Les symboles et les remarques ci-dessous peuvent être mention- SOMMAIRE nés dans la notice d'installation et de fonctionnement, dans les Page consignes de sécurité et les instructions de service Grundfos. Généralités Mentions de danger Observer ces instructions pour les pompes antidéfla- Remarques grantes.
Pendant le transport et le stockage, les modules de surpression ne doivent être placés que dans les positions indiquées à la fig. 1. Les modules de surpression Grundfos BM et BMhp sont conçus Avant le stockage, les modules de surpression doivent être rincés pour la surpression, le transfert et la circulation de liquide les sys- à...
Voir fig. 3. moteur doit être vérifié et rempli à nouveau, si nécessaire. Contacter Grundfos. Si un module est fourni pour une installa- Une flèche sur la chemise du module indique le sens d'écoule- tion spécifique, le moteur peut être alimenté...
By-pass Bypass Fig. 6 Groupe de surpression avec quatre modules connec- tés en série, montés les uns au-dessus des autres Fig. 4 Levage correct de la pompe Le non-respect de ces consignes entraîne un risque By-pass Bypass de distorsion ou d'écrasement du matériel (boîte à bornes, couvercle ou tôle parapluie, par exemple).
6. Raccordement tuyauterie La tension qualitative requise mesurée aux bornes du module est de - 10 %/+ 6 % de la tension nominale en fonctionnement Les modules de surpression sont équipés de fourreaux d'écarte- continu (y compris la variation de la tension d'alimentation et les ment pour raccords de serrage Victaulic/PJE, côté...
3. Régler lentement à la baisse le cadran indicateur jusqu'au Nous recommandons le Grundfos CUE. La gamme CUE est une point d'enclenchement du moteur. gamme complète de convertisseurs de fréquence conçus pour la 4.
1-2-3-4 à intervalles de 1 à 2 secondes. Voir paragraphe 5.1 Modules de surpression connectés en série et en parallèle. Si d'autres intervalles sont nécessaires, contacter Grundfos. Le module 1 est toujours le premier module du côté aspiration. Pendant le démarrage, il est recommandé de fermer la vanne d'isolement de 3/4 et de l'ouvrir lentement (2 à...
1160 BMhp 8" 14,5 1015 Contacter Grundfos si des pressions plus élevées sont néces- 11. Dispositifs de surveillance automatiques saires. Afin de protéger les modules contre la marche à sec et de garan- Noter que si la pression d'aspiration/de refoulement maximale tir un débit minimum d'eau de refroidissement pour les moteurs,...
Remplacer les pièces défectueuses. Voir paragraphe 14. Documentation de maintenance. 14. Documentation de maintenance La documentation de maintenance est disponible dans le Grund- fos Product Center : http://product-selection.grundfos.com/. Pour toute question supplémentaire, merci de contacter l'atelier de maintenance agréé Grundfos le plus proche.
Le tri sélectif et le recy- 2. Si ce n'est pas possible, envoyer ce produit à Grundfos ou au clage de tels produits participent à la protection de l'environne- réparateur agréé Grundfos le plus proche.
Page 15
Appendix LOG BOOK for BM/BMhp booster modules Product No: Installation date: Company/your ref. Country: Type: Start of operation: City: VFD/Softstart. Brand Amb. Liquid Flow/ Current Voltage Date Comments temp. temp. pressure...
Page 17
GB: EC declaration of conformity BG: EC декларация за съответствие We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products BM Ние, фирма Grundfos, заявяваме с пълна отговорност, че продуктите and BMhp, to which this declaration relates, are in conformity with these BM и...
Page 18
(Applies only to pumps with Tempcon sensors) — Ecodesign Directive (2009/125/EC) This EC/EU declaration of conformity is only valid when published as part of the Grundfos installation and operating instructions (publication number 150095). Bjerringbro, September 20, 2021 Jimm Feldborg Senior Manager...
Declaration of conformity UK declaration of conformity We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products to which the declaration below relates, is in conformity with UK regulations, standards and specifications to which conformity is declared, as listed below:...
GB: Moroccan declaration of conformity FR: Déclaration de conformité marocaine We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products to Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité que les which the declaration below relates, are in conformity with Moroccan produits auxquels se réfère cette déclaration, sont conformes aux lois,...
Page 21
Declaration of conformity GB: Ukrainian declaration of conformity We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products to which the declaration below relates, are in conformity with Ukrainian resolutions, standards and specifications to which conformity is declared, as listed...
Page 22
Declaration of conformity UA: Українська декларація відповідності Ми, Grundfos, заявляємо про свою виключну відповідальність за те, що продукція, до якої відноситься ця декларація, відповідає вимогам українським постановам, стандартам та технічним умовам, щодо яких заявлена відповідність, як зазначено нижче: Дійсно для продуктів Grundfos: BM, BMhp Постанова...
Page 25
Telefax: +64-9-415 3250 GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Turkey Brazil Norway Unit 1, Ground floor GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Siu Wai Industrial Centre GRUNDFOS Pumper A/S BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL Gebze Organize Sanayi Bölgesi 29-33 Wing Hong Street &...