Publicité

Liens rapides

Roboterstaubsauger
Aspirateur robot
Aspirapolvere robot

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mio Star V-CLEANER ROBOTIC 600

  • Page 1 Roboterstaubsauger Aspirateur robot Aspirapolvere robot...
  • Page 3: Table Des Matières

    Aspirateur robot – V-Cleaner Robotic 600 Félicitations Avec cet appareil, vous venez d’acquérir un produit de Avant la première mise en marche de l’appareil, veuillez qualité, qui a été fabriqué avec le plus grand soin. Moyen- lire attentivement les instructions en annexe et respecter nant des soins appropriés, il vous gratifiera de ses services...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    également important que vous fassiez attention lors de leur utilisation. Veuillez trouver ci-après les mesures de sécurité à observer lors de l’utilisation d’un appareil électrique. Consignes de sécurité pour votre aspirateur robot V-Cleaner Robotic 600 ATTENTION: – Ne touchez jamais d’éléments sous tension. Risque d’électrocution! –...
  • Page 5 Consignes de sécurité – ATTENTION: n’aspirez jamais de liquides, d’objets humides, incandescents, coupants ou pointus (p. ex. eau, débris de verre, aiguilles, mégots de cigarette, etc.). Risque de dommages à l’appareil! – N’utilisez pas l’aspirateur robot à proximité de gaz inflammables. –...
  • Page 6: Toutes Les Informations En Un Coup D'œil

    20 Toutes les informations en un coup d’œil Démarrage rapide 1. Mettez la station de base en place et branchez le bloc d’alimentation. Le témoin de contrôle s’allume sur la station de base (en règle générale). 2. Placez la station de base contre un mur et éliminez tous les obstacles à...
  • Page 7: Télécommande

    Toutes les informations en un coup d’œil Station de charge Support pour la télécommande Plage d’émission du signal Branchement au réseau Contact pour la charge automatique Télécommande Affichage du mode et du temps Nettoyage automatique Recharge automatique Touches de direction Touche de commutation silencieuse Petite pièce Touche pour le réglage de l’heure...
  • Page 8: Remarques Concernant Ce Manuel

    22 Remarques concernant ce manuel Le présent mode d’emploi ne peut couvrir toutes les applications possibles. Pour de plus amples informations ou en cas de problèmes ne figurant pas ou étant insuffisamment développés dans ce mode d’emploi, veuillez vous adresser à la M-Infoline (numéro de téléphone au verso de ce mode d’emploi). Conservez précieusement ce mode d’emploi et donnez-le, le cas échéant, à...
  • Page 9: Affichage Sur L'appareil

    Mise en service 1. Affichage sur l’appareil Etat de l’appareil Affichage des touches Charge en cours Témoin lumineux vert clignotant Charge terminée Témoin lumineux vert normal Mode veille Témoin lumineux vert normal Erreur Témoin lumineux rouge avec alarme Faible niveau de charge de la Témoin lumineux orange normal batterie Mode nettoyage...
  • Page 10: Utilisation De La Télécommande

    24 Mise en service 3. Enclenchement / mode veille / mode repos / arrêt de l’appareil Mise en marche – L’interrupteur principal situé sous l’appareil doit être enclenché. – Appuyez sur la touche AUTO de l’appareil ou sur la télécommande pour mettre l’appareil en service.
  • Page 11: Mise En Service

    Mise en service Touche pour le réglage de l’heure: appuyez sur cette touche pour régler l’heure. Confirmez ensuite votre réglage avec OK. Programmation du temps: appuyez sur cette touche pour accéder au mode de programmation du temps. Appuyez sur OK ou sur pour sauvegarder votre réglage et le transmettre à...
  • Page 12: Mode Nettoyage

    26 Mise en service 6. Mode nettoyage Nettoyage automatique – En mode veille, appuyez sur AUTO sur l’appareil et sur la touche de la télécommande pour passer en mode nettoyage automatique. – En mode nettoyage automatique, appuyez sur AUTO sur l’appareil et sur la touche de la télécommande pour passer en mode veille.
  • Page 13: Erreurs Possibles

    Erreurs possibles Avertissement – Lorsque l’appareil fonctionne, les erreurs éventuelles sont annoncées par une alarme sonore. – Après que l’affichage de statut sur l’unité principale se soit mis à cligno- ter en rouge, le nombre de signaux sonores permet d’identifier la partie concernée par la panne.
  • Page 14: Entretien Et Nettoyage

    28 Entretien et nettoyage Brosse latérale – Nettoyez la brosse latérale lorsqu’elle est sale. – Remplacez les brosses latérales endommagées. – Les deux brosses latérales sont de construction identique et peuvent être remplacées indépendamment l’une de l’autre. Vider le réceptacle à poussière / nettoyer le filtre Immédiatement après utilisation, videz le réceptacle à...
  • Page 15: Capteurs Et Contacts Pour La Charge Automatique

    Entretien et nettoyage Capteurs et contacts pour la charge automatique Essuyez délicatement les capteurs et les contacts de charge à l’aide d’un accessoire de nettoyage sec ou d’un chiffon doux. Conseil: si de la saleté s’est déposée sur l’appareil, nettoyez-le sans tarder. Remplacement de la batterie –...
  • Page 16: Conservation Et Entretien

    30 Conservation et entretien – ATTENTION: si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolon- gée, rechargez complètement la batterie, retirez la fiche de la prise élec- trique et sortez la batterie de l’appareil. – Rangez l’aspirateur et la batterie dans un endroit sec, hors de la portée des enfants.
  • Page 17: Données Techniques

    Données techniques Type d’aspirateur Aspirateur robot Tension nominale 11,1 V Puissance nominale Appareil de base 17 W Tension nominale de sortie Chargeur 19 V Courant nominal de sortie Chargeur 0,6 V Tension d’entrée Télécommande Dimensions Appareil de base 320 × 320 × 80 mm (L × l × H) Chargeur 130 ×...
  • Page 18: Conformité

    32 Conformité Ce produit est certifié conforme aux dispositions des directives ci-après. Sa conformité est garantie par le respect des normes énoncées. 2014/35/UE Directive basse tension (DBT) 2014/30/UE Compatibilité électromagnétique (CEM) 2011/65/UE Limitation quant à l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (RoHS) (CE) N°...
  • Page 19: Garantie

    Garantie Garantie Garanzia M-Garantie 2 Jahre M-garantie 2 ans M-garanzia 2 anni Die MIGROS übernimmt während MIGROS garantit, pour la durée de La MIGROS si assume per due anni, zwei Jahren seit Kaufabschluss die deux ans à partir de la date d’achat, le a partire dalla data d’acquisto, la ga- Garantie für Mängelfreiheit und fonctionnement correct de l’objet ac-...

Table des Matières