Page 1
NOTICE GRUNDFOS CRE, CRIE, CRNE, SPKE, MTRE, CME, BMS E-pumps with MGE Model J, K motor Consignes de sécurité et autres informations importantes CRE, CRIE, CRNE, SPKE, MTRE, CME, BMS Safety instructions Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/92898130...
Page 3
CRE, CRIE, CRNE, SPKE, MTRE, CME, BMS Français (FR) Consignes de sécurité ..........4 Annexe A .
Page 4
Les symboles et les mentions de danger ci-dessous opérations. peuvent être mentionnés dans la notice d'installation et de fonctionnement, dans les consignes de sécurité et les instructions de maintenance Grundfos. 3.2 Usage conforme du produit DANGER Utiliser exclusivement le produit selon les Signale une situation dangereuse qui, si spécifications de la notice d'installation et de...
Page 5
Pour une installation aux États-Unis et au Canada, voir l'annexe. 3.7 Fonction d'absence sûre du couple (STO) Le produit peut communiquer avec Grundfos GO via La fonction d'absence sûre du couple (STO) est une un module Bluetooth intégré. fonction de sécurité visant à empêcher le moteur de tourner sans le freiner activement.
Page 6
Safe Torque Off Mort ou blessures graves Notice d'installation et de fonctionnement ‐ Utiliser un équipement de levage http://net.grundfos.com/qr/i/92916582 adapté au poids du produit. ‐ Fixer l'équipement de levage aux 3.7.1 Identification de la fonction d'Absence sûre anneaux du moteur pour soulever du couple (STO) l'ensemble du produit.
Page 7
Couvrir le produit en utilisant une protection adaptée. La protection doit être suffisante pour ne pas exposer le produit au rayonnement direct du soleil, à la pluie ou à la neige. Grundfos ne fournit pas de protections. Lors de la l'installation de la protection, •...
Page 8
Si le câble d'alimentation est endommagé, Les travaux d'installation du produit ne il doit être remplacé par le fabricant, son doivent être effectués que par du agent de maintenance ou un personnel personnel qualifié. qualifié et autorisé. Pour les instructions de levage, voir la L'utilisateur ou l'installateur est notice d'installation et de fonctionnement responsable de la conformité...
Page 9
7.6 Protection moteur AVERTISSEMENT Le produit est équipé d'une protection thermique Risque d’incendie contre les surcharges et blocages. Aucune protection Mort ou blessures graves moteur externe nécessaire. ‐ Se conformer à la réglementation Modèle J : Le produit comprend une protection locale pour les sections de câble.
Page 10
7.7.3.1 Données sur la section de câble pour les moteurs MGE 3 × 380-500 V, 50/60 Hz, modèle J Section de câ- Tension d'ali- Courant nomi- Section de câ- Vitesse Puissance P2 mentation [tr/min] [kW] [AWG] 3 × 380-500 4,3 - 3,6 3 ×...
Page 12
Pos. Description Pos. Description Phase 1 Disjoncteur différentiel à courant résiduel, ty- pe B. Phase 2 Phase 1 Phase 3 Phase 2 Terre de protection Phase 3 7.8.1 Disjoncteurs différentiels à courant résiduel Terre AVERTISSEMENT 7.8.2 Protection contre la surtension et la sous- Choc électrique tension Mort ou blessures graves...
Page 13
Le délai entre le démarrage et l'arrêt en raison d'une 7.9 Modules fonctionnels surchauffe est donc toujours plus long lors d'un Les modules fonctionnels sont des cartes démarrage à une température moteur proche de la additionnelles contenant divers types de bornes température ambiante par rapport au redémarrage d'entrée et de sortie pour permettre à...
Page 14
7.9.2 Module fonctionnel, FM310 et FM311 autres circuits. Toutes les bornes de commande sont fournies avec une très basse tension (SELV) pour AVERTISSEMENT assurer une protection contre les chocs électriques. Choc électrique Les câbles des relais doivent être doublement isolés Mort ou blessures graves ou renforcés et avoir une valeur nominale d'au moins ‐...
Page 15
Le produit est conçu pour communiquer sans fil avec PRÉCAUTIONS Grundfos GO via Bluetooth (BLE). Surface brûlante Blessures corporelles mineures à Grundfos GO permet de régler les fonctions et donne modérées accès aux données d'état, aux informations techniques du produit et aux paramètres de ‐...
Page 16
11. Maintenance AVERTISSEMENT Écrasement des mains AVERTISSEMENT Mort ou blessures graves Choc électrique ‐ Suivre les consignes de maintenance Mort ou blessures graves du moteur. ‐ Couper l'alimentation électrique du ‐ produit et des relais. Attendre au moins Porter des gants de protection lors de 5 minutes avant de brancher quoi que la maintenance du produit.
Page 17
2. Pulvériser de l'eau froide sur le produit et utiliser • Le remplacement ou l'entretien des uniquement des produits de nettoyage non batteries doit être effectué par une agressifs. personne qualifiée. • La batterie contenue dans ce produit, 12. Mise hors service du produit qu'elle soit neuve ou usagée, est dangereuse et doit être tenue hors de AVERTISSEMENT...
Page 18
à une utilisation sur des réseaux avec des températures ambiantes comprises entre 50 et 60 °C, mise à la terre en coin. choisir un moteur surdimensionné. Contacter Grundfos pour plus d'informations. Les moteurs peuvent être installés jusqu'à 3 500 m d'altitude.
Page 19
• 3 × 200-240 V -10 % / +10 %, 50/60 Hz, PE 3 × 200-240 V, modèle J Vérifier que la tension d'alimentation et la fréquence Puissance moteur Recommandé Maximum correspondent aux valeurs indiquées sur la plaque [kW] signalétique. Taille de fusible recommandée Pour les tailles de fusibles recommandées, voir les tableaux ci-dessous.
Page 20
Courant de fuite (I Vitesse Puissance Tension du secteur [tr/min] [kW] [mA] ≤ 400 < 3,5 3 - 5,5 > 400 < 3,5 4000-5900 ≤ 400 < 3,5 7,5 - 11 3,5 < I < 5,0 > 400 3 × 380-480 V, 50/60 Hz, modèle K Courant de fuite (I Vitesse Puissance...
Page 21
P.C.: U in: Type: OUTPUT Variant P.N.: Type: ˜ Made in Hungary PDS Eff HMI: NDE: xxxv f in: IES2 CIM: DK - 8850 - Bjerringbro - Denmark ˚C I1/1: 14.4.4 Classe d'isolation Couple recom- 311 °F (155 °C). mandé Désignation de la pièce [Nm] 14.4.8 Couples...
Page 22
14.6 Normes applicables Norme UL 61800-5-1, Entraînements électriques à vitesse variable - Partie 5-1 : Consignes de sécurité - électriques, thermiques et énergétiques, Édition 1, Date de révision 02/11/2021 CSA C22.2 N° 274, Entraînements à vitesse variable, Edition 2, Date de publication 04/2017 EN/CEI 61800-5-1, Entraînements électriques à...
Page 23
Annexe A A.1. Sound pressure level DE: Schalldruckpegel TR: Ses basınç seviyesi CN: 声压水平 ES: Nivel de ruido FR: Niveau de pression sonor الصوت ضغط مستوى Sound pressure level ISO 3745 Rated max. [dB(A)] Motor Speed speed [kW] [rpm] 3 x 380-480 V [rpm] 3 ×...
Page 24
Sound pressure level ISO 3745 Rated max. [dB(A)] Motor Speed speed [kW] [rpm] 3 x 380-480 V [rpm] 3 × 200-240 V 3 × 380-500 V 3 x 400-480 V 1500 2200 2200 62.5 3000 4000 4000 3400 4000 4000 5900 5900 1450...
Page 25
Annexe B B.1. Installation in the USA and Canada To maintain the cURus approval, the additional information in this section must be followed. Environmental enclosure ratings According to UL 778/C22.2 No 108-14, pumps intended for outdoor use must be marked enclosure type 3 and the product must be tested at a surface temperature down to -31 °F (-35 °C).
Page 26
8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device complies with Part 15 of the FCC rules and RSS210 of the IC rules. Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Grundfos may void the FCC authorization to operate this equipment.
Page 27
Les changements ou modifications apportés à cet équipement qui ne sont pas expressément approuvés par Grundfos peuvent annuler l'autorisation de la FCC à utiliser cet équipement. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: • Ce dispositif ne doit pas provoquer de brouillage préjudiciable.
Page 28
Recommended ring terminals Ensure that the used ring terminals are UL certified. The 480 V supply terminals are suitable for field wiring when used with stranded wires and specific listed crimp terminals manufactured by Tyco Electronics (E13288). Cable cross-section Part number/Designation number Manufacturer [AWG] 130552...
Page 29
Line reactors are often required for six-pulse variable speed drives. Please observe that the MGE, MLE utilize a small DC capacitor concept for lower harmonics and exceeding the maximum inductance may cause resonance between reactor and the MGE, MLE that will reduce the lifetime of the product.
Page 30
3 × 440-480 V, MLE Model K Motor size Recommended Maximum Fuse type [hp] RK1, Class J or T UL listed fuse RK1, Class J or T UL listed fuse RK1, Class J or T UL listed fuse RK1, Class J or T UL listed fuse 3 x 200-240 V, MLE Model K Motor size...
Page 31
Annexe C C.1. Intended use in the United Kingdom Safety precautions for UK: The product is not intended for use in any home appliance, home automation, home control system or consumer product in the UK.
Page 33
中国 微功率短距离设备声明 1. Chinese micro power short range equipment statement 中国微功率短距离设备声明 (一) 符合“微功率短距离无线电发射设备目录和技术要求”中通用微功率设备 F 类设备技术要 求, 用于 LoWPAN 应用。采用内置天线。控制、开关等信息请参考产品使用手册。 (二)不得擅自改变使用场景或使用条件、扩大发射频率范围、加大发射功率(包括额外加装 射频功率放大器),不得擅自更改发射天线; (三)不得对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰,也不得提出免受有害干扰保护; (四)应当承受辐射射频能量的工业、科学及医疗(ISM)应用设备的干扰或其他合法的无线 电台(站)干扰; (五)如对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰时,应立即停止使用,并采取措施消除干 扰后方可继续使用; (六)在航空器内和依据法律法规、国家有关规定、标准划设的射电天文台、气象雷达站、卫 星地球站(含测控、测距、接收、导航站)等军民用无线电台(站)、机场等的电磁环境保护 区域内使用微功率设备,应当遵守电磁环境保护及相关行业主管部门的规定; (七)禁止在以机场跑道中心点为圆心、半径 5000 米的区域内使用各类模型遥控器; (八)微功率设备使用时温度和电压的环境条件见产品使用手册.
Page 34
Déclaration de conformité GB: EC/EU declaration of conformity BG: Декларация за съответствие на ЕС/EO We, Grundfos, declare under our sole responsibility Ние, Grundfos, декларираме с пълната си that the products CRE, CREC, CRIE, CRIEC, отговорност, че продуктите CRE, CREC, CRIE,...
Page 35
Stati membri CE/UE. LV: EK/ES atbilstības deklarācija NL: EG/EU-conformiteitsverklaring Uzņēmums Grundfos ar pilnu atbildību paziņo, ka Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen produkti CRE, CREC, CRIE, CRIEC, CRNE, verantwoordelijkheid dat de producten CRE, CREC, CRNEC, CRTE, SPKE, MTRE, MTREC, MTHE, CRIE, CRIEC, CRNE, CRNEC, CRTE, SPKE, CME, CMEC, BMS, uz kuriem attiecas tālāk...
Page 36
Perintah Majlis yang приближување на законите на земјите-членки на disenaraikan di bawah ini tentang penghampiran ЕЗ/ЕУ. undang-undang negara ahli EC/EU. NO: Samsvarsærklæring for EF/EU مطابقة إقرار EC/EU Vi, Grundfos, erklærer under vårt eneansvar at المنتجات بأن الفردية مسؤوليتنا بمقتضى ،جروندفوس ،نحن نقر...
Page 37
ของรั ฐ ที ่ เ ป น สมาชิ ก EC/EU VI: Tuyên bố tuân thủ EC/EU AL: Deklarata e konformitetit e EC/BE Chúng tôi, Grundfos, tuyên bố trong phạm vi trách Ne, Grundfos, deklarojmë vetëm nën përgjegjësinë nhiệm duy nhất của mình rằng các sản phẩm CRE, tonë...
Page 38
Déclaration de conformité GB: EU declaration of conformity BG: Декларация за съответствие на ЕС We, Grundfos, declare under our sole responsibility Ние, Grundfos, декларираме с пълната си that the products MGE160, MGE180, MLE160, отговорност, че продуктите MGE160, MGE180, MLE180 – model K, to which the declaration below MLE160, MLE180 –...
Page 39
šalių narių įstatymų suderinimo. delle legislazioni degli Stati membri UE. LV: ES atbilstības deklarācija NL: EC Conformiteitsverklaring Uzņēmums Grundfos ar pilnu atbildību paziņo, ka Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen produkti MGE160, MGE180, MLE160, MLE180 – verantwoordelijkheid dat de producten MGE160, model K, uz kuriem attiecas tālāk redzamā...
Page 40
ของรั ฐ ที ่ เ ป น สมาชิ ก EU VI: Tuyên bố tuân thủ EU AL: Deklarata e pajtueshmërisë e BE-së Chúng tôi, Grundfos, tuyên bố trong phạm vi trách Ne, Grundfos, deklarojmë vetëm nën përgjegjësinë nhiệm duy nhất của mình rằng các sản phẩm tonë...
Page 41
EN 61800-5-1:2007+A1:2017+A11:2021, EN 60034-1:2010+AC:2010 – EMC Directive (2014/30/EU) Standard used: EN 61800-3:2018 This EU declaration of conformity is only valid when accompanying Grundfos instructions. Bjerringbro, 31/March/2023 Jimm Feldborg Head of PD IND Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 8850 Bjerringbro, Denmark www.grundfos.com...
Page 42
Déclaration de conformité GB: EU declaration of conformity BG: Декларация за съответствие на ЕС We, Grundfos, declare under our sole responsibility Ние, Grundfos, декларираме с пълната си that the products MGE and MLE - models J, to отговорност, че продуктите MGE and MLE - which the declaration below relates, are in models J, за...
Page 43
下の理事会指令に適合していることを宣言します。 令。 KO: EU 적합성 선언 BS: EU izjava o usaglašenosti Grundfos는 아래의 선언과 관련된 MGE and MLE - Mi, Grundfos, izjavljujemo pod isključivom models J 제품이 EU 회원국 법률에 기반하여 아래의 odgovornošću da su proizvodi MGE and MLE - 이사회...
Page 44
ค า ประมาณตามกฎหมายของรั ฐ ที ่ เ ป น สมาชิ ก EU VI: Tuyên bố tuân thủ EU AL: Deklarata e pajtueshmërisë e BE-së Chúng tôi, Grundfos, tuyên bố trong phạm vi trách Ne, Grundfos, deklarojmë vetëm nën përgjegjësinë nhiệm duy nhất của mình rằng các sản phẩm MGE tonë...
Page 45
61800-5-1:2007+A1 :2017+A11 :2021, EN 60034-1 :2010+AC :2010 – EMC Directive (2014/30/EU) Standard used: EN 61800-3:2018 This EU declaration of conformity is only valid when accompanying Grundfos instructions. Bjerringbro, 23/March/2024 Jakob Fredsted Sr. Director of PD Motors and Drives Grundfos Holding A/S...
Page 46
Déclaration de conformité UK declaration of conformity We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products to which the declaration below relates, are in conformity with UK regulations, standards and specifications to which conformity is declared, as listed below:...
Page 47
Déclaration de conformité UK declaration of conformity We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products to which the declaration below relates, are in conformity with UK regulations, standards and specifications to which conformity is declared, as listed below: Valid for Grundfos products: MGE160, MGE180, MLE160, MLE180 –...
Page 48
Déclaration de conformité UK declaration of conformity We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products to which the declaration below relates, are in conformity with UK regulations, standards and specifications to which conformity is declared, as listed below: Valid for Grundfos products: MGE and MLE –...
Page 49
Déclaration de conformité GB: Ukrainian declaration of conformity We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products to which the declaration below relates, are in conformity with Ukrainian resolutions, standards and specifications to which conformity is declared, as listed...
Page 50
UA: Українська декларація відповідності Ми, Grundfos, заявляємо про свою виключну відповідальність за те, що продукція, до якої відноситься ця декларація, відповідає вимогам українським постановам, стандартам та технічним умовам, щодо яких заявлена відповідність, як зазначено нижче: Дійсно для продуктів Grundfos: CRE, CREC, CRIE, CRIEC, CRNE, CRNEC, CRTE, MTRE, MTREC, MTHE, CME, CMEC Постанова...
Page 51
Déclaration de conformité GB: Ukrainian declaration of conformity We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products to which the declaration below relates, are in conformity with Ukrainian resolutions, standards and specifications to which conformity is declared, as listed...
Page 52
UA: Українська декларація відповідності Ми, Grundfos, заявляємо про свою виключну відповідальність за те, що продукція, до якої відноситься ця декларація, відповідає вимогам українським постановам, стандартам та технічним умовам, щодо яких заявлена відповідність, як зазначено нижче: Дійсно для продуктів Grundfos: MGE H, I, J (MGE71-160) Постанова...
Page 53
Déclaration de conformité GB: Moroccan declaration of conformity FR: Déclaration de conformité marocaine We, Grundfos, declare under our sole responsibility Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule that the products to which the declaration below responsabilité que les produits auxquels se réfère relates, are in conformity with Moroccan laws, cette déclaration, sont conformes aux lois,...
Page 54
Bjerringbro, June 1, 2023 Jimm Feldborg Head of PD IND Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 8850 Bjerringbro, Denmark www.grundfos.com GB: Manufacturer and person empowered to sign the Moroccan declaration of conformity. FR: Fabricant et personne habilitée à signer la Déclaration de conformité...
Page 55
Déclaration de conformité GB: Moroccan declaration of conformity FR: Déclaration de conformité marocaine We, Grundfos, declare under our sole responsibility Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule that the products to which the declaration below responsabilité que les produits auxquels se réfère relates, are in conformity with Moroccan laws, cette déclaration, sont conformes aux lois,...
Page 56
Árpád Erdélyi Engineering Manager Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 8850 Bjerringbro, Denmark www.grundfos.com GB: Manufacturer and person empowered to sign the Moroccan declaration of conformity. FR: Fabricant et personne habilitée à signer la Déclaration de conformité marocaine.
Page 57
Supplier's Declaration of Conformity FCC Supplier’s Declaration of Conformity 47 CFR § 2.1077 Compliance Information Unique identifier: MGE / MLE Model K Responsible Party – U.S. Contact Information: Grundfos Americas Corporation 856 Koomey Rd. Brookshire, TX 77423 www.grundfos.us FCC Compliance Statement: This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Page 58
Supplier's Declaration of Conformity FCC Supplier’s Declaration of Conformity 47 CFR § 2.1077 Compliance Information Unique identifier: MGE / MLE Model J Responsible Party – U.S. Contact Information: Grundfos Americas Corporation 856 Koomey Rd. Brookshire, TX 77423 www.grundfos.us FCC Compliance Statement: This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Page 59
Operating manual EAC CR, CRI, CRN, CRE, CRIE, CRNE Руководство по эксплуатации Руководство по эксплуатации на данное изделие является составным и включает в себя несколько частей: Часть 1: настоящее «Руководство по эксплуатации». Часть 2: электронная часть «Паспорт. Руководство по монтажу и эксплуатации» размещенная на сайте...
Page 61
Argentina Columbia Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Colombia S.A.S. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500industin Km 1.5 vía Siberia-Cota Conj. Potrero Unit 1, Ground floor, Siu Wai industrial 1619 - Garín Pcia. de B.A.
Page 62
Lithuania Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps UAB Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Smolensko g. 6 Omladinskih brigada 90b Sti. LT-03201 Vilnius 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi Tel.: + 370 52 395 430 Tel.: +381 11 2258 740...