Page 1
16 - 20 MANUALE D’USO 21 - 24 MANUAL DEL USUARIO 25 - 29 BRUKSANVISNING 30 - 33 KÄYTTÖOHJE 34 - 37 Serial number Seriennummer Numero de serie Serienummer Numero di serie Nòmero de serie Seriennummer Sarjanumero www.tunturi.com R ’ S...
• The equipment must not be used by persons weighing high quality and style. With Tunturi Fitness Equipment, over 135 kg. you’ve chosen a high quality, safe and motivating •...
220 - AGE touch the shirt. The transmitter automatically transmits the heart rate reading to the console up to a distance of about 1 m. If the electrode surfaces are not moist, the heart-rate ENGLISH R25 - OWNER’S MANUAL...
reading will not appear on the display. If the electrodes heart rate during the exercise. The arrow signs show if the are dry, they must be moistened again. Allow the heart rate exceeds or surpasses the set values. electrodes warm up properly to ensure accurate heart 4.
Lower the device onto fl oor while holding on to the rail and the seat,all the The R25 meets EN precision and safety standards (EN-957). time remaining behind the device. Due to our continuous policy of product development, Tunturi reserves the right to change specifi...
Page 6
Sie gezeigt, dass Sie Qualität zu schätzen wissen. Mit einem • Zur Vermeidung von Muskelkater Auf- und Tunturi-Fitnessgerät haben Sie sich für ein hochwertiges, Abwärmtraining nicht vergessen. sicheres und motivierendes Produkt als Trainingspartner • Keine anderen als die in dieser Betriebsanleitung entschieden.
Reichweite des Senders befi nden. Der Sender schaltet sich aus, wenn der Elektrodengurt Perfekt geeignet zur Verbesserung und Erhaltung der abgenommen wird. Er kann jedoch durch Feuchtigkeit neu aktiviert werden, was die Lebensdauer der Batterie DEUTSCH R25 - BETRIEBSANLEITUNG...
verkürzt. Deswegen ist es wichtig, den Sender nach dem 5. Trainingsgeschwindigkeit (kmh / mph) Training sorgfältig zu trocknen. 00.0– 99.9 kmh / mph Achten Sie bei Ihrer Trainingskleidung darauf, dass 6. Energieverbrauch (Kcal) bestimmte für Kleidungsstücke verwendete Fasern (z.B. Der berechnete Gesamtenergieverbrauch während des Polyester, Polyamid) statische elektrische Ladungen Trainings: 0-9999 kcal verursachen, die ein Hindernis für eine zuverlässige...
Flächen transportieren. Das Gerät darf nicht auf den Transportrollen über eine • Die R25 ist weitgehend wartungsfrei. Dennoch sind Treppe geschoben werden - es muss unbedingt von Zeit zu Zeit Schrauben und Muttern auf festen Sitz zu getragen werden.
31,6 kg Die R25 erfüllt die EN-Präzisions- und Sicherheitsstandards (EN-957). Aufgrund unserer kontinuierlichen Produktentwicklung behält sich Tunturi das Recht vor, Spezifi kationen ohne vorherige Ankündigung zu verändern. BITTE BEACHTEN!: Die Hinweise bezüglich der Montage, der Benutzung und der Wartung Ihres Geräts müssen sorgfältig beachtet werden.
En • N’effectuez jamais d ‘autres opérations de réglage et choisissant un équipement sportif Tunturi, vous adoptez d ‘entretien que celles mentionnées dans ce guide et un produit de premier choix comme partenaire pour un suivez bien les conseils d’entretien qui y sont donnés.
En consultez un médecin pour qu’il mesure votre pouls choisissant un équipement sportif Tunturi, vous adoptez maximum. Nous avons déterminé trois zones de pouls pour un produit de premier choix comme partenaire pour un vous aider dans vos entraînements soumis à...
(km, km/h, Celsius) ou les unités anglaises (miles, mph, Fahrenheit). REGLAGE DE L’HEURE Appuyez pendant 2 secondes RESET+ENTER, le compteur redémarre et vous pouvez régler l’heure à l’aide du BOUTON CENTRAL DE SELECTION. FRANÇAIS R25 - MODE D’EMPLOI...
4. TIME = régler la durée souhaitée de votre exercice avec les touches +/-. La touche ENTER vous permet de passer • Le R25 ne nécessite qu’un minimum d’entretien. Vérifi ez au réglage suivant. toutefois régulièrement le serrage de toutes les vis et de 5.
Largeur 65 (124) cm Poids 31,6 kg Le R25 est conforme aux normes de sécurité et de précision EN (EN-957). Du fait de sa politique de développement continu des produits, Tunturi se réserve le droit de modifi er les spécifi cations sans préavis.
Het bewijst ook, dat u kwaliteit onderhoudsinstructies van de handleiding nauwkeurig op. en stijl belangrijk vindt en waardeert. Met deze Tunturi • Gebruik de trainer uitsluitend voor het doel waarvoor trainer heeft u een veilig, motiverend kwaliteitsproduct deze is gemaakt en zoals hierna beschreven wordt.
MONITOR 9. Vochtigheidsmeter (Humidity %) Meting van de vochtigheidsgraad in de kamer, 0 – 100% 10. Display van de hoofdwaarde De gekozen trainingswaarde staat met grote nummers midden op de monitor; de overige trainingswaarden kunnen tegelijkertijd gevolgd worden op bovenste regel van de monitor.
10. U kunt ophouden met de training vanuit de de R25 regelmatig met een doek met Tefl onspray, Car- onderbrekingsfase door op de RESET –knop te drukken. cleaner of Cockpit Spray schoon te wrijven.
53 (53) cm Hoogte 65 (124) cm Gewicht 31,6 kg De R25 voldoet aan EN precisie- en veiligheidsnormen (EN-957). Tunturi is gerechtigd om specifi caties te veranderen zonder daarover nader te berichten. BELANGRIJK! De garantie vervalt bij schade veroorzaakt door het niet volgen van de instructies in deze gids betreffende de montage, het instellen en het onderhoud van de apparatuur.
è lo strumento fatto per La garanzia non copre danni derivati da negligenze te. Nel fascicolo unito al tuo attrezzo Tunturi troverai le derivate nelle regolazioni o nelle manutenzioni descritte i informazioni necessarie per un allenamento effi cace. Puoi...
CON LA CINTURA L’allenamento aerobico si accompagna anche alle diete Si possono misurare le pulsazioni in telemetria: il R25 ha perchè è l’unico modo per incrementare l’energia spese inserito nel manubrio un ricevitore Polar-compatibile.
Page 23
8. Termometro (Temp C / Temp F) freccia rivolta verso il basso. Impostare la soglia minima di termometro per la misurazione della temperatura frequenza cardiaca raggiungibile durante l’allenamento. R25 - MANUALE D’UOSO ITALIANO...
65 (124) cm Peso 31,6 kg TRASPORTO E Il R25 è un attrezzo in linea con gli standars EN per la precisione e la sicurezza (EN-957). IMMAGAZZINAGGIO A causa di una politica volta a un continuo sviluppo del prodotto, la Tunturi si riserva il diritto di effettuare...
Page 25
Con el equipamiento • Proteja el contador de la luz solar. Seque siempre de ejercicio Tunturi, Ud. ha elegido como compañero la superfi cie del contador si caen unas gotas de de entrenamiento un producto de alta calidad, seguro y transpiración sobre el contador.
único modo de incrementar la energía gastada en el cuerpo. Esto es porque siempre El R25 se fabrica con función de medida del pulso. merece la pena combinar ejercicio con una dieta Quiere decirse que la máquina lleva un receptor interno sana.
Page 27
ENTER pasará a la siguiente confi guración. 3. PULSACIONES DURANTE EL EJERCICIO 6. KCAL. = establezca el valor objetivo de consumo de El símbolo corazón parpadea intermitentemente al ritmo energía para el ejercicio presionando las teclas ESPAÑOL R25 - MANUAL DEL USUARIO...
Mide su ritmo cardiaco de recuperación una vez concluido el ejercicio. • El R25 requiere muy poco mantenimiento. Sin embargo compruebe de vez en cuando si todos los pernos están 1. Podrá acceder a la medición del ritmo cardiaco de bien apretados.
Este producto Tunturi cumple los standards EN de precisión y seguridad (EN-957). Debido a su política de continuo desarrollo de productos, Tunturi se reserva el derecho de cambiar las especifi caciones sin previo aviso. NOTA! : La garantía no cubre daños debidos a negligencias en los procedimientos de montaje, ajuste y mantenimiento descritos en esta guía.
Page 30
• Redskapet får inte användas av personer som väger värdesätter hög kvalitet och stil. Med ett träningsredskap över 135 kg. från Tunturi har du valt en säker och motiverande produkt • Utförligare information om träningsredskapets garanti av hög kvalitet till träningspartner. Oberoende av vilken hittar du i den bifogade garantiboken.
Page 31
ökar TRÅDLÖS PULSMÄTNING antalet träningspass. R25 har en inbyggd pulsmottagare kompatibel med Motion är alltid bra för den som vill gå ner i vikt eftersom Polar telemetrisk pulsöverföring. Sändaren kan köpas det är det enda sättet att öka kroppens energiförbrukning.
MÄTAREN 10. Displayen av huvudvärden Det valda träningsvärdet syns i stora siffror i mitten av displayen medan de övriga träningsvärdena i övre raden. 11. Displayen av kumulativ puls Mäts pulsen under träningssessionen ser man pulsens profi l formas under träningens lopp. 12.
1 efter varje träning. UNDERHÅLL • R25 behöver så gott som ingen service. Kontrollera dock ibland, att alla skruvar och muttrar är åtdragna. • Rengör redskapet från damm och smuts med en fuktig duk. Använd inga lösningsmedel.
• Älä yritä tehdä laitteelle muita kuin tässä ohjekirjassa kunnostasi; valintasi osoittaa myös sen, että arvostat kuvattuja säätöjä tai huoltotoimenpiteitä. korkeaa laatua ja tyylikkyyttä. Tunturi-kuntolaitteen • Laitteen ehdoton enimmäiskäyttäjäpaino on 135 kg. myötä olet valinnut korkealuokkaisen, turvallisen ja • Tarkempia tietoja kuntolaitteesi takuusta löydät laitteen motivoivan kuntolaitteen harjoituskumppaniksesi.
VASTUKSEN SÄÄTÖ Voit lisätä tai vähentää vastusta kääntämällä eturungossa olevaa säätönuppia. Säätönupin kääntäminen myötäpäivään lisää vastusta ja kääntäminen vastapäivään puolestaan vähentää sitä. Säätönupin asteikon (1-8) avulla on helppo löytää tai toistaa aikaisemmin käytetty, sopivaksi havaittu vastusmäärä. FINNISH R25 - KÄYTTÖOHJE...
MITTARI 11. KUMULATIIVINEN SYKENÄYTTÖ Mikäli harjoituksessa käytetään sykemittausta, näyttöön tulee sykkeen harjoituksen aikana muodostama profi ili 12. PÄÄNUMERONÄYTTÖ Valittu harjoitusarvo näkyy suurilla numeroilla mittarin keskellä; muita harjoitusarvoja voi samalla seurata ylärivin numeronäytöistä 13. PARISTOJEN VAIHTO (BATTERY LOW) Varoitusnäyttö ilmoittaa mittarin paristojen vaihtotarpeen MITTARIN KÄYTTÖ...
TOIVOTAMME SINULLE MIELLYTTÄVIÄ HARJOITUSHETKIÄ TUNTURI-HARJOITUSKUMPPANISI KANSSA. HUOLTO R25: huoltotarve on vähäinen. Tarkista kuitenkin aika ajoin kaikkien kiinnitysruuvien ja -muttereiden kireys. • Pyyhi laitteesi kaikki osat harjoituksen päätyttyä hikivedestä pehmeällä, imukykyisellä liinalla. Älä käytä liuottimia. Hikivesi voi syövyttää metallia; siksi suosittelemme, että...
PARTS LIST Axle Frame Front foot Bushing Pedal support Foot Strap Spring Right pedal Left pedal Front foot assy (incl. part 2,11,12,19,34-38,40) Rail tube Seat assy (incl. part 8,19,28-30,65,66) Hardware kit Rear foot assembly (incl. part 63,64) Seat Owner’s manual Locking Knob Warranty booklet Label set...
Page 52
Nottingham NG11 7EP United Kingdom Tel: +44 115 9822844 Fax: +44 115 9817784 North America Accell Fitness North America Inc. 130 Hayward Ave, Suite 2 N2C 2E4 Kitchener, ON Canada Tel. 1-888-388-6887 Fax: 1-519-576-2521 www.accellfi tness.com www.tunturi.com R ’ S...