Dispositifs De Protection; Plaquettes Concernant La Sécurité; Risques Résiduels; Avertissements Généraux - TOPP C130 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

&
En cas de doute quant au fonctionnement de
l'actionneur, il faut éviter de l'utiliser et se mettre en
contact avec le constructeur.
4.2

DISPOSITIFS DE PROTECTION

Protection contre le danger électrique: L'actionneur
est protégé contre le danger électrique par contacts
directs et indirects.
Les mesures de protection contre les contacts directs ont
pour but de protéger les personnes des dangers dérivant
du contact avec des éléments actifs normalement sous
tension. Les mesures de protection contre les contacts
indirects ont, par contre, pour but de protéger les
personnes des dangers naissant du contact avec des
parties conductrices, normalement isolées, qui
pourraient être mises sous tension à cause de pannes
(rupture de l'isolant).
Les mesures de protection adoptées sont les suivantes:
1. isolement des parties actives avec un corps en
matière plastique ;
2. enveloppe avec degré de protection approprié ;
3. protection de type passif, consistant en l'emploi
de composants à double isolement, également
appelés composants de classe II, ou avec
isolement équivalent.
PLAQUETTES CONCERNANT
4.3
LA SÉCURITÉ
Il est interdit d'enlever, de déplacer, de détériorer ou, de
manière générale, de rendre peu visibles les plaquettes
relatives à la sécurité des actionneurs. Le manque de
respect des recommandations qui précèdent peut
IT
5
INSTALLATION
5.1
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
L ' i n s t a l l a t i o n d e l ' a c t i o n n e u r d o i t ê t r e
exclusivement réalisée par un personnel
technique qualifié et compétent, répondant aux
prescriptions techniques professionnelles
prévues par la législation en vigueur dans le pays
d'installation.
&
L ' i n s t a l l a t i o n d e l ' a c t i o n n e u r d o i t s e f a i r e
exclusivement alors que la fenêtre se trouve en position
de fermeture.
&
Il est absolument interdit d'installer l'actionneur sur la
partie externe de la fenêtre, exposé aux agents
atmosphériques (pluie, neige, etc.).
&
La mise en service de l'actionneur est absolument
interdite dans des milieux présentant une atmosphère
potentiellement explosive.
&
Vérifier le caractère approprié de la menuiserie et
l'adéquation des matériaux de la fenêtre et/ou du châssis
sur lequel sera fixé l'actionneur et doivent garantir un bon
32
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L'EMPLOI
provoquer de graves dommages aux personnes et aux
choses. Le constructeur se considère entièrement
exonéré pour n'importe quel dommage qui naîtrait d'une
absence de respect de cette recommandation. Dans la
Fig.6 est représentée la plaquette relative à la sécurité :
elle doit être directement appliquée sur la partie
extérieure de l'actionneur ou à proximité de celui-ci et,
dans tous les cas, dans une position bien visible pour
l'installateur et/ou pour l'opérateur.
4.4
RISQUES RÉSIDUELS
L'installateur et l'utilisateur sont informés du fait qu'après
l'installation des actionneurs sur les fenêtres,
l'actionnement automatique de ceux-ci peut engendrer
accidentellement le risque résiduel suivant:
%
Risque résiduel: Danger d'écrasement ou
d'entraînement de certaines parties du corps qui se
trouveraient entre la partie mobile et la partie fixe de la
fenêtre.
%
Fréquence d'exposition: Accidentelle et quand
l'installateur ou l'utilisateur décide d'accomplir une
action volontaire incorrecte.
%
Entité du dommage: Lésions légères, normalement
réversibles.
%
Mesures adoptées: Obligation, avant le démarrage,
de s'assurer qu'aucune personne, animal ou chose,
dont l'intégrité risquerait d'être compromise
accidentellement, ne se trouve dans les environs de
la fenêtre. Obligation, pendant la mise en fonction de
l'actionneur, de se trouver à un poste de commande
sûr, qui puisse garantir un contrôle visuel du
déplacement de la fenêtre.
maintien de l'ensemble actionneur-fenetre lors du
deplacement.
&
Avant de procéder à l'installation de l'actionneur, il est
obligatoire de vérifier :
%
que la force de poussée ou la force de traction de
l'actionneur est suffisante pour garantir un
déplacement correct de la fenêtre en fonction de la
typologie et du poids de cette dernière; il est
strictement interdit de dépasser les paramètres qui
figurent dans le Tab. 1-par. 3.3;
%
que le bâti à motoriser ait une hauteur minimum
équivalant aux valeurs figurant dans les tableaux de la
Fig.8 pour les éléments en saillie, de la Fig.19 pour
des éléments en vasistas et de la Fig. 30 pour des
applications en dôme;
%
que, dans les fenêtres avec ouverture à vasistas, sont
montées, sur les deux côtés de la fenêtre, deux fins de
course à compas ou un système de sécurité alternatif,
dans le but d'éviter une chute accidentelle de la
fenêtre;
C130
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières