  • Page 80: Un Casco A Su Medida

    UN CASCO A SU MEDIDA ¡ATENCION! Ningún casco puede ferencia y debe de ser considerada como proteger a su portador de cualquier un guía. Para su máxima protección, es impacto bien a alta o baja velocidad. Asi- necesario que el casco se adapte bien a mismo, para su máxima protección, su la forma de su cabeza.
  • Page 81 UN CASCO A SU MEDIDA 3. Agarre el casco de su parte trasera e Si usted tiene alguna duda sobre como intente sacárselo de la cabeza. Siguien- averiguar la talla de su casco, pida consejo temente empuje el casco hacia arriba por en su establecimiento más cercano.
  • Page 82: Correa De Cierre

    Colóquese su casco Spartan GT Carbon / Spartan GT y fije el sistema exceso, a fin de evitar molestias al respirar. de retención. Cuando el «Precise Lock» esté...
  • Page 83 CORREA DE CIERRE ¡ATENCIÓN! Nunca utilice la hebilla plástica Tire de la correa de seguridad con sus dedos. S la para asegurar el casco a su cabeza. Para correa de destensa de cualquier manera, usted no que este bien seguro, usted debe de entrelazar la ha ceñido bien la correa entre los anillos doble-D.
  • Page 84: Emergency System

    RETIRAR EL CASCO EN CASO DE ACCIDENTE 2 - Coger la tira central “Emergency “y tirar de ella hacia abajo del casco para El Spartan GT Carbon/Spartan GT está equipado comenzar a liberar el contorno de cuello. de un sistema que permite retirar el  ...
  • Page 85 EMERGENCY SYSTEM 4 - Liberar la yugular. 6 - Desmontar las carrilleras. En esta fase, el pro- fesional terminará la operación y retirará el casco. 5 - Localizar las lengüetas “Emergency “de las al- mohadillas de las carrilleras. Retirar las carrilleras tirando hacia adelante, en diagonal.
  • Page 86 Los textiles y espumas de confort del en caso de que la elección estándar no casco Spartan GT Carbon / Spartan GT corresponda a la morfología de su cara. le permitirán apreciar lo mejor posible Limpieza del interior las prestaciones de su casco.
  • Page 87 LOS TEXTILES  DESMONTAJE DEL INTERIOR 1 - Separar las 2 partes de la yugular. Retirar la/las faldilla (s) antirremolinos. 3 - Desatar las carrilleras tirando de las lengüetas “Emergency”, en diagonal hacia adelante y la parte baja del casco. 2 - Extraer el contorno de cuello comen- zando por delante utilizando la lengüeta “Emergency”.
  • Page 88 LOS TEXTILES MONTAJE DEL INTERIOR 1 - Volver a colocar la cofia. Comenzar por deslizar la parte frontal en su alojamiento. Los 3 clips deben estar bien introducidos en su guía. 4 - Desabrochar los broches de presión de la parte posterior de la cofia, luego sacar la parte de plás- tico delantera de su alojamiento.
  • Page 89 LOS TEXTILES 3 - Poner de nuevo las mejillas colocando los pezones al principio de sus viviendas, teniendo cuidado de no atascar la len- güeta “Emergency“ y luego bloquearlos arrastrándolos hacia atrás. Empezar por la parte delantera. Rescribir los velcros. 5 - Seguir volviendo a colocar los laterales.
  • Page 90 Su concesionario SHARK podrá suministrarle las piezas de reemplazo y proponerle opcionalmente almohadillas de grosores y densidades diferentes, en caso de que la elección estándar no corresponda a la...
  • Page 91 PANTALLA DESMONTAJE DE LA PANTALLA  ¡ATTENCION! Si no tiene la completa 1 - Entreabrir la pantalla pulsando el botón, seguridad de haber montado bien la luego levantar. El círculo de la pantalla debe pantalla, no utilice el casco. La pantalla podría estar alineado con el círculo de la calota.
  • Page 92 PANTALLA MONTAJE DE LA PANTALLA ¡ATTENCION! Si no tiene la completa seguridad de haber montado bien la 1 - Presentar la pantalla ligeramente inclinada pantalla, no utilice el casco. La pantalla podría delante de su alojamiento. Insertar la pantalla en desinstalarse de repente y sin ningún aviso su alojamiento y empujar hasta oír el “clic”.
  • Page 93 SUN VISOR ¡ATENCION! No manipule el parasol mientras conduce. Podría perder el control del vehículo, causando un accidente, heridas o muerte. Incluso si la manipulación del parasol es fácil, no realizarla al coser Las pantallas teñidas o coloreadas nunca deben utilizarse por la noche o en malas condiciones de visibilidad, ya que reducen su visión.
  • Page 94: Flujo De Aire

     FLUJO DE AIRE  FLUJO DE AIRE 3 - Para cerrar completamente la pantalla, bajarla hasta el bloqueo. 1 - Entreabrir la pantalla pulsando el botón de bloqueo para liberarla.  VENTILACIÓN INFERIOR 1 - Para utilizar la ventilación inferior, colo- car el cursor en posición baja. Poner de nuevo el cursor en posición alta para volverla a cerrar.
  • Page 95 VENTILACIÓN  VENTILACIÓN SUPERIOR    SPOILER 1 - Para utilizar la ventilación superior, 1 - Para extraer el aire caliente, abrir la ven- desplazar el botón hacia adelante (cerrado) tilación desplazando el cursor hacia abajo. o hacia atrás (abierto). Cerrar volviendo a poner el cursor en posición alta.
  • Page 96 La batería esta fácilmente recargable EASY FIT porque es fácil acceder por el exterior, sin Su casco SHARK Spartan GT Carbon / Spar- desmontar el cubre nuca. tan GT fue diseñado para proporcionar «co- El sistema SHARKTOOTH® permite co- modidad»...
  • Page 97: Year Warranty

    Helm verwendet werden, die das Stanzzeichen “DAYTIME USE ONLY” no son adecuadas para uso nocturno N° E11 050670 und die SHARK Teile Nr. SHARK VZ300 o en condiciones de baja visibilidad, por su gran absorción aufweisen. Das Visier muss sorgfältig behandelt werden.

Ce manuel est également adapté pour:

Spartan gt

Table des Matières