S200 INDICE DESCRIPTION TECHNIQUE CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES ET PAG 3 AVERTISSEMENTS PAG 4 OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES PAG 5 INSTALLATION À POUSSÉE AVEC BRAS ARTICULÉ PAG 6 INSTALLATION EN TRACTION AVEC INSTALLATION EN TRACTION AVEC BRAS À GLISSIÈRE BRAS COUDÉ PAG 8 PAG 10 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES...
S200 DESCRIPTION TECHNIQUE S200 - AUTOMATISME POUR PORTES BATTANTES Conçu et construit conformément à la norme européenne EN16005, il sert exclusivement pour l’ouverture et la fermeture des portes battantes avec installation à l’intérieur des bâtiments. L’automatisme est du type électromécanique, assisté à l’aide d’un ressort qui garantit la fermeture en cas de panne d’alimentation et de batterie.
• Le présent manuel a été rédigé par TOPP srl qui s’en réserve tous les droits d’auteur. Aucune partie de celui-ci ne doit être reproduite ou distribuée sans une autorisation écrite émanant du producteur. TOPP srl se réserve le droit de modifi er et d’améliorer le manuel et les produits décrits, à tout moment et sans obliga- tion de préavis.
S200 OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES RÉGLER LES COMMUTATEURS DIP DE LA CARTE ÉLECTRONIQUE UNIQUEMENT EN CAS D’INSTALLATION À BASSE ÉNERGIE AVEC UN BRAS ARTICULÉ ET UN VANTAIL INFÉRIEUR À 800 MM : 1) DEBRANCHER LA PRISE DE FULL ENERGY (PLEINE ENERGIE) DÉCONNECTER 2) TOURNER L’AUTOMATISME DE 180°...
COMPOSANTS 1- Couvercle avec plaques triangulaires équipées des 6 vis de fi xation correspondantes 2- Corps automatisme S200 3- Plaque de fi xation automatisme 4- Écrous de fi xation automatisme 5- Bras articulé * 6- Goupille de rallonge et vis correspondante (en option)* * fourni séparémen...
Page 7
S200 INSTALLATION À POUSSÉE AVEC BRAS ARTICULÉ INSTALLATION AUTOMATISME S200 avec bras articulé pour ouverture par poussée FORER Vérifi er le sens correct de la fl èche sur la plaque de fi xation À l’aide d’une perceuse appropriée, forer les 6 trous conformément aux spécifi ca- tions de positionnement et insérer les 6...
COMPOSANTS 1- Couvercle avec plaques triangulaires équipées des 6 vis de fi xation correspondantes 2- Corps automatisme S200 3- Plaque de fi xation automatisme 4- Écrous de fi xation automatisme 5- Bras glissière * 6- Goupille de rallonge et vis correspondante (en option)* * fourni séparémen...
Page 9
S200 INSTALLATION EN TRACTION AVEC BRAS À GLISSIÈRE INSTALLATION AUTOMATISME S200 avec bras coulissant pour l’ouverture à traction FORER Vérifi er le sens correct de la fl èche sur la plaque de fi xation À l’aide d’une perceuse appropriée, forer les 6 trous conformément aux spécifi...
COMPOSANTS 1- Couvercle avec plaques triangulaires équipées des 6 vis de fi xation correspondantes 2- Corps automatisme S200 3- Plaque de fi xation automatisme 4- Écrous de fi xation automatisme 5- Bras coudé * 6- Goupille de rallonge et vis correspondante (en option)* * fourni séparémen...
Page 11
S200 INSTALLATION EN TRACTION AVEC BRAS COUDÉ INSTALLATION AUTOMATISME S200 avec Bras coudé pour l’ouverture à traction FORER Vérifi er le sens correct de la fl èche sur la plaque de fi xation À l’aide d’une perceuse appropriée, forer les 6 trous conformément aux spécifi ca- tions de positionnement et insérer les 6...
S200 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES AVANT D’EFFECTUER LA CONNEXION ÉLECTRIQUE, VÉRIFIER QUE : • Le branchement électrique du système d’automatisation doit exclusivement être réalisé par un personnel technique qualifi é et com- pétent, répondant aux prescriptions techniques professionnelles prévues par la législation en vigueur dans le pays d’installation, lequel devra remettre au client une déclaration de conformité...
Page 13
S200 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES SCHÉMA DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE DE LA CARTE ET COMPOSANTS PRÉ-CÂBLÉS instructions pour l’installation...
Page 14
S200 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES S’ILS SONT PRÉSENTS, CONNECTER LES CAPTEURS DE SÉCURITÉ SCHÉMA POUR LES CAPTEURS TOPP IS6 - HOTRON SSS-5 instructions pour l’installation...
Page 15
S200 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES S’ILS SONT PRÉSENTS, CONNECTER LES CAPTEURS DE SÉCURITÉ instructions pour l’installation...
Appuyez sur la touche “DOWN” et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes. La séquence de caractères “Radio” apparaît sur l’affi chage à 7 segments. Si la télécommande Topp TS1S à 4 canaux est disponible, appuyez sur la deuxième touche (fonction Fermer). Pour confi rmer que la télécomma- nde a été mémorisée, la chaîne de caractères “Radio” ne sera plus affi chée.
S200 INSTALLATION D’UN DOUBLE VANTAIL COORDONNÉ FONCTIONNEMENT À DOUBLE VANTAIL COORDONNÉ Procéder à la mise en place, à l’installation et au branchement électrique des deux vantaux comme s’il s’agissait d’automatismes séparés : avec Bras articulé à la page 6, avec Bras à glissière à la page 8 et avec Bras coudé à la page 10.
Page 19
Procéder à l’entretien périodique de l’automatisme en vue de son fonctionnement correct. Cet entretien pourra être assuré par TOPP dans le cadre d’un contrat spécifi que avec l’utilisateur, ou par l’installateur ou tout autre technicien compétent, qualifi é et répondant aux normes imposées par la loi. Tutte l’opération de maintenance, eccetto modifi er le funzionali, devono eff...
S200 LISTE ERREURS ET ADVERTISSEMENTS Display ref. Description Signalisation de premier démarrage. Il est nécessaire d’effectuer la procéd- ure d’apprentissage/réinitialisation. Time out (5min) lors de la procédure d’apprentissage/réinitialisation. Le driver du moteur est en panne. Le codeur ne fonctionne pas correctement.
Page 21
S200 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES DE L’AUTOMATISME CONFIGURATION DES PARAMÈTRES DE L’AUTOMATISME Pour entrer dans le mode de confi guration des paramètres, appuyer sur la touche <ENTER> de la carte électronique pendant 5 secondes. Pour faire défi ler les diff érents paramètres, utiliser la touche <DOWN>, tandis que la touche <ENTER>...
Page 22
S200 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES DE L’AUTOMATISME valeur paramètre display description du paramètre valeur *défaut* LOGIQUE SÉCURITÉ NO avec test actif bas (à GND) Programmation de la logique des capteurs de NC avec test actif haut (NC avec test 24 V) sécurité.
Page 23
S200 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES DE L’AUTOMATISME valeur paramètre display description du paramètre valeur *défaut* Réinitialise tout ENTRETIEN Réinitialise uniquement compteurs de cycle Réinitialise uniquement distance ANGLE D’INHIBITION DUCAPTEUR 0° DE SÉCURITÉ OBSTACLE 3° Angle d’aveuglement du capteur de sécurité en 6°...
Page 24
S200 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES DE L’AUTOMATISME valeur paramètre display description du paramètre valeur *défaut* 10 s TEMPS DE PAUSE PORTE 15 s OUVERTE 20 s 30 s Règle le temps de pause porte ouverte 40 s après la fi n de la détection du radar.
Page 25
S200 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES DE L’AUTOMATISME valeur paramètre display description du paramètre valeur *défaut* COUP FERMETURE En augmentant la valeur, on augmente la force. Règle la force de fermeture du vantail en phase de fermeture afi n de faciliter le dé- clenchement de la serrure électrique...
Page 26
S200 SCHÉMA DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE DE COMPOSANTS PRÉ-CÂBLÉS instructions pour l’installation...
Page 27
S200 RECHARGEMENT AUTOMATIQUE DU RESSORT 1-Appuyer simultanément sur la apparaîtra l’inscription « REC » touche ENTER, bouton DOWN et activer l’automatisme Sur l’affi cheur apparaîtra activer l’inscription « REC » 2-Appuyer sur le bouton DOWN et appuyer le maintenir enfoncé jusqu’à ce que la référence F soit alignée avec le...
S200 INVERSION DES COUVERCLES LATÉRAUX DÉMONTAGE DU BRAS 1 Vérifi er que le ressort est bloqué en enclenchant les deux ergots (GLM et GLS) 2 Introduire le capuchon extract- eur en le vissant dans le sens des aiguilles d’une montre 3 Dévisser la goupille de fi...
S200 INSTALLATIONS SPÉCIFIQUES POUR PERSONNES HANDICAPÉES MODE D’OUVERTURE MANUELLE ASSISTÉE En connectant les boutons d’ouverture externe et interne comme indiqué dans le schéma suivant et en programmant correctement le paramètre 113 à bord de la carte, la porte entrera en mode Servo/Push&GO. En programmant le paramètre 113=3, on active la fonction Push&GO avec les capteurs de sécurité...
S200 ACCESSOIRE: HAND SENSOR : HS2S COORDINATION DU BRAS: MASTER/SLAVE La valeur du paramètre 136 dépend de la longueur du bras de coordination, feuille maître (réf a). Paramètre 136 => 2 instructions pour l’installation...
Page 31
S200 CE DÉCLARATION instructions pour l’installation...
Page 32
S200 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION Max capacity 250 Kg Società a socio unico soggetta a direzione e coordinamento di 2 Plus 3 Holding S.p.a. via Galvani 59, 36066 Sandrigo (VI) tel. +39 0444 656700 fax +39 0444 656701 www.topp.it info@topp.it...