Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

R-85W Rower dual rail
User manual
Benutzerhandbuch
Manuel de l'utilisateur
Gebruikershandleiding
Manual del usuario
Bruksanvisning
Käyttöohje
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Atención, Giv akt,
- Please read this Owner's manual before assembling this product.
- Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen.
- Veuillez lire ce manuel avant de commencer le montage de ce produit.
- Leest u deze handleiding voordat u dit apparaat installeert.
- Lea este manual antes de montar este producto
- Läs bruksanvisningen innan du monterar denna produkt
- Lue tämä käsikirja ennen kokoamista tuotetta
Rower R85W
MAX input:
MAX USER WEIGHT: 135 KG
CE EN957
300 LBS
Class HC
HOME & OFFICE USE
MADE IN CHINA
Serial number:
HuomioBelangrijk: Nota:

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tunturi R-85W

  • Page 1 R-85W Rower dual rail User manual Benutzerhandbuch Manuel de l’utilisateur Gebruikershandleiding Manual del usuario Bruksanvisning Käyttöohje Rower R85W MAX input: MAX USER WEIGHT: 135 KG CE EN957 300 LBS Class HC HOME & OFFICE USE MADE IN CHINA Serial number: Attention, Achtung, Attention, Attentie, Atención, Giv akt,...
  • Page 3 R-85W...
  • Page 4 R-85W...
  • Page 5 R-85W 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm...
  • Page 6 R-85W DO NOT FASTEN BOLTS AND NUTS IN THIS STEP...
  • Page 7 R-85W STEP 2 STEP 1 STEP 1...
  • Page 8 R-85W STEP 1 STEP 3 STEP 2 DO FASTEN ALL BOLTS AND NUTS IN THIS STEP AND BOLTS AND NUTS OF FORMER STEPS...
  • Page 9 R-85W...
  • Page 10 R-85W...
  • Page 11 R-85W...
  • Page 12 R-85W...
  • Page 13: Table Des Matières

    Welcome to the world of Tunturi! Thank you for purchasing this piece of Tunturi Safety warnings ..........13 equipment. Tunturi offers a wide range of home fitness Description (fig. A) equipment, including crosstrainers, treadmills, exercise Package contents (fig. B & C) bikes and rowers.
  • Page 14: Description (Fig. A)

    English Only use the equipment in environments with • Refer to the illustrations for the correct assembly ambient temperatures between 10 °C and 35 °C. of the equipment. Only store the equipment in environments with ambient temperatures between 5 °C and 45 °C. Do not use or store the equipment in humid Fasten Nuts and Bolts surroundings.
  • Page 15: Removing Water From The Tank (Fig. E-4)

    MAXIMUM TARGET ZONE 85 % WARNING 70 % • Only use the Tunturi supplied water treatment COOL DOWN tablets. This stage should last for a minimum of 12 minutes though most people start at about 15-20 minutes Workouts The cool down phase This stage is to let your Cardiovascular System and muscles wind down.
  • Page 16: Heart Rate

    English • The transmitter transmits the heart rate to the Muscle toning console up to a distance of 1 metre. If the To tone muscle while on your fitness trainer you will electrodes are not moist, the heart rate will not need to have the resistance set quite high.
  • Page 17: Adjusting Resistance

    English Finish NOTE • The machine is the most stable when all support Pull through with arms and legs feet are turned fully in. Therefore start to level rocking slightly back on your the machine by turning all support feet fully in, pelvis.
  • Page 18: Explanation Display Functions

    English When setting the target value, strokes will count down from your target distance to 0 with an alarm Explanation Display functions sound or flash. (During countdown “Remaining” is shown ) Time Display range: 0 ~ 9999 Without setting the target value, time will count up. Target range: 10 ~ 9990 (±...
  • Page 19: Programs

    English Target mode WARNING • We recommend to remove the batteries from the console when the equipment is not used for a Press “Mode” button to open program selection longer period of time. mode, select “TARGET” by using “Set” button and confirm by pressing “Mode”.
  • Page 20: Water Changes Colour Or Becomes Cloudy

    End of life disposal When seat rollers become (squeaking) noisy, it is We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable recommended to apply one drop of silicon lubricant on use from your fitness trainer. However, a time will come...
  • Page 21: Warranty

    The warranty conditions commence from the date of purchase. Warranty conditions may vary per country, so please consult your local dealer for the warranty Tunturi New Fitness BV declares that the product is in conditions. conformity with the following standards and directives: EN 957 (HB), 89/336/EEC.
  • Page 22: Rudergerät

    Fitnessgeräten wie beispielsweise Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder und Rudergeräte an. Die Rudergerät ............22 Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - ganz egal, wie fit man ist. Weitere Informationen finden Warnhinweise zur Sicherheit ......22 Sie auf unserer Website unter www.tunturi.com Beschreibung (abb.
  • Page 23: Beschreibung (Abb. A)

    Deutsch Bevor Sie Ihr Training starten, nehmen Sie Kontakt mit einem Arzt auf, um Ihre Gesundheit Verpackungsinhalt (abb. B & C) kontrollieren zu lassen. Falls Sie Übelkeit, ein Schwindelgefühl oder andere anormale Symptome verspüren, hören Sie Die Verpackung enthält die in Abb. B dargestellten unverzüglich mit Ihrem Training auf und wenden Sie Teile.
  • Page 24: Tankfüllung Und Wasserbehandlung

    Tank um Flecken auf dem Fußboden zu Wasser verschmutzt oder wolkig ist. vermeiden. WARNUNG WARNUNG • Verwenden Sie nur die von Tunturi gelieferten • Wenn Sie den Wasserstand über den Wasserbehandlungs-Tabletten. Maximalwert füllen, kann während des Trainings Wasser austreten.
  • Page 25: Trainingsanleitung

    Deutsch werden. Die Wirksamkeit Ihrer Übungen kann durch Muskelformung Überwachung der Herzfrequenz und Ihrer Pulsfrequenz gemessen werden. Um Ihre Muskeln beim Training auf dem Fitnesstrainer zu formen, müssen Sie den Widerstand ziemlich hoch einstellen. Dadurch werden die Beinmuskeln mehr angestrengt und Sie können möglicherweise Trainingsanleitung nicht so lange trainieren, wie Sie möchten.
  • Page 26: Gebrauch

    Deutsch • Wenn Sie sich einen Herzfrequenz-Grenzwert für Ziehen Sie die Sicherungsmuttern an, um die Ihr Training setzen, ertönt beim Überschreiten Stützfüße zu sichern. ein Signal. • Der Sender überträgt die Herzfrequenz in HINWEIS einem Abstand bis zu 1 Meter zur Konsole. Sind die Elektroden nicht feucht, erscheint die •...
  • Page 27: Konsole (Abb. E)

    Deutsch Rücklage HINWEIS Ziehe mit den Armen und Beinen • Die Konsole schaltet in den Standby-Modus, durch bis Sie leicht nach hinten wenn das Gerät 4 Minuten lang nicht verwendet lehnen. wird. Vorziehen Erläuterung der Anzeigefunktionen Oberkörper nach vorne lehnen und Körper nach vorne bewegen.
  • Page 28: Erläuterung Der Schalter

    Deutsch Bedienung SPM sind Schläge pro Minute. Hier wird während des Trainings der Mittelwert der Schläge pro Minute Einschalten angezeigt. Anzeigebereich: 0 ~ 999 Drücken Sie auf eine beliebige Taste, wenn sich die Konsole im Ruhemodus befindet. Schläge (Strokes) Starten Sie mit dem Training, wenn sich die Konsole Ohne Einstellung des Zielwerts werden die Schläge im Ruhemodus befindet.
  • Page 29: Zielmodus

    Deutsch » Die Trainingszeit von 20 Sekunden wird auf 0 Zielwert Distanz. heruntergezählt. » Die Ruhezeit von 10 Sekunden wird auf 0 Zum Einstellen des Distanz-Zielwerts auf die Taste heruntergezählt. „Modus“ drücken. » Schritte 1 & 2 werden 8 Mal wiederholt. Um des Distanzziel einzustellen auf die Taste „Einstellen“...
  • Page 30: Sitzrollen Werden Laut (Abb E-2)

    Entsorgung am ende der Lebensdauer • Bringen Sie nicht zu viel Schmiermittel an, da Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer dies zu einem rutschigen Gefühl führen kann. viele Jahre mit Freude nutzen werden. Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen, wenn die Ende der Nutzungsdauer des Fitnesstrainers erreicht ist.
  • Page 31: Garantie

    Die Garantie gilt ab Kaufdatum. Die Garantiedauer kann sich je nach Land unterscheiden. Bitte wenden Sie sich an Ihren zuständigen Händler, um die Garantiedauer zu erfahren. Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass das Produkt folgenden Normen und Garantieumfang Richtlinien entspricht: EN 957 (HB), 89/336/EWG. Das Unter keinen Umständen haften die Tunturi New Fitness...
  • Page 32: Rameur

    Ce manuel français est une traduction de la version anglaise. Notez que la version anglaise est en tête dans le contenu lorsque des différences sont trouvées. Bienvenue dans l‘univers de Tunturi Fitness ! Merci pour votre achat de cet élément d‘équipement Indice Tunturi.
  • Page 33: Description (Fig. A)

    Français Afin d’éviter toutes douleurs et tensions musculaires, commencez vos séances par des Assemblage (fig. D) échauffements et terminez-les par une récupération. N’oubliez pas de vous étirer après vos exercices. AVERTISSEMENT L’équipement est uniquement adapté à un usage intérieur. L’équipement ne convient pas à un usage •...
  • Page 34: Retirer De L'eau De Reservoir (Fig. E-4)

    • N’utiliser que les tablettes de traitement de l’eau • Penser à utiliser une serviette sous le seau et le fournies par Tunturi. réservoir d’eau pour éviter de mouiller le sol. AVERTISSEMENT Exercices • Remplir le niveau d’eau au-dessus du niveau maximum peut entraîner des fuites d’eau...
  • Page 35: Phase De Refroidissement

    Français Phase d’exercice Fréquence cardiaque C’est l’étape principale de votre entraîne-ment. Après une utilisation régulière de l’appareil, vous sentirez que Mesure de la fréquence cardiaque les muscles de vos jambes ont gagné en souplesse. Il (sangle thoracique de fréquence cardiaque) est très important de maintenir un rythme régulier tout au long de la séance.
  • Page 36: Usage

    Français Fréquence cardiaque maximum Régler la résistance (durant l’exercice) La fréquence cardiaque maximum est la fréquence la plus élevée qu’une personne peut atteindre en Pour augmenter ou diminuer la résistance, réglez le toute sécurité sous la contrainte de l’exercice. La niveau de l’eau.
  • Page 37: Console (Fig. E)

    Français Plage d’affichage : 0:00~99:59 Prise d’eau Plage cible : 0:00~99:00 (± 01:00) Durée/500 M (Time/ 500m) Retour à la position de départ et début d’un nouveau mouvement. Affiche le temps requis pour parcourir 500 m en fonction de l’intensité actuelle du rameur. Distance Sans définir la valeur cible, la distance augmentera.
  • Page 38: Explication Des Boutons

    Français Mouvements totaux (Total strokes) AVERTISSEMENT Affichera les mouvements totaux de tous les entraînements. • Si vous n’utilisez pas l’équipement pendant une Cette valeur ne peut être réinitialisée qu’en longue période, nous vous recommandons de changeant les piles. retirer les piles de la console. Plage d’affichage : 0 ~ 9999 Programmes...
  • Page 39: Mode Cible

    Français RÉGLAGE REPOS clignotera, appuyez sur le bouton Nettoyage et maintenance « Réglage » pour définir la durée de repos et confirmez votre choix en appuyant sur « Entrée » (Plage : 0:05~10:00 min. ± 0:01 sec.) La console affichera un compte à rebours de 3 AVERTISSEMENT secondes pour commencer le programme.
  • Page 40: Défauts Et Dysfonctionnements

    Français Élimination du produit Défauts et Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez dysfonctionnements longtemps de votre appareil de fitness. Cependant, nous savons bien qu’un jour ou l’autre votre machine arrivera au terme de sa vie utile. Selon la directive européenne sur les DEEE, vous êtes responsable...
  • Page 41: Étendue De La Garantie

    Français Étendue de la garantie Déclaration du fabricant En aucun cas Tunturi New Fitness BV, le revendeur ou le distributeur Tunturi ne répondra des éventuels dommages spéciaux, indirects, secondaires ou consécutifs, de quelque nature que ce soit, liés Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme à...
  • Page 42: Roeitrainer

    Veiligheidswaarschuwingen ......42 Beschrijving (fig. A) Belangrijke Informatie Inhoud van de verpakking (fig. B&C) Deze gids is een essentieel onderdeel van uw Tunturi Assemblage (fig. D) looptrainer. Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat Bouten en moeren aandraaien u begint met monteren, gebruiken of onderhouden Het waterniveau van de tank aanpassen..
  • Page 43: Beschrijving (Fig. A)

    Nederlands Om spierpijn en te zware belasting te voorkomen, moet u elke training beginnen met een warming-up LET OP en eindigen met een cooling-down. Vergeet niet om uw spieren te strekken aan het einde van de • Raadpleeg uw dealer als een onderdeel training.
  • Page 44: Het Waterniveau Van De Tank Aanpassen

    • Gebruik alleen waterzuiveringstabletten die door • Voorkom vlekken op de vloer en leg een Tunturi zijn geleverd. handdoek onder de emmer en watertank. WAARSCHUWING Trainingen • De tank vullen boven het maximaal aangegeven waterniveau kan resulteren in lekkage..
  • Page 45: Hartslag

    Nederlands De warming-up hartslag In deze fase wordt uw bloedsomloop gestimuleerd voor een juiste werking van de spieren. Tevens wordt het Hartslagmeting risico op kramp en spier-letsel verminderd. Wij raden u (hartslagborstband) aan enkele stretch oefeningen te doen, zoals hieronder beschreven.
  • Page 46: Gebruik

    Nederlands Voetplaten afstellen WAARSCHUWING • Zorg ervoor dat u tijdens uw training niet boven uw maximale hartslag komt. Als u bij een Til de bovenzij de van het schuifgedeelte van de risicogroep hoort, moet u een arts raadplegen. voetplaat op en schuif dit gedeelte omhoog of omlaag.
  • Page 47: Console (Fig. E)

    Nederlands Weergavebereik 0~9999 Afmaken Doelbereik 10 ~ 9990 ( ± 10 ) Trek uw armen over uw knieën naar u toe. Kantel uw Calorieën (Calorie) bekken hierbij licht. Wanneer u geen doelwaarde instelt, wordt het Herstel - Aanvangen aantal calorieën opgeteld. Ga terug naar de begin positie en herhaal deze Wanneer u een doelwaarde instelt, telt het aantal beweging.
  • Page 48: Bediening

    Nederlands Instelbereik TIJD: 00:00~99:00 (±1:00) Instelbereik aantal SLAGEN: 0~9990 (± 10) Intervalmodus Instelbereik AFSTAND: 0~9990 (± 10) Instelbereik CAL: 0~9990 (± 10) Instelbereik HARTSLAG: 30~230 (± 1) Druk op “Modus” om programmakeuze te openen, selecteer “Interval” door de knop “Instellen” te Modus (Mode) gebruiken en bevestig door “Modus”...
  • Page 49: Reiniging En Onderhoud

    Nederlands Doel aantal slagen. Vervangen van de batterijen Druk op “Modus” om het doel van het aantal slagen in te stellen. Stel het doel van het aantal slagen in door op De console is uitgerust met 2 AA-batterijen aan de “Instellen”...
  • Page 50: Transport En Opslag

    De garantie betreft alleen defecten die blijken tijdens Technische gegevens normaal gebruik overeenkomstig de meegeleverde gebruiksaanwijzing, mits de montage-, onderhouds- en gebruiksaanwijzingen van Tunturi zijn opgevolgd. Tunturi New Fitness BV en zijn wederverkopers zijn niet Parameter Meeteenheid Waarde aansprakelijk voor defecten tengevolge van factoren waarop zij geen invloed kunnen uitoefenen.
  • Page 51: Verklaring Van De Fabrikant

    Verklaring van de fabrikant Tunturi New Fitness BV verklaart dat het product voldoet aan de volgende normen en richtlijnen: EN 957 (HA), 89/336/EEG. Het product is derhalve voorzien van het CE-label.
  • Page 52: Remo

    ¡Bienvenido al mundo de Tunturi Fitness! Le agradecemos la compra de esta máquina Tunturi. Índice Tunturi ofrece una amplia gama de máquinas de fitness profesionales como bicicletas elípticas, cintas de correr y bicicletas de ejercicio. La máquina Tunturi es Remo..............52 adecuada para toda la familia, independientemente del nivel de forma física.
  • Page 53: Descripción (Fig. A)

    Español La máquina es adecuada únicamente para uso en interior. La máquina no es adecuada para un uso en PRECAUCIÓN exterior. Utilice la máquina únicamente en lugares con una • Coloque la máquina sobre una superficie firme y ventilación adecuada. No utilice la máquina en nivelada.
  • Page 54: Quitar Agua Del Tanque (Fig. E-4)

    Si no se posiciona el mando de ajuste a MAX • Usar sólo las tabletas de tratamiento de agua antes de llenar el tanque causará niveles de suministradas por Tunturi. llenado inexactos y posibles fugas. Comience a llenar el depósito apretando el sifón. Sesiones de ejercicio...
  • Page 55: Fase De Enfriamiento

    Español Fase de ejercicio Del ritmo cardíaco Esta es la fase de esfuerzo. Tras un uso regular, los músculos de las piernas irán ganando flexibilidad. Es Medición de la frecuencia cardíaca importante mantener un ritmo estable durante toda (correa en el pecho para la frecuencia esta fase.
  • Page 56: Uso

    Español Frecuencia cardíaca máxima Ajustar la resistencia (durante el entrenamiento) alcanzar una persona de forma segura por la tensión del ejercicio. Se utiliza la siguiente fórmula para calcular Para aumentar o disminuir la resistencia, ajuste el nivel la frecuencia cardíaca máxima media: 220 - EDAD. La de agua.
  • Page 57: Consola (Fig. E)

    Español Si no se transmite ninguna señal al monitor en un Capturar plazo de cuatro segundos durante la sesión, el Volver a la posición de inicio y tiempo se detendrá comenzar de nuevo. Rango de visualización: 0:00~99:59 Rango objetivo: 0:00~99:00 (± 01:00) Tiempo/ 500 m (Time/ 500m) Muestra el tiempo necesario para recorrer una distancia de 500 metros basándose en la intensidad actual.
  • Page 58: Explicación De Los Botones

    Español Total de brazadas (Total strokes) ADVERTENCIA Mostrará el número total de brazadas de todos los ejercicios. • Recomendamos quitar las pilas si no se Este valor no se puede restablecer, a no ser que se va a utilizar el equipo durante un periodo cambien las pilas.
  • Page 59: Modo Objetivo

    Español La consola mostrará una cuenta atrás de tres Limpieza y mantenimiento segundos para empezar el programa. » El tiempo del ejercicio preseleccionado se irá descontando hasta 0. » El tiempo de descanso preseleccionado se irá ADVERTENCIA descontando hasta 0. »...
  • Page 60: Defectos Y Fallos

    Propietario sólo estará en vigor cuando el equipo Las pautas gubernamentales exigen reducir la cantidad se utilice en el entorno de uso permitido por Tunturi de residuos que se depositan en los basureros. Por New Fitness BV para dicho equipo de ejercicio. En las...
  • Page 61: Términos De La Garantía

    No se reembolsarán las reparaciones realizadas durante el periodo de garantía por agentes no autorizados por Tunturi. Si no se siguen adecuadamente las instrucciones dadas en el Manual del Propietario se invalidará la garantía del producto.
  • Page 62: Roddmaskin

    Denna handbok är en översättning av den engelska texten. Vi förbehåller oss rätten till eventuella översättningsfel. Den engelska originaltexten råder. Välkommen till Tunturi Fitness värld! Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi. Index Tunturi erbjuder ett stort utbud av professionell träningsutrustning, exempelvis crosstrainers, löpband, träningscyklar och roddmaskiner.
  • Page 63: Beskrivning (Fig. A)

    Svenska Utrustningen är endast anpassad för användning inomhus. Utrustningen är inte anpassad för OBS. användning utomhus. Använd endast utrustningen i miljöer med god • Placera utrustningen på en stabil och jämn yta. ventilation. Använd inte utrustningen i dragiga • Placera utrustningen på en skyddande grund för miljöer för att undvika att bli förkyld.
  • Page 64: Avlägsna Vatten Från Tanken (Fig. E-4)

    Lägg till en vattenbehandlings tablett när vattnet ska vara tillräcklig för att höja din puls till målzonen som uppträder smutsigt eller grumligt över tid. visas i nedanstående figur HJÄRTFREKVENS VARNING • Använd endast de Tunturi-medlevererade vattenbehandlingstabletterna. MAXIMAL MÅLZON 85 % 70 % KYLA NER ÅLDER...
  • Page 65: Hjärtfrekvens

    Svenska Nedvarvningsfasen ANMÄRKNING Under denna fas får ditt kardiovaskulära system och dina muskler varva ned. • Bär alltid pulsbältet under dina kläder, i direktkontakt med huden. Bär inte pulsbältet Den är en upprepning av uppvärmningsövningen, utanpå kläderna. Om du bär pulsbältet utanpå t.ex.
  • Page 66: Användning

    Svenska Uppstart Användning Tryck ifrån med benen medan armarna fortsätter vara raka Justera stödfötterna Utrustningen är utrustad med 2 stödfötter. Om utrustningen inte är stabil, kan tödfötterna justeras.. Avslut Vrid stödfötterna för att placera utrustningen i en stabil position. Dra bakåt med armarna och Vrid åt låsmuttrarna för att låsa stödfötterna.
  • Page 67: Förklaring Av Displayfunktioner

    Svenska • Vidrör endast displayen med din fingertopp. Var noga med att inte dina naglar eller vassa föremål vidrör displayen. “SPM” är Roddtag per minut och visar genomsnittligt antal roddtag per minut under träning. ANMÄRKNING Displayintervall: 0 ~ 999 • Panelen övergår till viloläge när utrustningen inte Strokes har använts på...
  • Page 68: Drift

    Svenska Valt Custom Drift SET ROUND kommer att blinka, tryck på ”Set” knappen för att välja antal programcykler och Slå på enheten bekräfta genom att trycka på ”Enter”. Tryck på valfri knapp för att slå på konsolen när den (Intervall 1 ~ 99 ± 1) är i viloläge.
  • Page 69: Rengöring Och Underhåll

    Svenska • Det är inte möjligt att ställa in mer än ett mål. • Applicera inte för mycket smörjmedel eftersom detta kommer att resultera i en halkig känsla. Rengöring och underhåll Fel och funktionsstörningar VARNING • Använd inte lösningsmedel för att rengöra Trots ständig kvalitetskontroller, kan fel och utrustningen.
  • Page 70: Teknisk Information

    Svenska Bortskaffande av uttjänt redskap Gegränsninggar i garantin Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig Garantin gäller för arbets- och materialfel, förutsatt användning av ditt träningsredskap. Men det kommer att redskapet är i originalmonterat skick. Garantin en tid när ditt träningsredskap är uttjänt. Enligt den gäller endast fel som uppstår vid normalt bruk och...
  • Page 71: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    Tämä suomennettu käyttöohje on käännetty Englannin kielestä. Pidätämme oikeudet mahdollisiin käännösvirheisiin. Käännös tehty virallisen, englanninkielisen version pohjalta. Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta. Tunturi tarjoaa laajan valikoiman ammattimaisia Sisältö kuntoilulaitteita, mukaan lukien crosstrainerit, juoksumatot, kuntopyörät ja soutulaitteet.
  • Page 72: Kuvaus (Kuva. A.)

    Laite on sopiva vain sisäkäyttöön. Laite ei ole sopiva • Varaa vähintää 100 cm tilaa laitteen ympärille. ulkokäyttöön. Käytä laitetta riittävällä tuuletuksella varustetuissa Katso piirroksesta laitteen oikea asennus. tiloissa. Älä käytä laitetta vetoisissa tiloissa välttääksesi kylmettymisen. Kiinnitä mutterit ja pultit Käytä...
  • Page 73: Vesisäiliön Tyhjennys (Kuva E-4)

    Aloita säiliön täyttö puristamalla sifonia. Arvioi ensi alkuun korkeintaan 30 minuuttia ja vähitellen säiliön sivussa olevalla tilavuusmittarilla nykyinen lisäten päivittäinen harjoitusaika yhteen tuntiin. veden määrä. Aloita harjoituksesi hitaalla nopeudella ja pienellä Kun vedenpinta on halutulla tasolla, avaa venttiili vastuksella estääksesi liiallisen rasituksen sydän- sifonin päästä, jotta ylimääräinen vesi valuu pois.
  • Page 74: Syke

    harjoitukset vähentämällä ensin nopeutta ja jatkamalla • Jos asetat rajan sydämen lyöntinopeudelle, rajan tällä nopeudella noin 5 minuuttia. Toista sitten ylittyessä kuuluu äänihälytys. venyttelyharjoitukset pitäen mielessä, että venytyksiä ei • Lähetin lähettää sykkeen korkeintaan 1,5 saa tehdä väkisin tai nykäisten. metrin etäisyydellä...
  • Page 75: Säädä Vastus

    Loppuasento ILMOITUS Taivu ylävartalostasi eteenpäin, • Laite on vakain, kun kaikki tukijalat on kierretty lantiosi ylle. täysin sisään. Tämän vuoksi, aloita laitteen säätäminen vaakasuoraan kiertämällä kaikki tukijalat ensin täysin sisään, ennen kuin kierrät tarvittavia jalkoja ulospäin laitteen saamiseksi Uusi liike vakaaksi.
  • Page 76: Näytön Toimintojen Selitykset

    Vedot (Strokes) Näytön toimintojen selitykset Jos tavoitearvoa ei ole määritetty, vetomäärä kasvaa. Aika (Time) Kun määritetään tavoitearvo, vetomäärän arvo Jos tavoitearvoa ei ole määritetty, ajan arvo kasvaa. etenee tavoitearvosta nollaan, minkä jälkeen kuuluu Kun määritetään tavoitearvo, aika alkaa tai näkyy hälytys. (Näytöllä näkyy “jäljellä oleva harjoitusaikatavoitteesta ja etenee nollaan, minkä...
  • Page 77: Ohjelmat

    SET REST -teksti vilkkuu, valitse lepoaika painamalla Laitteen kytkeminen pois päältä “Set”-painiketta ja vahvista painamalla “Enter”- Jos monitorille ei lähetetä mitään signaalia neljään painiketta minuuttiin, se siirtyy automaattisesti LEPOTILAAN. (Alue: 0:05~10:00 min. ± 0:01 sek.) (Käynnissä olevan harjoituksen tiedot menetetään.) Konsoli näyttää...
  • Page 78: Puhdistus Ja Huolto

    Puhdistus ja huolto Viat ja häiriöt VAROITUS Huolimatta jatkuvasti laadunvarmistuksesta laitteessa • Älä käytä liuottimia laitteen puhdistukseen. voi tapahtua yksittäisen osan aiheuttamia vikoja ja häiriöitä. Useimmissa tapauksissa viallisen osan Puhdista laite pehmeällä, imukykyisellä kankaalla vaihtaminen on riittävää jokaisen käytön jälkeen. Jos laite ei toimi normaalisti, ota välittömästi yhteys Tarkista säännöllisesti kaikkien ruuvien ja mutterien jälleenmyyjään.
  • Page 79: Tekniset Tiedot

    Parametri Mittayksikkö Arvo ulkopuolella olevista seikoista. Takuu on voimassa vain niissä maissa, joissa Tunturi New Fitness BV:llä on valtuutettu maahantuoja. Takuu ei koske sellaisia kuntolaitteita tai osia, joita on muutettu ilman Tunturi Pituus 228.0 New Fitness BV:n suostumusta. Takuu ei koske virheitä, inch 89.8...
  • Page 80 R-85W Description Spec. Q‘ty Unit Console Screw M5*12L Fixed Plate Weaving Wheel(Upper) Weaving Wheel(Lower) Bearing Ø62*Ø30*16L 6206 Sleeve Ø30*Ø19*40L Powder Copper Bushing Ø33.3*Ø19*19L Magent Ø15 Screw M6*20L Nylon Nut Weaving 3600mm*1.5*25 B-10 Weaving 2500mm*1*20 B-11 U-Type plate B-12 Screw M5*10L...
  • Page 81 R-85W Description Spec. Q‘ty Unit Big Roller Ø65*26W Bearing 6900RS Screw 3/8"*61mm Nylon Nut 3/8" Flat Washer Ø10*Ø18 Bushing Ø10*Ø14*5mm Bushing Ø14*Ø10.5*14.1mm Tank Assembly Incl. F-1 ~ F-8 Water Tank Upper Ø550 Water Tank Lower Ø550 Rubber Band Rubber Tube Ø30...
  • Page 82 R-85W Description Spec. Q‘ty Unit G-29 Pedal Strap 550L G-30 Allen Bolt M6*14L G-31 Flat Washer Ø8*Ø19 G-32 Eva Double-Sided Tape G-33 Plug 30*60 G-34 Adjustable Foot Pad Ø50 G-35 Foot End Cap G-36 Screw 3/16 *1/2 G-37 Transportation Wheel...
  • Page 83 R-85W Description Spec. Q‘ty Unit Water purification Pump Lubricating oil...
  • Page 84 R-85W...
  • Page 88 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 NL - 1311 XE Almere P.O. Box 60001 NL - 1320 AA Almere The Netherlands www.tunturi.com info@tunturi.com 20190129...

Table des Matières