∅ /
Thread-
Gewinde-
∅
du filetage/
∅
Filetto-
Tightening torque
Anzieh-
drehmoment
Couple de serrage
Par de apriete
Coppie di serragio
Values of tightening torque for the screws and bolts of electrical connections on terminal boards
Anziehdrehmomente für Schraubenverbindungen der elektrischen Anschlüsse - Klemmenbrettanschlüsse
Couples de serrage des bornes
Pares de apriete para las uniones por tornillo de las conexiones eléctricas en el placa de bornes
Coppie di serraggio per viti di attacco di collegamenti elettrici sui portamorsetti
∅ /
∅ /
∅ /
∅ /
∅ /
Thread-
Gewinde-
∅ ∅ ∅ ∅ ∅
du filetage/
∅ ∅ ∅ ∅ ∅
Filetto-
Tightening torque
Anziehdrehmoment
Couple de serrage
Par de apriete
Coppie di serragio
Fig. 7 Tightening torque
are given elsewhere.)
Anziehdrehmoment
angegeben sind.)
Couple de serrage
autant qu'aucune valeur spécifique ne soit donnée.)
Par de apriete
(No para conexiones eléctricas. Estos pares de apriete rigen mientras no se indiquen otros.)
Coppie di serragio
altri valori.)
For strength classes 8.8 and 8 or higher to DIN ISO 898
Bei Festigkeitsklassen 8.8 und 8 oder höher nach DIN ISO 898
Classe de résistance 8.8 et 8 ou supérieure selon DIN ISO 898
Para clases de resistencia 8.8 y 8 o más altas según DIN ISO 898
Per classi di resistenza 8.8 e 8 o maggiori sec. DIN ISO898
Oscillation frequency
Schwingfrequenz
Fréquence de vibration
Frecuencia
Frequenza di oscillazione
< 6,3 Hz
6,3 - 63 Hz
> 63 Hz
Fig. 8 Vibration values / Immittierte Schwingwerte
Vibrations / Valores de vibración
Valori delle oscillazioni
38
ENGLISH / DEUTSCH / FRANÇAIS / ESPAÑOL / ITALIANO
∅
/
∅
dela rosca
M2,5
min
0,3
[N m]
max
0,4
∅ ∅ ∅ ∅ ∅
∅ ∅ ∅ ∅ ∅
dela rosca
M 4
M 5
3
[N m]
(Not for electrical connections.The above values of tightening torque are applicable unless alternative values
(Nicht für elektrische Anschlüsse. Die obigen Anziehdrehmomente gelten soweit keine anderen Werte
(Ne concerne pas les connexions électriques. Les couples de serrage indiqués ci-dessus sont valables pour
(Non per allacciamenti elettrici. Le coppie di serraggio indicate qui di sopra sono valide se non sono indicati
Vibration values
Schwingwerte
Vibrations
Valores de vibración
Valori delle oscillazioni
Vibration displacement / Schwingweg
Déplacement / Elongación
Ampiezza di oscillazione
Vibration velocity / Schwinggeschwindigkeit
Vitesse de vibration / Velocidad
Velocità di oscillazione
Vibration acceleration / Schwingbeschleunigung
Accélération / Aceleración
Accelerazione di oscillazione
M 4
M 5
M 6
0,8
1,8
2,7
1,2
2,5
4
M 8
M 6
5
9
24
Tolerance / Toleranz
Tolérance / Tolerancia
± 10%
Tolleranza
M 8
M10
M12
5,5
9
14
8
13
20
M10
M12
M16
42
70
165
s
0,16 mm
4,5 mm/s
v
eff
2
a
2,55 m/s
M16
27
40
Siemens AG