Siemens LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions De Service / Instruction De Montage
Siemens LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions De Service / Instruction De Montage

Siemens LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions De Service / Instruction De Montage

Moteur asynchrone
Masquer les pouces Voir aussi pour LOHER CHEMSTAR 1PS0:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pour utilisation en zone non explosible
Optionnel: Pour utilisation en zone 21 ou 22 (CEI/EN 60079-10-2)
II 2D Ex tb IIIA/B/C T...°C Db ou
0102
II 3D Ex tc IIIA/B/C T...°C Dc
LOHER CHEMSTAR
Moteur asynchrone
Type 1PS0
Instructions de service / Instruction de montage N-R 601
Version
05/2015
Answers for industry.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens LOHER CHEMSTAR 1PS0

  • Page 1 Pour utilisation en zone non explosible Optionnel: Pour utilisation en zone 21 ou 22 (CEI/EN 60079-10-2) II 2D Ex tb IIIA/B/C T...°C Db ou 0102 II 3D Ex tc IIIA/B/C T...°C Dc LOHER CHEMSTAR Moteur asynchrone Type 1PS0 Instructions de service / Instruction de montage N-R 601 Version 05/2015 Answers for industry.
  • Page 2 13.07.2015 10:51 V8.00...
  • Page 3 Introduction Consignes de sécurité Description Moteur asynchrone Préparation au service LOHER CHEMSTAR 1PS0 Montage Raccordement électrique Instructions de service Instruction de montage Mise en service Service Entretien Pièces de rechange Élimination Pour utilisation en zone non explosible Maintenance et assistance Caractéristiques techniques Optionnel: Pour utilisation en zone 21 ou 22 (CEI/EN et illustrations...
  • Page 4 Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
  • Page 5: Table Des Matières

    Entreposage de moteurs avec refroidissement par eau jusqu'à -20 °C.........33 4.9.7 Entreposage sur une durée de deux à quatre ans..............34 4.9.8 Entreposage à basse température..................34 4.9.9 Entreposage de moteurs avec la machine entraînée.............34 LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 6 6.3.7 Terminaison de câble avec embout..................57 6.3.8 Raccordement avec plaque à bornes..................57 6.3.9 Raccordement des conducteurs en aluminium..............58 6.3.10 Joint torique ...........................58 6.3.11 Mesures finales (circuit électrique principal)................59 6.3.12 Liaison équipotentielle interne ....................59 LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 7 Autres types de graisse pour le fonctionnement des paliers à roulement......85 9.1.5.7 Maintenance des boîtes à bornes..................87 9.1.5.8 Réparation de la peinture endommagée................88 Remise en état........................88 Pièces de rechange............................89 10.1 Références de commande.....................89 LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 8 11.3 Démontage de la machine....................100 11.4 Elimination des composants....................100 Maintenance et assistance........................103 Assistance en ligne Siemens Industry.................103 RoHS – Restriction de l'utilisation de certaines matières dangereuses.......104 Caractéristiques techniques et illustrations....................105 Couples de serrage des assemblages boulonnés...............105 Documents qualité............................107 Certificat IECEx........................107 Certificat de conformité...
  • Page 9 Mode d'équilibrage côté DE......................50 Figure 6-1 Exemple de raccordement des conducteurs................57 Figure 9-1 Frein Lenze type BFK 458......................80 Figure 10-1 D-DN000-0007..........................90 Figure 10-2 E-AN000-0004..........................91 Figure 10-3 E-AN000-0005..........................93 Figure 10-4 E-9-101_162-0001........................95 Figure 10-5 E-9-101_208-0001........................96 Figure 10-6 E-9-101_285-0001........................97 LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 10 Sommaire LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 11: Introduction

    – Le tiret est utilisé dans les énumérations de second niveau. Remarque Une remarque est une information importante concernant le produit, son utilisation ou la partie correspondante de la documentation. Elle fournit des instructions d'aide ou des suggestions complémentaires. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 12 Introduction LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    Avant le début des travaux, appliquer les cinq règles de sécurité dans l'ordre indiqué ci- dessous. Les cinq règles de sécurité 1. Mettre hors tension. Mettre hors tension les circuits auxiliaires, par exemple chauffage à l'arrêt. 2. Condamner pour empêcher la remise sous tension. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 14: Personnes Qualifiées

    ● Retrait des capots et recouvrements uniquement conformément aux instructions de la présente documentation. ● Utiliser le moteur dans les règles de l'art. ● Procéder à un entretien régulier du moteur dans les règles de l'art. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 15 Ils présentent des risques de brûlures, d'autres atteintes à la santé ou de dommage matériel. ● Observer les remarques des présentes instructions de service ainsi que les informations produit du fabricant. ● Respecter les consignes de sécurité correspondantes et porter les équipements de protection individuelle prescrits. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 16: Utilisation En Atmosphère Explosible

    Si une certification de la machine par une instance tierce est présente, vous devez alors en respecter les données techniques et les conditions particulières. Le certificat doit être délivré avant la mise en service. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 17: Modules Sensibles À L'électricité Statique

    (3) Poste de travail debout/as‐ a = sol conducteur b = table antistatique c = chaussures antistatiques d = blouse antistatique e = bracelet antistatique f = raccordement à la terre des armoires LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 18: Compatibilité Électromagnétique

    Respecter les règles de CEM préconisées par le constructeur du variateur pour éviter de dépasser les valeurs limites spécifiées par CEI / EN 61000-6-3 pour l'entraînement (comprenant la machine et le variateur). Prendre les mesures CEM qui s'imposent. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 19: Champs Électromagnétiques Dans Les Installations D'énergie Électrique

    étrangers solides et l'infiltration d'eau dans les orifices d'entrée d'air. ● Si le bout d'arbre est orienté vers le haut, prenez des précautions contre l'infiltration de liquides le long de l'arbre. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 20 Consignes de sécurité 2.11 Ventilation LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 21: Description

    0102 II 2D Ex tb IIIA T... °C Db 0102 IECEx-Scheme avec Certificate of Conformity Ex tb IIIC T... °C Db Ex tb IIIB T... °C Db Ex tb IIIA T... °C Db LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 22 Tableau 3-4 Exécution de moteurs en mode de protection Ex t Caractéristique Norme Mode de protection Ex t CEI / EN 60079-0 ① CEI / EN 60079-31 En option, en fonction de la commande ① LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 23 Le rotor possède une cage d'écureuil en aluminium moulé sous pression ou un rotor cuivre brasé. Le rotor est équilibré dynamiquement. La condition d'équilibrage est indiquée en bout d'arbre ou sur la plaque signalétique. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 24 Motoventilateur Le moteur peut être équipé d'un motoventilateur. L'exécution IC 666 est dotée de deux motoventilateurs. Les caractéristiques de raccordement électrique se trouvent sur la plaque signalétique du motoventilateur. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 25 Description Chauffage à l'arrêt Le moteur peut être équipé d'un chauffage à l'arrêt. Les caractéristiques de raccordement sont fournies sur une plaque complémentaire apposée sur le moteur. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 26 Description LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 27: Préparation Au Service

    L'épaisseur de couche est limitée aux valeurs suivantes : ● Couche G04 ≤ 210 μm ● Couche Z05 ≤ 550 μm Remarque Pour obtenir des recommandations sur l'application de la peinture, s'adresser au Service Center. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 28: Contrôle Du Système De Refroidissement

    Il peut en résulter des troubles auditifs. Faire appel à des dispositifs d'atténuation du bruit, par exemple capots d'insonorisation, isolations soniques ou dispositifs de protection acoustique pour un fonctionnement sûr du moteur au sein de l'installation. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 29: Fluctuations De Tension Et De Fréquence Lors Du Fonctionnement Sur Réseau

    L'emballage dépend de l'itinéraire de transport et de la taille du moteur. L'emballage correspond aux directives d'emballage selon la norme internationale pour les mesures phytosanitaires (ISPM), si rien de particulier n'est défini dans le cadre d'un contrat. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 30: Vérification De La Livraison

    Le moteur peut tomber lors du levage si les moyens de suspension et de levage sont endommagés ou fixés de manière incorrecte. Risques de mort, de blessures graves ou de dommages matériels. Contrôler les moyens de suspension et de levage avant toute utilisation. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 31: Levage Et Transport

    à la verticale du centre de gravité. 3. Tenir compte des différences de charge sur les élingues et sangles de levage ainsi que de la force portante de l'engin de levage. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 32 Le moteur peut tomber en cas de défaillance des moyens de levage et de suspension. Risques de mort, de blessures graves ou de dommages matériels. Ne pas rester sous la machine suspendue ni à proximité. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 33: Mise En Place Du Dispositif D'immobilisation Du Rotor Pour L'entreposage

    Si le moteur à refroidissement par eau est entreposée à des températures allant jusqu'à -20 °C, veillez également à : ● Vidanger complètement les réfrigérants à eau. ● Sécher complètement les réfrigérants avec de l'air chaud à 60 °C max. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 34: Entreposage Sur Une Durée De Deux À Quatre Ans

    ● Dans les boîtes à bornes des moteurs, verser une substance qui absorbe l'humidité, telle que du Branogel. ● Entreposer les moteurs dans un local sec, exempt de poussière et tempéré. Voir aussi Conditions d'entreposage (Page 33) LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 35: Entreposage À L'extérieur

    ● Faut-il prendre des mesures de nettoyage ou de séchage ? Des informations détaillées sur le contrôle et les valeurs limites se trouvent ici : "Contrôle de la résistance d'isolement et de l'indice de polarisation" (Page 64) LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 36: Graissage Des Paliers À Roulement

    Pendant le rodage, un bruit de palier accru peut se faire entendre. Le bruit de palier n'est pas dangereux tant que la température de fonctionnement du palier n'est pas encore atteinte et si le bruit est causé par la viscosité et la densité dynamique de la graisse pour paliers. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 37: 4.10 Fonctionnement Avec Variateur

    Les valeurs maximales de vitesse et de couple indiquées sur la plaque supplémentaire pour le fonctionnement avec variateur ne doivent pas être dépassées. Risques de mort, de blessures graves ou de dommages matériels. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 38: Réduction Des Courants Dans Les Paliers En Mode Variateur

    HF multibrins. Les conducteurs massifs en cuivre ne conviennent pas pour la mise à la terre HF en raison de l'effet pelliculaire. – Etablir une grande surface de contact pour ces conducteurs. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 39 ● Utiliser des filtres de mode commun (ferrites d'atténuation) à la sortie du variateur. Le choix et le dimensionnement s'effectuent en consultation avec votre interlocuteur Siemens. ● Limiter la surélévation de tension à l'aide de filtres de sortie. Ceux-ci atténueront les courants harmoniques de la tension de sortie.
  • Page 40 Préparation au service 4.10 Fonctionnement avec variateur LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 41: Montage

    Des vis peuvent se desserrer ou casser, le moteur se déplacer, des éléments du moteur être expulsés. La mort, des blessures graves et des dommages matériels importants peuvent en être la conséquence. ● Aligner avec soin le moteur sur la machine entraînée. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 42: Prérequis Au Montage

    à la chaleur, tels que des câbles normaux ou des composants électroniques. ● Utiliser uniquement des éléments résistants à la chaleur. Les câbles de raccordement et entrées de câble doivent être adaptés à la température ambiante. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 43: Préparation Des Surfaces De Contact Pour La Fixation Murale

    Le moteur peut tomber lors du levage si les moyens de suspension et de levage sont endommagés ou fixés de manière incorrecte. Risques de mort, de blessures graves ou de dommages matériels. Contrôler les moyens de suspension et de levage avant toute utilisation. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 44: Levage Et Transport

    Remarque Placer le moteur en position rehaussée et sûre Pour pouvoir accéder sans danger et aisément à la face inférieure du moteur, placer celui-ci en position rehaussée et sûre. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 45: Dépose Du Moteur

    L'organe de transmission, par ex. une moitié d'accouplement, est déjà monté. Alignement approximatif du moteur ● Déplacer le moteur latéralement sur les fondations pour le positionner dans le sens horizontal. Veiller à conserver la position axiale. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 46: Vidange De L'eau De Condensation

    ● Contrôler régulièrement les bouchons de purge. L'eau de condensation doit pouvoir s'écouler librement. IMPORTANT Degré de protection réduit Le retrait du bouchon ou du bouchon fileté se traduit par une réduction nominale du degré de protection du moteur à IP44. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 47: Montage De La Machine

    5. Fixer le moteur sur les fondations. Le choix des éléments de fixation dépend des fondations et la responsabilité du choix incombe à l'exploitant de l'installation. Remarque Croissance du moteur Lors de l'alignement, tenir compte d'une éventuelle croissance du moteur suite à l'échauffement. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 48: Forme De Construction Verticale Avec Bride

    IMPORTANT Endommagement du palier En l'absence de dispositif d'immobilisation du rotor, le palier pourra être endommagé lors du couchage du moteur. Immobiliser le rotor avant de coucher le moteur en position horizontale. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 49: Retrait Du Dispositif D'immobilisation Du Rotor

    Tableau 5-1 Précision d'alignement recommandée Vitesse [ Décalage parallèle [mm] Décalage angulaire [mm pour tous les 100 mm de diamètre d'accouplement] 0,09 0,09 1500 0,06 0,05 3000 0,03 0,025 LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 50: Montage Des Organes De Transmission

    Mettre en place l'organe de transmission d'un seul coup, soit à travers le trou fileté dans l'arbre, soit en le faisant coulisser à la main. – Eviter de donner des coups de marteau afin de ne pas endommager le palier. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 51: Efforts Axiaux Et Radiaux

    5.3.6 Efforts axiaux et radiaux Les valeurs admissibles pour les efforts axiaux et radiaux peuvent être obtenues auprès du Siemens Service Center ou en consultant le catalogue du moteur. IMPORTANT Dommages aux paliers ou sur l'arbre De grandes masses entraînées et un centre de gravité des masses en dehors du bout d'arbre peuvent conduire à...
  • Page 52: Alimentation En Eau De Refroidissement Pour Moteurs Avec Refroidissement Par Eau

    Si les canaux de refroidissement ne sont pas entièrement remplis d'eau, le refroidissement de la machine ne peut pas être assuré et cette dernière peut surchauffer. Veiller à ce que les canaux de refroidissement soient dégazés lors du remplissage et qu'ils soient entièrement remplis d'eau. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 53: Raccordement Électrique

    ● Tension assignée ● Le cas échéant, facteur de service ● Conditions dépendant de l'installation, telles que température ambiante, type de pose, section de câble en fonction de la longueur de câble requise, etc. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 54: Raccordement

    1 Désignation Code d'affectation de polarité sur les moteurs à nombre de pôles variable. Un chiffre bas représente un régime réduit. Cas particulier pour enroulement divisé Identification de la phase (U, V, W) LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 55: Raccordement Du Moteur Pour Un Sens De Rotation Précis

    Si la plaque d'entrée est livrée sans trous, la quantité et la taille des presse-étoupes peuvent être adaptées aux conditions d'utilisation. Non valable pour les boîtes à bornes en mode de protection Ex d. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 56: Distances Minimales D'isolement Dans L'air

    Lors de la détermination des distances minimales d'isolement dans l'air nécessaires, la valeur de tension dans le tableau peut être augmentée du facteur 1,1, afin que la plage de tension assignée pour une utilisation générale soit prise en compte. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 57: Terminaison De Câble Avec Embout

    également possible de poser le faisceau de conducteurs en le divisant de manière uniforme (2 parties) pour le poser de manière rectiligne sous les étriers de serrage en U. Voir le schéma ! Figure 6-1 Exemple de raccordement des conducteurs LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 58: Raccordement Des Conducteurs En Aluminium

    Les joints toriques peuvent, par exemple, être présents sur les composants suivants : ● Réductions ● Presse-étoupe ● Joints de palier ● Joints de flasque palier ● Joints de boîte à bornes ● Raccord de câble ● Etc. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 59: Mesures Finales (Circuit Électrique Principal)

    La liaison équipotentielle est établie par le biais d'un toron. La liaison équipotentielle entre la plaque d'entrée de câbles et le corps de la boîte à bornes est établie au moyen d'un ruban tressé en cuivre, d'un toron ou d'un contact métallique. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 60 Raccordement électrique 6.3 Raccordement LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 61: Mise En Service

    ● Toutes les mesures de protection contre les contacts fortuits avec les pièces conductrices sous tension et en mouvement sont prises. ● Le rotor peut être tourné sans qu'il ne frotte. ● L'isolation des paliers n'est pas shuntée. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 62 à celles indiquées dans les caractéristiques techniques. Pour cela, comparer les données avec celles figurant sur la plaque signalétique ou éventuellement dans la documentation spécifique à l'installation. ● Les résistances minimales d'isolation sont respectées. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 63: Résistance D'isolement Et Indice De Polarisation

    ● Faut-il prendre des mesures de nettoyage ou de séchage ? Des informations détaillées sur le contrôle et les valeurs limites se trouvent ici : "Contrôle de la résistance d'isolement et de l'indice de polarisation" LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 64: Contrôle De La Résistance D'isolement Et De L'indice De Polarisation

    2500 (5000 max.) U > 12 000 5000 (10 000 max.) = tension assignée, voir plaque signalétique = tension de mesure CC = résistance minimale d'isolement à la température de référence de 40 °C LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 65 10 min. 2. Comparer les valeurs mesurées : PI = R Isol 10 min Isol 1 min De nombreux instruments de mesure affichent ces valeurs automatiquement après un certain temps de mesure. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 66 Valeurs limites de la résistance d'isolement du chauffage à l'arrêt La résistance d'isolement du chauffage à l'arrêt mesurée sous 500 V CC par rapport à la carcasse ne doit pas être inférieure à 1 MΩ. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 67: Service

    ● Informer immédiatement le personnel de maintenance. ● En cas de doute, arrêter immédiatement le moteur en tenant compte des instructions de sécurité spécifiques à l'installation ! LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 68: Mise En Marche Du Moteur

    3. Vérifier les températures des paliers et de l'enroulement du stator si les systèmes de mesure disponibles le permettent. Mettre les motoventilateurs hors tension Si le motoventilateur n'est pas arrêté par le biais d'une commande automatique, il convient de l'arrêter lorsque le moteur est à l'arrêt. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 69: Mettre Le Système De Refroidissement Par Eau Hors Tension

    8.6.1 Mise en marche du chauffage à l'arrêt Si le moteur possède un chauffage à l'arrêt, le mettre en marche durant les arrêts de service de la machine. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 70: Prévention Des Dégâts De Gel Et De Corrosion Dans Le Système De Refroidissement

    Si le moteur est mis hors service pour une durée de plus de six mois, les mesures appropriées pour la protection contre la corrosion et pour le stockage doivent être prises. Dans le cas contraire, il pourrait en résulter des dommages sur le moteur. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 71: Remise En Service Du Moteur

    8.9.2 Défauts électriques Remarque Lorsque le moteur est exploité avec un variateur, il convient de respecter également les instructions de service du variateur en cas de survenance de défauts électriques. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 72: Défauts Mécaniques

    Consulter l'usine du constructeur. tordu Alignement incorrect Aligner le groupe de machines, vérifier l'accouplement. Balourd de la machine entraînée Rééquilibrer la machine accouplée. A-coups provenant de la machine entraî‐ Vérifier la machine accouplée. née LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 73: Dysfonctionnement Au Niveau Des Paliers À Roulements

    Eliminer l'excédent de graisse. Graisse inappropriée dans le palier Utiliser la graisse adéquate. Points de pelage dans la piste de roule‐ Remplacer le palier. ment Eraillures Remplacer le palier. Eviter toutes vibrations à l'arrêt. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 74: Défauts Sur Le Motoventilateur

    Problèmes d'étanchéité dans le système Consulter le constructeur. de refroidissement Raccordement du circuit d'eau de refroidis‐ Rechercher la fuite et la reboucher. sement défectueux LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 75: Entretien

    Si les travaux de maintenance ne sont pas effectués sur le moteur, celui-ci risque d'être endommagé. Ces facteurs sont susceptibles de provoquer des défauts pouvant entraîner, directement ou indirectement, la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Procéder à un entretien régulier du moteur. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 76 ● Eliminer minutieusement toutes saletés. Remarque Les conditions de service pouvant varier considérablement, les délais indiqués ici pour les inspections et les opérations de maintenance en cas de fonctionnement sans incident n'ont qu'un caractère général. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 77: Inspection En Cas De Défaillances

    Les catastrophes naturelles ou les conditions de fonctionnement exceptionnelles telles que surcharge ou court-circuit constituent des perturbations et peuvent soumettre le moteur à un effort excessif d'un point de vue électrique ou mécanique. Effectuer immédiatement une inspection après de telles perturbations. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 78: Première Inspection

    Toutes les vis des liaisons mécaniques et électriques sont serrées à fond, Tous les raccordements au potentiel, connexions de terre et de blindage sont correctement logés et mis en contact. Les résistances d'isolement des enroulements sont suffisamment élevées LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 79: Inspection Des Paliers À Roulement

    "S" entre les écrous autobloquants et la plaque d'ancrage est réglé de manière uniforme des deux côtés. Si vous réajustez l'entrefer "S ", il est interdit Lü de modifier quoi que ce soit au desserrage manuel. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 80 Réduction du couple de freinage par cran selon le tableau 1 du frein Lenze de type BFK 458 : Taille de frein Couple de freina‐ ge [Nm] [mm] LÜ S [mm] LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 81: Risque D'explosion Dû À Une Température Superficielle Élevée

    ● Faut-il prendre des mesures de nettoyage ou de séchage ? Des informations détaillées sur le contrôle et les valeurs limites se trouvent ici : "Contrôle de la résistance d'isolement et de l'indice de polarisation" LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 82: Durées De Vie De La Graisse Et Quantités De Remplissage

    Pour un fonctionnement uniquement avec un accouplement élastique, la durée de vie calculée des paliers L10h est supérieure à 50 000 heures. Respecter la durée d'utilisation de la graisse et l'intervalle de regraissage. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 83: Durées D'utilisation De La Graisse Et Quantités De Remplissage

    10 °C de la température (max. 20 °C = facteur 0,5). Veuillez noter que quel que soit le nombre d'heures de fonctionnement, la graisse des paliers à roulement ou le palier (palier 2Z) doit être remplacé(e) au bout de 4 ans. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 84: Intervalles De Graissage Et Types De Graisse Pour Paliers À Roulement

    Sur les moteurs à axe vertical, le rotor peut tomber lorsqu'on travaille sur le palier de positionnement. Risques de mort, de blessures graves ou de dommages matériels. Etayer ou délester le rotor lors des travaux sur les moteurs installés en position verticale. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 85: Autres Types De Graisse Pour Le Fonctionnement Des Paliers À Roulement

    Castrol Firetemp XT2 Chevron Grease SRI2 Klüber Petamo GHY 133N SKF LGHP 2 Exxon Mobil Polyrex EM Lors du passage à un autre type de graisse autorisé selon le tableau, respecter ce qui suit : LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 86 Le nettoyage de la machine est interdit en atmosphère explosive. La mort, des blessures graves et des dommages matériels peuvent en être la conséquence. Des charges électrostatiques peuvent se former à la surface et provoquer des décharges pouvant déclencher une explosion. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 87: Maintenance Des Boîtes À Bornes

    ● Si de la poussière ou de l'humidité ont pénétré dans la boîte à bornes, nettoyer ou sécher cette dernière, et notamment les isolateurs. Vérifier les joints et les surfaces étanches et éliminer la cause du problème d'étanchéité. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 88: Réparation De La Peinture Endommagée

    Remarque Pour un éventuel transport de la machine, se reporter aux indications du chapitre "Transport". Remarque Service Center S'adresser au Service Center pour obtenir de l'aide pour l'inspection, la maintenance ou la réparation. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 89: Pièces De Rechange

    Pour la commande de roulements, il faut, en plus de la désignation du roulement, l'indice de tassement pour l'exécution du palier. Les deux références figurent sur la plaquette de graissage et dans la documentation de la machine ou peuvent être relevées sur le roulement en place. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 90 Capot de ventilateur 3.08 Plateau à bride 5.11 Couvercle protecteur 3.21 Flasque palier côté NDE 5.56 Ventilateur 4.01 Palier à roulement côté DE 6.00 Boîte à bornes 4.05 Palier à roulement côté NDE LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 91: Liste Des Pièces De Rechange Pour Les Tailles De Construction 160 À 280

    Pièces de rechange 10.4 Liste des pièces de rechange pour les tailles de construction 160 à 280 10.4 Liste des pièces de rechange pour les tailles de construction 160 à Figure 10-2 E-AN000-0004 LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 92 4.05 Palier côté NDE 5.10 Capot du ventilateur complet 4.10 Couvercle de la chambre de graissage, côté DE, 6.00 Boîte à bornes extérieur 4.12 Couvercle de la chambre de graissage, côté DE, intérieur LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 93: Liste Des Pièces De Rechange Pour La Taille De Construction 315

    Couvercle de la chambre de graissage, côté NDE, extérieur 3.01 Flasque palier côté DE 4.32 Couvercle de la chambre de graissage, côté NDE, intérieur 3.08 Plateau à bride côté DE 4.34 Rondelle de compensation côté NDE LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 94 4.05 Palier côté NDE 5.10 Capot du ventilateur complet 4.10 Couvercle de la chambre de graissage, côté DE, 6.00 Boîte à bornes extérieur 4.12 Couvercle de la chambre de graissage, côté DE, intérieur LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 95: Liste Des Pièces De Rechange Pour Boîte À Bornes Avec Mode De Protection "Ex E" Taille De Construction 071-160

    6.03 Socle de la boîte à bornes 6.14 Tôle support 6.05 Couvercle de la boîte à bornes 6.15 Plaque à bornes complète 6.13 Joint d'étanchéité de la boîte à bornes 6.17 Borne supplémentaire LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 96: Liste Des Pièces De Rechange Pour Boîte À Bornes Avec Mode De Protection "Ex E" Taille De Construction 180-225

    6.03 Socle de la boîte à bornes 6.15 Plaque à bornes complète 6.05 Couvercle de la boîte à bornes 6.17 Borne supplémentaire 6.13 Joint d'étanchéité de la boîte à bornes LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 97: Liste Des Pièces De Rechange Pour Boîte À Bornes Avec Mode De Protection "Ex E" Taille De Construction 250 À 355

    6.03 Socle de la boîte à bornes 6.14 Tôle support 6.05 Couvercle de la boîte à bornes 6.15 Borne de traversée 6.07 Plaque de traversée 6.17 Borne supplémentaire 6.10 Passage de câble LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 98 Pièces de rechange 10.8 Liste des pièces de rechange pour boîte à bornes avec mode de protection "Ex e" taille de construction 250 à 355 LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 99: Élimination

    4. Vidanger tous les liquides tels que l'huile, les liquides de refroidissement, etc. Récolter les liquides séparément et les éliminer correctement. 5. Dévisser les fixations de la machine. 6. Transporter la machine à un endroit approprié pour son démontage. Voir aussi Entretien (Page 75) LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 100: Démontage De La Machine

    Eliminer les différents composants en fonction des consignes locales ou par le biais d'une entreprise spécialisée dans l'élimination des déchets. Ceci est également valable pour les chiffons et produits de nettoyage avec lesquels les tâches ont été effectuées sur la machine. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 101 Veiller à respecter les consignes locales. ● L'emballage d'étanchéité est constitué d'un film composite d'aluminium. Il peut être éliminé par une filière dotée d'un recyclage thermique. Les films encrassés doivent être éliminés par incinération. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 102 Élimination 11.4 Elimination des composants LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 103: Maintenance Et Assistance

    Interventions sur site et pièces de rechange Pour faire appel à des prestations du service après-vente sur site ou commander des pièces de rechange, adressez-vous à l'interlocuteur Siemens local. Il pourra vous mettre en contact avec le service compétent. Questions techniques ou autres informations Pour toute question technique ou pour obtenir d'autres informations, veuillez vous adresser au Siemens Service Center.
  • Page 104: A.2 Rohs - Restriction De L'utilisation De Certaines Matières Dangereuses

    Conformément à la directive RoHS ("Restriction of certain Hazardous Substances"), nous remplaçons, autant que l'état actuel de la technique nous le permet, les substances dangereuses par d'autres, inoffensives. Priorité est donnée à la sécurité au cours de l'exploitation et de la manipulation. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 105: Caractéristiques Techniques Et Illustrations

    à bornes vissées sur la carcasse du stator) : Tableau B-1 Couples de serrage des assemblages boulonnés avec une tolérance de ± 10 % M10 M12 M16 M20 M24 M30 M36 M42 M48 M56 LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 106 Les couples de serrage différents de ceux de ce tableau pour les raccordements électriques et les assemblages boulonnés de composants avec joints plats ou de pièces isolantes sont indiqués dans les sections correspondantes et sur les dessins. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 107: Documents Qualité

    1. Saisir l'IECEx ID dans le champ "Quick access". Il est alors possible d'accéder au certificat. 2. Faire défiler la page affichée jusqu'en bas, afin d'ouvrir le certificat au format PDF et de le télécharger. LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 108: C.2 Certificat De Conformité Ce

    Documents qualité C.2 Certificat de conformité CE Certificat de conformité CE LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 109: C.3 Déclaration De Conformité Ce Zone 21 Ou 22

    Documents qualité C.3 Déclaration de conformité CE zone 21 ou 22 Déclaration de conformité CE zone 21 ou 22 LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 110 BVS 12 ATEX E 103 X A***-250**-** BVS 11 ATEX E 034 1PS*25*-*****-**** E***-250**-** BVS 12 ATEX E 109 1PS*25*-*****-**** BVS 11 ATEX E 030 X D***-250**-** 1MD*25*-*****-**** BVS 11 ATEX E 045 X Seite 2 von 2 LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 111 Documents qualité C.3 Déclaration de conformité CE zone 21 ou 22 LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 112 Documents qualité C.3 Déclaration de conformité CE zone 21 ou 22 LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 113: Index

    Emission de perturbations, 19 Substances nocives, 15 Emissions sonores, 16, 28 Surfaces chaudes, 15 Exécution des moteurs, 22 Travaux de maintenance, 75 CEI, 22 Contrôles avant la mise en service, 61 Couchage, 48 LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 114 Intervalle de maintenance, 75 Première inspection, 78 Mise en marche, 68 Remise en service, 71 Mode de fonctionnement, 27 Remplir, 52 Mode de protection Ex t, 22 Repérage des bornes, 54 Mode d'équilibrage, 50 LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 115 Tension aux bornes du variateur, 39 Tensions perturbatrices, 18 Tenue à la pression, 52 Transport, manutention, 31, 44 Troubles auditifs, 16, 28 Types de graisses, 85 Utilisation conforme, 23 Valeurs de vibration, 29 Vitesse limite mécanique, 63 LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 116 Index LOHER CHEMSTAR 1PS0 Instructions de service 05/2015...
  • Page 117 AC EC-Declaration of Conformity (U161) AD EC-Declaration of Conformity (U163)
  • Page 118 Siemens AG Process Industries and Drives Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG ALLEMAGNE www.siemens.com/drives...

Table des Matières