Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Casques de soudage
obscurcissants
Série Performancet
Série Pro-Hobbyt
Pour nous aider à mieux vous servir, visitez
www.MillerWelds.Com/HelmetReg/
®
OM-231 425-D/cfr
2010−10

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miller Perfomance Serie

  • Page 1 OM-231 425-D/cfr 2010−10 ® Casques de soudage obscurcissants Série Performancet Série Pro-Hobbyt Pour nous aider à mieux vous servir, visitez www.MillerWelds.Com/HelmetReg/...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE 1 − MESURES DE SÉCURITÉ − À LIRE AVANT UTILISATION ....1-1. Signification des symboles ..........1-2.
  • Page 3: Symboles Utilisés

    CHAPITRE 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE CASQUE DE SOUDAGE − LIRE AVANT UTILISATION helmet 2010−03_fre Se protéger et protéger les autres contre le risque de blessure — lire et respecter ces consignes. 1-1. Symboles utilisés DANGER! − Indique une situation dangereuse qui si on l’évite pas peut donner la mort ou des blessures graves.
  • Page 4 LES CASQUES DE SOUDAGE ne procurent pas une protection absolue des yeux, des oreilles ou du visage. Le rayonnement de l’arc du procédé de soudage génère des rayons visibles et invis- ibles intenses (ultraviolets et infrarouges) susceptibles de provoquer des brûlures dans les yeux et sur la peau.
  • Page 5: Proposition Californienne 65 Avertissements

    1-3. Proposition californienne 65 Avertissements Les équipements de soudage et de coupage produisent des fumées et des gaz qui con- tiennent des produits chimiques dont l’État de Californie reconnaît qu’ils provoquent des malformations congénitales et, dans certains cas, des cancers. (Code de santé et de sé- curité...
  • Page 6: Chapitre 2 − Fiche Technique

    2 à 3 jours Bloc Piles AAA au lithium Photopile rechargeable, Pile CR2450 au lithium d’alimentation uniquement (deux) non-remplaçable (Miller, pièce Nº217043) Sondes Indépendante / Indépendante / redondante (deux) redondante (trois) Température de 14_F à 131_F / −10_C à +55_C fonctionnement En cas d’entreposage par très basses températures, ramener le casque...
  • Page 7: Chapitre 3 − Guide D'utilisation − Casques De La Série Pro-Hobby

    CHAPITRE 3 − GUIDE D’UTILISATION − CASQUES DE LA SÉRIE PRO-HOBBY 3-1. Commandes du casque − série Pro-Hobby Deux ensembles cellules sont illustrés. Se reporter à l’illustration qui correspond à la cellule du casque en question. Modèle à obscurcissement variable Bouton ON (voir rubrique 3-2) Témoin de pile faible...
  • Page 8: Bouton On Et Témoin De Pile Faible

    3-2. Bouton ON et témoin de pile faible (casques à obscurcissement variable, série Pro-Hobby) Bouton ON Appuyer sur le bouton pour activer la cellule et commencer à souder. La cellule passe au sombre deux fois, ensuite revient au clair. La cellule revient automatique- ment au clair (clair −...
  • Page 9: Commande D'obscurcissement Variable (Nº8 À 12), (Casques À Obscurcissement Variable, Série Pro-Hobby)

    3-4. Commande d’obscurcissement variable (Nº8 à 12), (casques à obscurcissement variable, série Pro-Hobby) Commande d’obscurcissement variable (Nº8 à 12) Utiliser cette commande pour régler le degré d’obscurcissement de la cellule. Au moyen du tableau ci-dessous, sélectionner le degré d’obscurcissement correspon- dant au procédé...
  • Page 10: Commande De Sensisbilité (Casques À Obscurcissement Variable, Série Pro-Hobby)

    3-5. Commande de sensisbilité (casques à obscurcissement variable, série Pro-Hobby) Commande de sensibilité Utiliser ce contrôle pour augmenter la sensibilité de la cellule aux niveaux de lumière variables rencontrés durant des procédés de soudage différents. Utiliser un réglage mi-gamme à 50% de sensibilité...
  • Page 11: Chapitre 4 − Guide D'utilisation − Casques De La Série Performance

    CHAPITRE 4 − GUIDE D’UTILISATION − CASQUES DE LA SÉRIE PERFORMANCE 4-1. Commandes de casque − série Performance La cellule des casques de la série Performance s’active (s’obscurcit) automatiquement début soudage et se désactive à la fin du soudage. Bouton de réinitialisation (voir rubrique 4-2) Témoin de pile faible (voir rubrique 4-2)
  • Page 12: Bouton De Réinitialisation Et Témoin De Pile Faible (Casques De La Série Performance)

    DELAY la réserve utile de la pile est de 2 à 3 jours. Si la pile est faible, la remplacer avec une pile CR2450 au lithium (Miller, pièce Nº217043) (voir rubrique 7-3). 804 815 4-3. Commande de temporisation cellule (casques de la série Performance) Temporisation cellule La temporisation cellule sert à...
  • Page 13: Commande D'obscurcissement Variable (Nº 8 À 13) (Casques De La Série Performance)

    4-4. Commande d’obscurcissement variable (Nº 8 à 13) (casques de la série Performance) Commande d’obscurcissement variable (Nº8 à 13) Utiliser cette commande pour régler degré d’obscurcissement de la cellule. Au moyen du tableau ci-dessous, sélectionner degré d’obscurcissement correspondant procédé de soudage. Commencer par les teintes 12 et aller vers des teintes moins foncées, selon l’application de...
  • Page 14: Commande De Sensibilité (Casques De La Série Performance)

    4-5. Commande de sensisbilité (casques de la série Performance) Commande de sensibilité Mode Soudage Utiliser ce contrôle pour augmenter la sensibilité de la cellule aux niveaux de lumière variables rencontrés durant des procédés de soudage différents. Utiliser un réglage mi-gamme ou 30 à 50% de sensibilité pour la plupart des applications.
  • Page 15: Chapitre 5 − Ajustement Du Serre-Tête

    CHAPITRE 5 − AJUSTEMENT DU SERRE-TÊTE Le serre-tête permet quatre types d’ajustement : courroie supérieure, serrage, ajustement d’inclinaison et ajustement de distance. Ajustement de la courroie supérieure Ajuste le serre-tête à la profondeur appropriée sur la tête pour assurer équilibre et stabilité corrects. Ajustement du serrage du serre-tête Ajuste le serrage du serre-tête.
  • Page 16: Chapitre 6 − Remplacement Des Verres

    CHAPITRE 6 − REMPLACEMENT DES VERRES 6-1. Remplacement du verre extérieur − série Pro-Hobby Ne jamais utiliser les cellules à obscurcissement auto- matique sans installer cor- rectement les verres intérieur extérieur. éclaboussures de soudage endommageront les cellules et annulent la garantie. Cadre du verre extérieur Verre Joint...
  • Page 17: Remplacement Du Verre Intérieur − Série Pro-Hobby

    6-2. Remplacement du verre intérieur − série Pro-Hobby Ne jamais utiliser les cellules à obscurcissement automatique sans installer correctement les verres intérieur et extérieur. Les éclaboussures de soudage endommageront les cellules et annulent la garantie. Verre intérieur Enlever le verre intérieur en le séparant à...
  • Page 18: Remplacement Du Verre Extérieur − Série Performance

    6-3. Remplacement du verre extérieur − série Performance Ne jamais utiliser les cellules à obscurcissement auto- matique sans installer cor- rectement les verres intérieur extérieur. éclaboussures de soudage endommageront les cellules et annulent la garantie. Porte-verre extérieur Points de relâche Verre Joint Retirer le porte-verre extérieur en...
  • Page 19: Remplacement Du Verre Intérieur − Série Performance

    6-4. Remplacement du verre intérieur − série Performance Ne jamais utiliser les cellules à obscurcissement automatique sans installer correctement les verres intérieur et extérieur. Les éclaboussures de soudage en- dommageront les cellules et an- nulent la garantie. Ensemble cellule Verre intérieur Retirer le porte-verre (voir rubrique 6-3).
  • Page 20: Chapitre 7 − Remplacement De La Pile

    CHAPITRE 7 − REMPLACEMENT DE LA PILE 7-1. Casques Pro-Hobby à obscurcissement variable Couvercle des piles Glisser le couvercle vers la gauche et retirer les piles. Installer deux piles lithium remettre le couvercle en place. AAA BATTERY OPEN LOCK 804 792 7-2.
  • Page 21: Casques Performance

    Taquet du porte-pile Pousser le taquet du porte-pile vers la gauche et séparer le porte-pile de l’ensemble cellule. Installer une pile CR2450 au lithium (Miller, pièce Nº217043) et remettre en place le porte-pile. S’assurer d’orienter la face (+) de la pile vers le haut (vers l’intérieur du casque).
  • Page 22: Casques Pro-Hobby

    CHAPITRE 8 − INSTALLATION DU VERRE LOUPE (OPTION) 8-1. Casques Pro-Hobby Cadre du verre extérieur Verre loupe en option Enlever le cadre du verre en tenant les coins extérieurs et les séparant doucement du casque de soudage. Retirer l’ensemble cellule à...
  • Page 23: Casques Performance

    8-2. Casques Performance Verre loupe en option En commençant par le dessus, glisser verre loupe dans les supports de retenue du casque. Aligner verre loupe sur l’ensemble cellule à obscurcissement automatique. 804 818 CHAPITRE 9 − ENTRETIEN Ne jamais utiliser de solvants ou de détergents abrasifs. Ne pas immerger l’ensemble cellule dans l’eau.
  • Page 24: Chapitre 10 − Dépannage

    CHAPITRE 10 − DÉPANNAGE Problème Mesures correctives Cellule à obscurcissement Vérifier si les piles sont en bon état et si elles sont installées automatique désactivée ; correctement. Vérifier aussi l’état des surfaces et contacts des la cellule ne s’obscurcit pas piles et nettoyer, s’il est nécessaire.
  • Page 25: Chapitre 11 − Liste Des Pièces

    CHAPITRE 11 − LISTE DES PIÈCES Miller 804 796 Figure 11-1. Casque de soudage avec cellule à obscurcissement automatique de la série Pro-Hobby OM-231 425 Page 23...
  • Page 26 770 250♦ ..Pochette à casque – Miller ........
  • Page 27 Miller 804 814 Figure 11-2. Casque de soudage avec cellule à obscurcissement automatique de la série Performance OM-231 425 Page 25...
  • Page 28 ..Bag Helmet, Miller .......
  • Page 29: Chapitre 12 − Garantie Limitée

    équipement ne présentait aucun défaut de matériau ou de fabrication au moment où il a été expédié par Miller. CETTE GARANTIE TIENT LIEU FORMELLEMENT DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ...
  • Page 30 Notes...
  • Page 31 Notes...
  • Page 32 Visitez notre site www.MillerWelds.com ® Miller Electric Mfg. Co. Une société Illinois Tool Works 1635 West Spencer Street Appleton, WI 54914 USA © TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINELLES − IMPRIMÉ AUX É.-U. 2010 Miller Electric Mfg. Co.

Ce manuel est également adapté pour:

Pro-hobby sériePerformance seriePro-hobby serie

Table des Matières