Publicité

Liens rapides

S200
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
STANDARD
INSTRUCTIONS POUR
L'INSTALLATION ET
MODE D'EMPLOI
COD. 0P5703
COD. 0P5703
VER. 00
VER. 00
VER. 00
REV.11.20
REV.11.20
REV.11.20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TOPP S200

  • Page 1 S200 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION STANDARD COD. 0P5703 COD. 0P5703 VER. 00 VER. 00 VER. 00 REV.11.20 REV.11.20 REV.11.20...
  • Page 2: Table Des Matières

    S200 INDICE DESCRIPTION TECHNIQUE CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES ET PAG 3 AVERTISSEMENTS PAG 4 OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES PAG 5 INSTALLATION À POUSSÉE AVEC BRAS ARTICULÉ PAG 6 INSTALLATION EN TRACTION AVEC INSTALLATION EN TRACTION AVEC BRAS À GLISSIÈRE BRAS COUDÉ PAG 8 PAG 10 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES...
  • Page 3: Description Technique

    S200 DESCRIPTION TECHNIQUE S200 - AUTOMATISME POUR PORTES BATTANTES Conçu et construit conformément à la norme européenne EN16005, il sert exclusivement pour l’ouverture et la fermeture des portes battantes avec installation à l’intérieur des bâtiments. L’automatisme est du type électromécanique, assisté à l’aide d’un ressort qui garantit la fermeture en cas de panne d’alimentation et de batterie.
  • Page 4: Considérations Générales Et Avertissements

    • Le présent manuel a été rédigé par TOPP srl qui s’en réserve tous les droits d’auteur. Aucune partie de celui-ci ne doit être reproduite ou distribuée sans une autorisation écrite émanant du producteur. TOPP srl se réserve le droit de modifi er et d’améliorer le manuel et les produits décrits, à tout moment et sans obliga- tion de préavis.
  • Page 5: Opérations Préliminaires Pag

    S200 OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES RÉGLER LES COMMUTATEURS DIP DE LA CARTE ÉLECTRONIQUE UNIQUEMENT EN CAS D’INSTALLATION À BASSE ÉNERGIE AVEC UN BRAS ARTICULÉ ET UN VANTAIL INFÉRIEUR À 800 MM : 1) DEBRANCHER LA PRISE DE FULL ENERGY (PLEINE ENERGIE) DÉCONNECTER 2) TOURNER L’AUTOMATISME DE 180°...
  • Page 6: Installation À Poussée Avec Bras Articulé

    COMPOSANTS 1- Couvercle avec plaques triangulaires équipées des 6 vis de fi xation correspondantes 2- Corps automatisme S200 3- Plaque de fi xation automatisme 4- Écrous de fi xation automatisme 5- Bras articulé * 6- Goupille de rallonge et vis correspondante (en option)* * fourni séparémen...
  • Page 7 S200 INSTALLATION À POUSSÉE AVEC BRAS ARTICULÉ INSTALLATION AUTOMATISME S200 avec bras articulé pour ouverture par poussée FORER Vérifi er le sens correct de la fl èche sur la plaque de fi xation À l’aide d’une perceuse appropriée, forer les 6 trous conformément aux spécifi ca- tions de positionnement et insérer les 6...
  • Page 8: Installation En Traction Avec Bras À Glissière Pag

    COMPOSANTS 1- Couvercle avec plaques triangulaires équipées des 6 vis de fi xation correspondantes 2- Corps automatisme S200 3- Plaque de fi xation automatisme 4- Écrous de fi xation automatisme 5- Bras glissière * 6- Goupille de rallonge et vis correspondante (en option)* * fourni séparémen...
  • Page 9 S200 INSTALLATION EN TRACTION AVEC BRAS À GLISSIÈRE INSTALLATION AUTOMATISME S200 avec bras coulissant pour l’ouverture à traction FORER Vérifi er le sens correct de la fl èche sur la plaque de fi xation À l’aide d’une perceuse appropriée, forer les 6 trous conformément aux spécifi...
  • Page 10: Installation En Traction Avec Bras Coudé

    COMPOSANTS 1- Couvercle avec plaques triangulaires équipées des 6 vis de fi xation correspondantes 2- Corps automatisme S200 3- Plaque de fi xation automatisme 4- Écrous de fi xation automatisme 5- Bras coudé * 6- Goupille de rallonge et vis correspondante (en option)* * fourni séparémen...
  • Page 11 S200 INSTALLATION EN TRACTION AVEC BRAS COUDÉ INSTALLATION AUTOMATISME S200 avec Bras coudé pour l’ouverture à traction FORER Vérifi er le sens correct de la fl èche sur la plaque de fi xation À l’aide d’une perceuse appropriée, forer les 6 trous conformément aux spécifi ca- tions de positionnement et insérer les 6...
  • Page 12: Branchements Électriques

    S200 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES AVANT D’EFFECTUER LA CONNEXION ÉLECTRIQUE, VÉRIFIER QUE : • Le branchement électrique du système d’automatisation doit exclusivement être réalisé par un personnel technique qualifi é et com- pétent, répondant aux prescriptions techniques professionnelles prévues par la législation en vigueur dans le pays d’installation, lequel devra remettre au client une déclaration de conformité...
  • Page 13 S200 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES SCHÉMA DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE DE LA CARTE ET COMPOSANTS PRÉ-CÂBLÉS instructions pour l’installation...
  • Page 14 S200 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES S’ILS SONT PRÉSENTS, CONNECTER LES CAPTEURS DE SÉCURITÉ SCHÉMA POUR LES CAPTEURS TOPP IS6 - HOTRON SSS-5 instructions pour l’installation...
  • Page 15 S200 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES S’ILS SONT PRÉSENTS, CONNECTER LES CAPTEURS DE SÉCURITÉ instructions pour l’installation...
  • Page 16 S200 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES S’IL EST PRÉSENT, CONNECTER LE RADAR D’ACTIVATION ATTIVAZIONE 1 1 7 7 1 1 8 8 N.O. 1 1 9 9 1 1 2 2 2 2 0 0 1 1 3 3 2 2 1 1...
  • Page 17: Premier Démarrage - Auto-Apprentissage Pag

    Appuyez sur la touche “DOWN” et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes. La séquence de caractères “Radio” apparaît sur l’affi chage à 7 segments. Si la télécommande Topp TS1S à 4 canaux est disponible, appuyez sur la deuxième touche (fonction Fermer). Pour confi rmer que la télécomma- nde a été mémorisée, la chaîne de caractères “Radio” ne sera plus affi chée.
  • Page 18: Installation D'un Double Vantail Coordonné

    S200 INSTALLATION D’UN DOUBLE VANTAIL COORDONNÉ FONCTIONNEMENT À DOUBLE VANTAIL COORDONNÉ Procéder à la mise en place, à l’installation et au branchement électrique des deux vantaux comme s’il s’agissait d’automatismes séparés : avec Bras articulé à la page 6, avec Bras à glissière à la page 8 et avec Bras coudé à la page 10.
  • Page 19 Procéder à l’entretien périodique de l’automatisme en vue de son fonctionnement correct. Cet entretien pourra être assuré par TOPP dans le cadre d’un contrat spécifi que avec l’utilisateur, ou par l’installateur ou tout autre technicien compétent, qualifi é et répondant aux normes imposées par la loi. Tutte l’opération de maintenance, eccetto modifi er le funzionali, devono eff...
  • Page 20: Liste Erreurs Et Advertissements

    S200 LISTE ERREURS ET ADVERTISSEMENTS Display ref. Description Signalisation de premier démarrage. Il est nécessaire d’effectuer la procéd- ure d’apprentissage/réinitialisation. Time out (5min) lors de la procédure d’apprentissage/réinitialisation. Le driver du moteur est en panne. Le codeur ne fonctionne pas correctement.
  • Page 21 S200 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES DE L’AUTOMATISME CONFIGURATION DES PARAMÈTRES DE L’AUTOMATISME Pour entrer dans le mode de confi guration des paramètres, appuyer sur la touche <ENTER> de la carte électronique pendant 5 secondes. Pour faire défi ler les diff érents paramètres, utiliser la touche <DOWN>, tandis que la touche <ENTER>...
  • Page 22 S200 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES DE L’AUTOMATISME valeur paramètre display description du paramètre valeur *défaut* LOGIQUE SÉCURITÉ NO avec test actif bas (à GND) Programmation de la logique des capteurs de NC avec test actif haut (NC avec test 24 V) sécurité.
  • Page 23 S200 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES DE L’AUTOMATISME valeur paramètre display description du paramètre valeur *défaut* Réinitialise tout ENTRETIEN Réinitialise uniquement compteurs de cycle Réinitialise uniquement distance ANGLE D’INHIBITION DUCAPTEUR 0° DE SÉCURITÉ OBSTACLE 3° Angle d’aveuglement du capteur de sécurité en 6°...
  • Page 24 S200 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES DE L’AUTOMATISME valeur paramètre display description du paramètre valeur *défaut* 10 s TEMPS DE PAUSE PORTE 15 s OUVERTE 20 s 30 s Règle le temps de pause porte ouverte 40 s après la fi n de la détection du radar.
  • Page 25 S200 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES DE L’AUTOMATISME valeur paramètre display description du paramètre valeur *défaut* COUP FERMETURE En augmentant la valeur, on augmente la force. Règle la force de fermeture du vantail en phase de fermeture afi n de faciliter le dé- clenchement de la serrure électrique...
  • Page 26 S200 SCHÉMA DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE DE COMPOSANTS PRÉ-CÂBLÉS instructions pour l’installation...
  • Page 27 S200 RECHARGEMENT AUTOMATIQUE DU RESSORT 1-Appuyer simultanément sur la apparaîtra l’inscription « REC » touche ENTER, bouton DOWN et activer l’automatisme Sur l’affi cheur apparaîtra activer l’inscription « REC » 2-Appuyer sur le bouton DOWN et appuyer le maintenir enfoncé jusqu’à ce que la référence F soit alignée avec le...
  • Page 28: Inversion Des Couvercles Latéraux

    S200 INVERSION DES COUVERCLES LATÉRAUX DÉMONTAGE DU BRAS 1 Vérifi er que le ressort est bloqué en enclenchant les deux ergots (GLM et GLS) 2 Introduire le capuchon extract- eur en le vissant dans le sens des aiguilles d’une montre 3 Dévisser la goupille de fi...
  • Page 29: Installations Spécifiques Pour Personnes Handicapées

    S200 INSTALLATIONS SPÉCIFIQUES POUR PERSONNES HANDICAPÉES MODE D’OUVERTURE MANUELLE ASSISTÉE En connectant les boutons d’ouverture externe et interne comme indiqué dans le schéma suivant et en programmant correctement le paramètre 113 à bord de la carte, la porte entrera en mode Servo/Push&GO. En programmant le paramètre 113=3, on active la fonction Push&GO avec les capteurs de sécurité...
  • Page 30: Coordination Du Bras: Master/Slave

    S200 ACCESSOIRE: HAND SENSOR : HS2S COORDINATION DU BRAS: MASTER/SLAVE La valeur du paramètre 136 dépend de la longueur du bras de coordination, feuille maître (réf a). Paramètre 136 => 2 instructions pour l’installation...
  • Page 31 S200 CE DÉCLARATION instructions pour l’installation...
  • Page 32 S200 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION Max capacity 250 Kg Società a socio unico soggetta a direzione e coordinamento di 2 Plus 3 Holding S.p.a. via Galvani 59, 36066 Sandrigo (VI) tel. +39 0444 656700 fax +39 0444 656701 www.topp.it info@topp.it...

Table des Matières