Page 4
Comme nous améliorons constamment nos produits, cette machine peut différer à quelques égards des illustrations utilisées dans ce manuel. Riso ne sera exposé pour aucun dommage direct, indirect ou consécutif de quelque nature, ou des pertes ou des dépenses résultant de l'utilisation de ce produit ou des manuels inclus.
Comment lire ce manuel Notation d'explication de l'opération Les symboles suivant sont utilisés dans ce manuel pour la description des fonctions, de l'opération et des notes. sont des avertissements de sécurité. Assurez-vous de lire ces items avant d'utiliser cette machine. Nommer le mot Finition (option) Le mot "Finition"...
Précautions de sécurité Cette section décrit les items qui devrait être suivis pour une utilisation sure de cette machine. Assurez-vous de lire cette section. Symboles d'avertissement Pour utiliser cette machine correctement et pour prévenir une blessure humaine ou un dommage matériel, les symboles d'avertissement suivant sont utilisés.
ATTENTION Ne pas tirer le cordon d'alimentation lorsque vous le débranchez. Sinon, il pourrait être endommagé et un feu ou un choc électrique pourrait se produire. Assurez-vous de tenir la prise avant de débrancher. Si la machine n'est pas utilisée pendant longtemps, par exemple à cause de vacances consécutives, débrancher par sécurité...
Avant de commencer l'utilisation Cette section explique les précautions que vous devez observer lors de l'utilisation de la machine. Lieu pour l'installation Le lieu pour l'installation est déterminé sur base de consultation avec le client au moment de la livraison. Contactez votre représentant de service avant de déplacer la machine.
* Lorsque le HC Auto Stacker est connecté. *1 1,782 *2 1,875 *3 2,020 Lorsque le HC Auto Stacker est enlevé de l'imprimante pour un rétablissement de bourrage du papier. Manipulation de la machine Ne pas éteindre le commutateur d'alimentation principale ou débrancher le cordon électrique (alimentation) lors de l'opération. N'ouvrir aucun couvercle pendant l'opération.
Les impressions sont décolorées par la moisissure et la sueur. Éviter le stockage dans un lieu exposé aux écoulements d'eau. Ecrire aussi avec un stylo à huile peut causer un saignement. La densité d'impression diffère entre les impressions immédiatement après impression et celles 24 heures après impression. Noter que la densité...
Zone d'impression maximum (zone d'image) Les marges indiquées sur l'indice sont requises, peu importe le format du papier à imprimer. Cette machine ne peut pas faire de copies sans cadre. • "4.10 Zone image" du menu paramètre doit être réglée. "4.10 Zone image" p.2-29 •...
Connexion à un ordinateur La machine est connectée à un ordinateur à travers le réseau. Lors de la connexion de la machine à plusieurs ordinateurs : Lors de la connexion de la machine à un ordinateur : Le voltage autorisé de tous les branchements d’entrée et de sortie est 5V. Utiliser le câble S/UTP (câble de paire torsadée blindé...
Le symbole de la poubelle sur roues barrée indique que ce produit doit être mis au rebut indépendamment des déchets courants. Veuillez contacter votre représentant de service après-vente RISO pour obtenir des informations sur la mise au rebut. Que signifie le trait plein ? Le trait plein apparaissant sous la poubelle sur roues barrée indique que ce produit a été...
Contenus Chapitre1 Information de base sur l'impression ..1-1 Decrit les noms et les fonctions des parties de l'imprimante, la preparation pour l'impression et l'operation d'impression generale. Noms des parties ........... . 1-2 Corps principal de l'imprimante .
Chapitre1 Information de base sur l'impression Cette section décrit les noms et l'opération des parties qui devraient être connus pour utiliser l'imprimante et l'opération générale d'impression.
Corps principal (vue arrière) Bouton d'ouverture du guide d'empilement Lors de l'enlèvement de papier imprimé du magasin de réception papier, presser ce bouton pour répartir les guides d'empilement pour un enlèvement facile. Les guides à répartir peuvent être réglés. Pour les détails, se référer au "4.8.4 Guide Decalage"...
Panneau de contrôle Le panneau de contrôle inclut un affichage de message, un affichage de paramètre et de problème, et des touches d'opération. Pour une description de chaque affichage et des méthodes d'opération détaillées, se référer au "Chapitre 2 Configuration de l'impri- mante"...
HC Auto Stacker (Option) ATTENTION Ne jamais mettre vos mains ou doigts dans les ouvertures autour du magasin de changement pendant l'opération. Autrement, vous pourriez vous blesser. *Il varie selon la taille, l'orientation et le type de papier.
Préparation de l'impression Une fois que la connexion de l'imprimante à un ordinateur ou à un réseau est terminée, préparer le papier et le magasin de réception de papier pour l'impression. Papier utilisable Cette section décrit le papier utilisable et le papier inutilisable. L'utilisation de papier qui n'est pas adéquat pour cette imprimante peut causer des bourrages de papier, des tâches ou une panne.
Tailles de papier qui peuvent être utilisés dans le magasin d'alimentation papier 1/Magasin d'alimentation papier 2 Enregistrement de la taille de papier et du type de papier Si un papier de taille non standard est utilisé dans le magasin d'alimentation 1/magasin d'alimentation 2, la taille de papier et le type de papier doivent être enregistrés en avance.
Manipulation du papier • Pour le papier d'impression, utilisé le papier recommandé autant que possible. Le papier recommandé permet une impression de haute qualité qui fait pleinement usage de la performance de l'imprimante et des caractéristiques de l'encre. • Lors du chargement du papier dans le magasin d'alimentation standard, s'assurer d'utiliser du papier qui n'a pas été déballé. Après avoir terminé...
Commutateur d'alimentation Commutateur d’alimentation principal et touche Sommeil L’commutateur d’alimentation principal sert à mettre l’appareil sous et hors tension. Dans le cas où l’imprimante reste inactive pendant longtemps, par exemple lors de vacances ou de jours fériés, coupez le courant au moyen de cet interrupteur. Utilisez la touche Sommeil au début et à...
Statut Indicateur sur le panneau d'opération Allumer l'interrupteur d'alimentation principal et appuyer la Touche Sommeil. Chargement de papier La méthode de chargement de papier dans les magasins d'alimentation papier et le magasin d'alimentation papier standard est décrite ci-dessous. Nombre de feuilles qui peuvent être chargées Le nombre de feuilles*qui peuvent être chargées dans les magasins d'alimentation et le magasin d'alimentation papier est montré...
Chargement de papier (magasin d'alimentation papier 1/magasin d'alimentation papier 2) Tire le magasin d'alimentation papier Ensuite, régler le guide de haut de papier. En appuyant sur les boutons de libération, insérer le jusqu'à ce qu'il s'arrête. guide de haut de papier en ajustant la marque du guide de haut de papier sur la position de la taille de papier à...
Ajuster les guides à la taille du papier. Dans le menu paramètre, régler la taille, le type de papier et la vérifica- Glisser les guides pour ajuster la largeur du papier et tion d'alimentation double. tourner vers le bas les leviers de verrouillage du guide de côté...
(NORMAL)] Standard ou Mince/Clair • Fin • RISO PAPER IJ • RISO PAPER IJ MATTE • Papier mat double face RISO IJ • Papier de copie disponible dans le commerce (CARTE)] Carte ou spécial • Papier à dessin (*) • Carte postale (*) •...
Lors de l'ajout ou du remplacement de papier dans le magasin d'alimentation standard Lors de l'ajout de papier de même taille ou lors du remplacement avec un papier de taille différente, utiliser le bouton de descente du magasin d'alimentation standard, le magasin s'abaisse automatiquement. Appuyer sur le bouton de descente du Ajouter ou remplacer le papier.
Paramètrage du magasin de réception de papier Régler le magasin de réception de papier. (Cette procédure n'est pas requise lorsqu'une finition est connectée.) Ajustement des positions des guides de côté et du guide arrière Les guides de côté et le guide arrière se déplacent automatiquement à leurs positions optimales selon la taille du papier d'impression. Un ajustement fin de la position peut être fait sur le panneau de contrôle.
Comment fermer le magasin de réception de papier Fermer le magasin de réception de papier comme décrit ci-dessous. Vérifier qu'aucune impression ne Fermer le magasin de réception de reste et appuyer sur le [Bouton papier d'ouverture du guide d'empilement]. Le guide d'empilement (côté) et le guide d'empilement (fin) se déplacent vers leur positions de stockage.
Vérifier que l'imprimante et l'ordinateur sont allumés. Dans le cas où l’imprimante est en mode sommeil ou que l’écran de la console RISO ne s’affiche pas sur l’ordinateur, utilisez l’outil de réveil RISO pour démarrer l’imprimante, puis suivez la démarche à partir de l’étape 2.
Page 35
Afficher la boîte de dialogue [Imprimer]. Sélectionner [Imprimer] à partir du menu [Fichier]. Vérifier le [Nom d’imprimante]. Pour le nom de l'imprimante, sélectionne le nom réglé lorsque le pilote d'imprimante a été installé. Vérifier les items suivants. Si vous cliquez sur le bouton [Proprieétés], vous pouvez régler des conditions variées sur l'écran du pilote de l'imprimante.
Page 36
Cliquer sur le bouton [Imprimer]. Lorsque l'imprimante reçoit les données envoyées de l'ordinateur, l'indicateur DONNEES clignote et le message "Récep- tion de données" est affiché sur l'affichage. Lorsque la réception est terminée, l'indicateur DONNEES s'allume, le message "Impression" s'affiche, et l'impression démarre. Dans le cas où...
Impression sur Enveloppe Il vous est possible d’imprimer sur des enveloppes commerciales. Cette section décrit le mode d’impression sur enveloppe et la démarche d’impression. • Pour impression sur enveloppes, réglez le paramétrage de menu de "5.1 Entr.Format Papier" et "5.2 Entree Type Papier". Veillez à régler la "Entree Type Papier"...
Méthode d’impression Réglez "4.1 Magasin alim. Std" du Réglez les guides d’alimentation de paramétrage du menu sur papier sur la taille des enveloppes et "Enveloppe". verrouillez. "4.1 Magasin alim. Std" p.2-19 Régler le levier de réglage de Taille de papier Taille de papier enregistrée 1-5 pression d’alimentation de papier sur Typ.
Page 39
Sélectionnez [Enveloppe] sur [Type Cliquez sur la touche [OK]. de papier] sous l’onglet [Paramètres TL’écran du pilote d’imprimante disparaît. principaux]. Cliquez sur la touche [OK] dans la Sélectionnez [Magasin standard] sur case dialogique [Imprimer]. [Magasin papier] sous l’onglet L’impression démarre. [Paramètres principaux].
Une fois l’impression terminée Replacez le Magasin standard en position originale. Placez le magasin en position inférieure maximale et ouvrez le plus possible les guides d’alimentation du papier. Soulevez le magasin standard de manière à ce que l’angle du plan horizontal dépasse les 45 degrés, puis dégager l’arrêt de rouleau du crochet.
Chapitre2 Configuration de l'imprimante Ce chapitre décrit le statut du panneau d'opération qui est affiché durant l'impression. Ce chapitre décrit également la méthode de réglage de l'imprimante en utilisant le panneau d'opération. Après l'envoi de données à l'imprimante, vous pouvez ajuster la position d'impression et effectuer un essai d'impres- sion.
Affichage de message et touches d'opération Cette section décrit le sens de chaque message dans l'affichage de message et les touches d'opération. Affichage de message Dans l'affichage de message, un message indiquant le statut d'opération d'imprimante est affiché. Les items d'affichage princi- paux et les emplacements sont montrés ci-dessous.
Lorsqu'une erreur se produit Lorsqu'une erreur se produit, un numéro d'erreur et sa description sont affichés dans l'affichage de message. Pour les numéros d'erreur, se référer au "Chapitre 3 Dépannage" p.3-1. Statut Le statut de l'imprimante est affiché. Les messages suivants sont affichés. Message Sens Veuillez Patienter...
Touches d'opération Les fonctions des touches sont montrées ci-dessous. Une touche peut avoir plus d'une fonction. Touche IMPRESSION/PAUSE • Met le mode d'impression sur on ou off. Lorsque le mode d'impression est sur on, l'indicateur est allumé, et lorsque le mode d'impres- sion est sur off, l'indicateur n'est pas allumé.
Comment utiliser le panneau d'opération Vous pouvez régler ou changer l'environnement de l'imprimante tels que la position d'impression et l'enregistrement du type de papier en utilisant la touche MENU du panneau d'opération. Items qui peuvent être réglés à partir du menu L'item qui peut être réglé...
Page 46
Item Détails des paramètres (gamme) Référence 4.3.2 Typ. papier Papier standard 1/Haute qualite 1/Haute qualite 2/ p.2-19 Typ. papier 1 - 5 4.3.3 Detect. alim. double 4.4 Relais de magasin p.2-21 Règle l'alimentation ou non du papier en con- tinu en changeant automatiquement les maga- sins d'alimentation.
Page 47
Item Détails des paramètres (gamme) Référence 5.1 Entr.Format Papier 000 x 000mm p.2-32 Enregistre les tailles de papier non standard. 90mm - 340mm x 148mm - 550mm Jusqu'à cinq tailles peuvent être enregistrées. (5.1.1 - 5.1.5) 5.2 Entree Type Papier p.2-33 Enregistre les types de papier.
Page 48
Item Détails des paramètres (gamme) Référence − 5.6.1 Information System p.2-42 Affiche les renseignements tels que la capacité de mémoire de l’imprimante, la version du micrologiciel et l’adresse IP sous forme de liste de vérification. − 5.6.2 Menu parametre Affiche les paramètres du menu du panneau de commandes sous forme de liste de vérification −...
Page 49
Item Détails des paramètres (gamme) Référence 5.8.18 Mode impr.auto-ON p.2-46 Règle si oui ou non le mode d’impression s’allume automatiquement lorsque l’imprimante reste inactive un certain temps sur mode d’impression OFF 5.8.19 Periode auto-ON 05 min. Règle la durée de temps précédent la 1 - 60 min.
Opération de base de la sélection de menu Comment entrer dans le menu Régler le menu lorsque l'imprimante n'est pas en opération, par exemple, lorsque l'impression est suspendue ou lorsque l'impri- mante attend des données. Pour effectuer un réglage lorsque l'imprimante est en cours d'impression, presser la touche IMPRESSION/PAUSE pour suspen- dre l'impression (éteindre le mode impression) et presser la touche MENU.
Sélection du menu Le menu a une structure hiérarchique de trois types. Presser le touche pour afficher le menu désiré. Sous-menu Les "Menu 4 Configuration" et "Menu 5 Administration" incluent des sous-menus. Si vous pressez la touche OK lorsqu'un menu est affiché, son sous-menu sera affiché. Dans certains menus, le sous-menu a plusieurs niveaux.
Page 52
Pour afficher "4.1.1 Taille de papier", opérer comme suit. La hiérarchie du menu est listée à la fin de ce manuel. Se référer aussi à la liste. 2-12...
Menu paramètres Sélectionner le menu désiré et presser la touche OK. Le menu paramètres peut être effectué. Presser la touche pour sélectionner l'item désiré et presser la touche OK. Suspension de l'opération Pour revenir au niveau plus élevé à partir d'un sous-menu, presser la touche ANNULATIONRETOUR. Pour annuler et quitter le paramétrage, presser la touche MENU.
Menu 1 Position d’impres. Ajuste la position d'impression. Les positions peuvent aussi être ajustées pour poinçonner et agrafer après l'impression. Gamme ajustable Si vous voulez décaler la position d'impression après vérification de la feuille de test, utilisez les touches curseurs sur l'impri- mante pour décaler la position.
Page 55
Presser la touche MENU. Vérifier que "Position d'impres." est affiché. Presser la touche OK. Presser les touches pour ajuster la position d'impression. Seules les flèches qui correspondent aux touches pressées sont affichées et la valeur appropriée change. Appuyer sur la touche OK. L'écran retourne à...
Menu 2 Impression d’essai Imprime les données actuellement retenues dans l'imprimante pour vérification. Utiliser cette fonction pour vérifier si les paramètres tels que la position d'impression et les ajustements de densité sont reflétés cor- rectement. • Le nombre de feuilles imprimées avec la fonction d'Impression d’essai. n'est pas compté comme le "Nombre de copies" qui est réglé sur l'ordinateur.
Les données retenues peuvent être rappelées si [Garde la dernière page du travail dans l'imprimante.] est coché sous [Paramétrage du contrôleur 2] - [Paramètrage initial] de [Paramètre administrateur] de la console RISO. Pour plus de détails, consultez le "Guide d’utilisation des séries HC5500 pour la console".
Menu 4 Configuration Les fonctions concernant l'impression telles que la taille et type de papier à charger dans les magasins d'alimentation et la fonction de séparation de travail peuvent être réglées. Fonctions Les fonctions qui peuvent être réglées sont montrées ci-dessous. 4.1 Magasin alim.
4.1 Magasin alim. Std./4.2 Magasin 1/4.3 Magasin 2 Règle la taille et le type de papier à charger dans le magasin d'alimentation standard et les autre magasins d'alimentation et allumer et éteindre la fonction de vérification d'alimentation double. Assurez-vous de régler lorsque vous avez changé le type ou la taille de papier. Paramètres Menu (Item) Sélection...
Page 60
4.1.1/4.2.1/4.3.1 Taille de papier • Pour utiliser un papier de taille non standard, enregistrer en avance la taille à utiliser dans "5.1 Entr. Format Papier" du menu paramètres. Après l'enregistrement de la taille, le papier de cette taille peut être utilisée. •...
4.1.3/.4.2.3/4.3.3 Detect. alim. double Presser la touche pour Presser la touche pour afficher "Detect. alim. double". sélectionner ON ou OFF. Presser la touche OK. Presser la touche OK. Lorsque l'écran dans l'étape 1 réapparaît, vous pouvez continuer le paramétrage. Pour sortir des paramètres, presser la touche IMPRESSION/PAUSE.
Presser la touche OK. Presser la touche pour sélectionner ON ou OFF. Presser la touche pour afficher "Relais de magasin". Presser la touche OK. Lorsque l'écran dans l'étape 4 réapparaît, vous pouvez continuer le paramétrage. Presser la touche OK. Pour sortir des paramètres, presser la touche Le sous-menu pour le relais de magasin d'alimentation IMPRESSION/PAUSE.
Presser la touche OK. Pour sortir des paramètres, presser la touche IMPRESSION/PAUSE. Lorsque l'écran dans l'étape 4 réapparaît, vous pouvez continuer le paramétrage. 4.6 Separation bande Les paramètre de la séparation bande (réglés avec le pilote d'imprimante) peuvent être changés lorsque l'impression du travail en cours est effectuée.
4.7 Densite d'impress Vous pouvez changer manuellement la densité d'impression. La densité de l'impression d'ensemble est réglée. Pour ajuster des couleurs spécifiques ou pour changer la méthode de reproduc- tion demi ton, utiliser l'onglet "Traitement de l'image" du pilote d'imprimante pour ajuster ou traiter l'image en utilisant le logiciel applicatif.
4.8 Ejection du papier Règle la position et l’ajustement du Volet d’éjection et du magasin d’empilement automatique. Si un module de finition HC optionnel est connecté, ce menu n'est pas affiché. Paramètres 4.8.1 Ajuste l'aile d'éjection de sorte que la position change pour un arrangement correct de papier si un Ejection Aile papier imprimé...
Page 66
Presser la touche MENU. Presser la touche pour afficher "Ejection de papier". Presser la touche pour afficher "Configuration". Presser la touche OK. Le sous-menu d' "Ejection papier" est affiché. Presser la touche OK. 4.8.1 Ejection Aile S'assurer que "Ejection Aile" est Presser la touche pour affiché.
Page 67
4.8.3 Guide Ajust. Pile Presser la touche pour Pour ajuster les positions du guide de afficher "Ajust. Pile". côté, presser la touche, et pour ajuster la position du guide de fin, presser la touche. Seule la flèche qui correspond à la touche pressée est affichée par conséquent la valeur appropriée change.
Si [Garde la dernière page du travail dans l'imprimante] est coché sous [Paramétrage du contrôleur 2] - [Paramètrage initial] de [Paramètre administrateur] de la console RISO, la dernière page de l’impression précédente (dernière page de l’impression double face) reste sur le contrôleur sous forme de données. Si la mémorisation des données suite à l’impression n’est pas voulue en raison d’un document à...
4.10 Zone image (Zone d'impression maximum) Avec cette machine, une certaine zone d'espace est laissée le long des côtés du papier quelle que soit la taille originale. Normale- ment, utiliser le paramètre "Standard". Si l'image est plus grande que la zone imprimable, la partie appropriée de l'image n'es pas imprimée.
4.11 Magasin de feuilles de couverture (Seulement lorsque le HC Finition est connecté) Régler la taille et le type de papier à charger dans le magasin de feuilles de couverture dans le module de finition optionnel. S'assurer de les régler lorsque vous avez changé le type ou la taille du papier. Paramètres 4.11.1 Taille du Peut être sélectionné...
Menu 5 Administration Règle les informations de base de l'imprimante telles que l'entrée du type de papier, la maintenance et les paramètres initiaux. Les items réglés ici sont effectifs jusqu'à ce que le paramétrage soit changé, quel que soit l'état d'alimentation on ou off. Fonctions Les fonctions qui peuvent être réglées sont montrées ci-dessous.
5.1 Entr.Format Papier Cinq tailles de papier non standard peuvent être enregistrées. Lors de l'utilisation de papier de taille non standard, s'assurer d'enregistrer la taille en avance. Les valeurs enregistrées sont affichées dans Taille de papier de "4.1.1 Magasin alim. Std.", "4.2.1 Magasin 1" et "4.3.1 Magasin 2".
5.2 Entree Type Papier Si n'importe quel autre papier que le papier recommandé pour l'imprimante est utilisé ou si le papier n'est pas alimenté correcte- ment, le résultat peut être une mauvaise qualité d'impression. Vous devriez enregistrer le type de papier et l'alimentation selon les spécification du type de papier.
5.2.1 Enregistrement d'un nouveau type de papier Utiliser les étapes 1-4 ( p.2-31) pour Presser la touche OK. afficher "Administration". L'écran dans l'étape 6 apparaît à nouveau. Presser la touche pour afficher "Entree Type Papier". Régler le type de papier Presser la touche pour afficher "Typ.papier".
Page 75
Presser la touche pour Presser la touche OK. sélectionner le type de papier désiré. L'écran dans l'étape 13 réapparaît , vous pouvez con- tinuer le paramétrage. Pour sortir des paramètres, presser la touche IMPRESSION/PAUSE. 5.2.6- Change le contrôle d'alimentation papier du typ. papier existant Utiliser les étapes 1 - 4 ( p.2-31) pour Presser la touche pour...
5.3 Papier separation Si vous utilisez " 4.6 Separation bande", spécifier le magasin d'alimentation dans lequel le papier de séparation est chargé. Paramètres Le papier de séparation peut être utilisé même si la taille et l'orientation sont différentes de celles du papier de l'imprimante. Le magasin de papier de séparation n'est pas spécifié.
5.4 Gestion compteur Le nombre de feuilles imprimées peut être vérifié. • Le nombre de feuilles qui ont été éjectées dans le magasin de réception de papier est affiché. • Pour le comptage de copie, chaque face est comptée, et par conséquent une feuille de deux côtés est comptée pour deux. Puisque le chemin de transfert papier varie selon les fonctions que vous utilisez, une feuille en impression simple face peut être comptée en tant que deux.
5.4.3 Motif Compteur Utiliser les étapes 1 - 4 ( p.2-31) pour afficher "Administration". Presser la touche pour afficher "Gestion compteur". Presser la touche OK. Presser la touche pour afficher "Motif Compteur". Presser la touche OK. Presser les touches pour déplacer le curseur, et presser touches pour saisir le No de compte du motif de compte.
5.5 Maintenance Tete Faire la maintenance de le section de tête d'imprimante. Vous pouvez aussi régler le cycle de nettoyage automatique. Utiliser cette fonction lorsqu'il y a un problème de qualité d'image. Par exemple, si des parties de l'images sont floues, des lignes blanches appa- raissent, une couleur spécifique est claire et lorsque l'imprimante ne va pas être utilisée ou n'a pas été...
5.5.5 Nettoyage normal Utiliser les étapes 1 - 4 ( p.2-31) pour Presser la touche OK. afficher "Administration". Presser la touche pour afficher "Maintenance Tete". Après vérification du message, presser la touche OK. Lorsque le message "Nettoy.Tete Imprim" clignote, le nettoyage est effectué.
5.6 Impr. info config Les paramétrages de configuration sont imprimés sous forme de liste. Les paramètres d’imprimante en cours et les paramètres du menu peuvent se vérifier sous forme de liste. Paramètres 5.6.1 Les informations telles que la capacité de mémoire de l’imprimante, la Information System version de micrologiciel, et l’adresse IP peuvent se vérifier sous forme de liste.
5.6.1 Information System Utiliser les étapes 1 - 4 ( p.2-31) pour Presser la touche OK. afficher "Administration". Après vérification du message, Presser la touche pour presser la touche OK. afficher "Impr. Info Config". Lorsque l'impression est terminée, l'écran dans l'étape 4 va réapparaître, et vous pourrez continuer le paramétrage.
Page 84
5.6.4 Motif Compteur Utiliser les étapes 1 - 4 ( p.2-31) pour afficher "Administration". Presser la touche pour afficher "Impr. Info Config". Presser la touche OK. Presser la touche pour afficher "Motif Compteur". Presser la touche OK. Après vérification du message, presser la touche OK.
• L’adresse IP est "000.000.000.000" Pour modifier le paramétrage, utilisez “Administrateur” de la console RISO ou le logiciel fourni “Outil de revéil IP RISO”. Les paramètres sont effectifs une fois que l’imprimante sort du mode sommeil. Pour plus de détails, consultez votre administrateur de réseau.
Presser les touches pour déplacer Appuyez sur la touche Sommeil pour le curseur, et presser les éteindre l’appareil et le rallumer. touches pour entrer les valeurs. Une fois que le message “Arreter” disparaît et que le voyant de tension passe à l’orange, appuyez de nouveau sur la touche Sommeil pour mettre l’appareil sous tension.
Page 87
5.8.17 Regle select magas Établit la condition de sélection d’un magasin au moyen de la fonction de sélection automatique de magasin. Taille : un magasin dans lequel sont introduites des feuilles de taille spécifiée par le contrôleur sera sélectionné au moyen de la sélection automatique de magasin. Taille et type: un magasin dans lequel sont introduites des feuilles de taille et de type spécifiés par le contrôleur sera sélectionné...
5.8.1 Sommeil Utiliser les étapes 1 - 4 ( p.2-31) pour Presser la touche OK. afficher "Administration". Presser la touche pour Presser la touche pour sélectionner ON ou OFF. afficher "Parametre Initial". Presser la touche OK. Presser la touche OK. Lorsque l'écran dans l'étape 4 réapparaît, vous pouvez continuer le paramétrage.
Page 89
5.8.3 Touche de Son Beep Utiliser les étapes 1 à 3 de "5.8.1 Som- Presser la touche pour meil" ( p.2-48) pour afficher sélectionner ON ou OFF. "Parametre Initial". Presser la touche pour afficher "Touche de Son Beep". Presser la touche OK. Lorsque l'écran dans l'étape 2 réapparaît, vous pouvez continuer le paramétrage.
5.8.5 Erreur de Son Beep Utiliser les étapes 1 à 3 de "5.8.1 Som- Presser la touche pour meil" ( p.2-48) pour afficher sélectionner ON ou OFF. "Parametre Initial". Presser la touche pour afficher "Erreur de Son Beep". Presser la touche OK. Lorsque l'écran dans l'étape 2 réapparaît, vous pouvez continuer le paramétrage.
Page 91
5.8.17 Regle select magas Utiliser les étapes 1 à 3 de "5.8.1 Som- Presser la touche pour meil" ( p.2-48) pour afficher sélectionner l'unité. "Parametre Initial". Presser la touche pour afficher "Regle select magas". Presser la touche OK. Lorsque l'écran dans l'étape 2 réapparaît, vous pouvez continuer le paramétrage.
Page 92
5.8.20 Menu auto-OFF Utiliser les étapes 1 à 3 de "5.8.1 Som- Presser la touche pour meil" ( p.2-48) pour afficher sélectionner l'unité. "Parametre Initial". Presser la touche pour afficher "Menu auto-OFF". Presser la touche OK. Lorsque l'écran dans l'étape 2 réapparaît, vous pouvez continuer le paramétrage.
Page 93
5.8.23 Periode de veille Utiliser les étapes 1 à 3 de "5.8.1 Som- Presser les touches pour meil" ( p.2-48) pour afficher déplacer le curseur, et presser "Parametre Initial". touches pour saisir le temps voulu. Presser la touche pour afficher "Periode de veille". Presser la touche OK.
Menu 6 Selection magasin Si l’impression sur papier des données transmises par l’ordinateur et le paramétrage de ”5.8.17 Regle select magas” ne correspondent pas aux conditions d’aucun des magasins standards et des autres magasins, l’impression ne démarre pas. Dans ce cas, il vous est possible de spécifier le magasin standard ou tout autre magasin dans lequel se trouve le papier d’impression et de démarrer alors une impression sans problème.
Menu 7 Effacement travail Annule le travail imprimé en cours et efface les données. Qu'est ce qu'un travail ? Lors de la transmission de données de l’ordinateur à l’imprimante, le contrôleur opère le traitement des données et transmet les ™ données d’impression au FORCEJET ENGINE.
Chapitre3 Dépannage Ce chapitre décrit les causes et les mesures contre les problèmes indiqués par un message d'erreur affiché dans le panneau d'opération ou un symbole lumineux. Ce chapitre décrit également comment retirer du papier bourré et remplacer une cartouche d'encre.
Explication de l'affichage d'un ensemble d'erreur Si un problème se produit durant l'impression, l'impression s'arrête et un symbole s'allume sur le panneau d'opération ou un message d'erreur apparaît sur l'affichage. Vous pouvez vérifier l'emplacement basé sur le symbole ou le numéro et voir l'information à partir d'un message dans l'affichage. Affichage de symbole sur le panneau d'opération Message d'erreur Un symbole indiquant la portion appropriée ou le type...
™ Symbole de FORCEJET Link La Séries HC5000 réalise des impressions à haute vitesse en effectuant un traitement des données optimum et une gestion de couleur avec le contrôleur d'imprimante et ajuste totalement la vitesse d'impression, la taille de papier, la qualité de papier et la ™...
Page 100
Y00-000 Erreur de remplacement d'encre Emplacement de l'éclairage Message Solution L'approvisionnement dans la cartouche d'encre s'épuise. Mettre une nouvelle cartouche d'encre. p.3-18 Z00-000 Erreur de paramètres de vérification Si un couvercle n'a pas été solidement fermé ou dans une situation où une cartouche d'encre ou un magasin d'alimentation n'a pas été...
Page 101
Emplacement de l'éclairage Message Solution Si le magasin d'alimentation standard n'a pas été correctement ouvert, ouvrir le magasin d'ali- mentation standard correctement. Si un couvercle n'a pas été solidement fermé, s'assurer de vérifier l'emplacement indiqué par un indicateur et fermer le couvercle solidement. Le HC Auto Stacker n'est pas en place.
Page 102
S00-000 Erreur système Emplacement de l'éclairage Message Solution (Rien n'est allumé.) Une erreur se produit dans l'imprimante. Si le même message apparaît même lorsque l'ali- mentation est éteinte et allumée à nouveau, contactez votre revendeur local (ou représen- tant de service). A ce moment-là, reporter aussi le numéro d'erreur dans l'affichage de message.
Page 103
M00-000 Appel de maintenance Emplacement de l'éclairage Message Solution Le réservoir de vidange d'encre est presque plein. Contactez votre revendeur local (ou représentant de service). (Rien n'est allumé.) (Aucun message.) Lorsque l'indicateur d'appel de maintenance s'allume, la maintenance périodique est requise. Contactez votre revendeur local (ou votre représentant de service).
Page 104
Emplacement de l'éclairage Message Solution Si les guides dans le magasin d'alimentation ne sont pas correctement réglés, s'assurer de vérifier le magasin d'empilement automatique. Le papier est bourré dans le HC Auto Stacker. Ouvrir le couvercle de dégagement de papier pour enlever le papier.
Un bourrage papier se produit. Si un bourrage papier se produit dans l'imprimante ou que du papier n'est pas alimenté, l'impression s'arrête, l'indicateur BOUR- RAGE PAPIRER, et le numéro indiquant l'emplacement du bourrage s'allumera. Dans ce cas, enlever le papier bourré et appuyer sur la touche IMPRESSION/PAUSE, l'impression reprendra.
(2) Bourrage papier sur le rouleau de transfert Ouvrir le couvercle avant. Fermer le couvercle avant. Tourner le cadran A et enlever le papier du côté du rouleau de trans- fert. (3) Bourrage papier dans la section de réception de papier Sortir le papier bourré...
(4) Bourrage de papier sur la droite de l'unité de transfert. Ouvrir le couvercle du chemin de Fermer le couvercle du chemin de transfert droit. transfert droit. Enlever le papier. Lorsque le HC Auto Stacker est connecté. En appuyant sur le Levier de dégage- Enlever le papier bourré.
Remettre l'Auto Stacker à sa position originale. (5) Bourrage papier dans l'unité de transfert double face Ouvrir le couvercle avant. Tourner le cadran B. Si le papier est enlevé, aller à l'étape 7. Tourner le cadran B plusieurs fois pour vérifier si aucun papier ne reste.
Page 109
Ouvrir l'unité et vérifier à l'intérieur. Si du papier reste, l'enlever. Remettre l'unité de transfert double face à sa position d'origine. Remettre le taquet sur le côté gauche du couvercle de chemin inverse à sa position d'origine. Fermer le couvercle avant. 3-13...
(6)(7)(8) Bourrage papier sur la gauche de l'unité de transfert Ouvrir le couvercle avant. Si le papier ne peut pas être enlevé en tournant le cadran C dans la direction indiquée par la flèche, enlever le papier. Relever le taquet sur le côté gauche du couvercle de chemin inverse et le verrouiller.
(17)(18)(19) Bourrage papier dans le Magasin 1/ Magasin 2 Sortir le magasin d'alimentation Enlever le papier bourré. Si le papier ne peut pas être enlevé, ouvrir la porte de section de transfert sur le côté gauche du magasin d'ali- mentation et enlever le papier. Fermer la porte et remettre le magasin d'alimentation.
(20) Bourrage papier dans l'unité de transfert Ouvrir le couvercle avant. Fermer le couvercle avant. Tourner le levier de verrouillage de transfert vers la gauche et tourner le taquet vers le bas à droite. Enlever le papier bourré. Remettre le taquet à sa position d'origine et tourner le levier de ver- rouillage de transfert vers la droite.
(21) Bourrage papier dans le HC Auto Stacker (option) Ouvrir le courvercle de dégagement de papier. Enlever le papier bourré. Fermer le couvercle de dégagement de papier. 3-17...
Remplacement de cartouche d'encre Si l'encre s'épuise, l'indicateur ERREUR DE REPLACEMENT D'ENCRE et l'indicateur qui montre la emplacement de la cartou- che d'encre vont s'allumer, l'impression va être arrêtée. S'assurer de vérifier la couleur de la cartouche d'encre et la remplacer. Cartouche d'encre Cette section décrit les notes de la manipulation d'une cartouche d'encre.
<Cartouche d'encre usée> • Ne pas jeter l'encre laissée dans la cartouche dans un évier ou une unité de déchet personnelle. • Les cartouches d'encre utilisées sont collectées par un représentant de service. Une fois l'utilisation ter- minée, attacher le capuchon et mettre la cartouche dans le sac intérieur et le matériel d'emballage. Lors de l'attachement du couvercle ou de l'emballage, s'assurer de tenir la cartouche d'encre avec le cou- vercle vers le haut.
Autre problème L'imprimante n'opère pas. Problème Cause et solution Même si l'alimentation est allumée, rien S'assurer de vérifier les choses suivantes. n'apparaît sur le panneau d'opération. • Si le cordon d'alimentation est inséré dans la prise. • Si le cordon d'alimentation est solidement connecté à l'unité. •...
L'imprimante n'opère pas selon les paramètres. Problème Cause et solution "Séparation des travaux" est réglé dans "Séparation de papier" du menu paramètre est réglé sur "OFF" dans le menu l'écran du pilote d'imprimante mais la paramètres. séparation de travail ne peut pas être Si "Séparation de papier"...
Problème Cause et solution Le bord du papier est tâché. Le papier courbé est utilisé. La portion courbée touche la tête d'impression et est tâchée. Ne pas utiliser de papier courbé puisque la tête d'impression peut être abîmée. En cours d'exécution d'impression double face Noter que les bords du papier peuvent être tâchés selon l'original.
Page 119
Problème Cause et solution Le papier n'est pas alimenté du tout. Le levier d'ajustement de la pression d'alimentation de papier ne correspond pas à l'épaisseur du papier. Lors de l'utilisation de papier épais, régler le levier d'ajustement de la pression d'ali- mentation de papier sur la position "(CARTE)".
Une variété d'options est disponible pour une meilleure utilisation de cette unité. Pour l'achat, contactez votre revendeur (ou représentant de service) pour une demande. RISO Scanner HS2000 En connectant un scanner et un moniteur d'affichage (produits spécifiés par notre société), vous pouvez exécuter des copies imprimées en pleine couleur et à...
Utilisez les spécifications des cartouches d'encre comme le propose notre société. N'utilisez pas d'autres produits car l'utilisation de consommables inappropriés peut causer une panne ou un problème. Nom du produit Quantité Unité RISO HC Encre Cyan (C) RISO HC Encre Magenta (M) NET. 1000ml 1 pièce RISO HC Encre Jaune (Y)
Fonction d'impression éten- Copie de preuve (réglée dans le pilote) / test d'impression (imprimante) / ajustement de la position due RISO d'impression (20mm dans les directions verticales et horizontales / ajustable dans les données tem- poraires dans l'imprimante) /impression supplémentaire (récupération des données temporaires) Mémoire de l'imprimante...
Page 125
*1 Lors de l'utilisation de la fonction “Sortie d'offset“ : 131mm *2 Pour le papier A4 / 85 g/m Section de contrôleur ( seulement si le contrôleur n'est pas PS7R-9000/5000 est connecté) Spécifications Contrôleur RISO Controller PS7R-9000 RISO Controller PS7R-5000 principales Imprimante qui peut être con- RISO HC5500T nectée...
Page 126
™ Fonctions prin- Gestion de la couleur La gestion de couleur "ComColor Standard" est fournie. cipales * Fonction accord couleur automatique basée sur les paramètres de sortie et les paramètres papier Pagination Multi-up (page simple) / Multi-up (page multiple) / Livret / Pli Traitement de l'image Contrôle gamma: Contraste / Densité...
Page 127
Section de contrôleur ( seulement si le contrôleur n'est pas HC3R-5000 est connecté) Spécifications Imprimante qui peut être RISO HC5500T principales connectée ® ® Intel Celeron 2.9GHz Capacité de mémoire 256MB Disque dur 80GB (espace disponible pour l'utilisateur: 70GB) Espace disponible pour l'utilisateur:Zzone de réception du travail, Stockage et...