Page 1
VAC 100 D F I Staubsauger 2000W Motor mit Staubbeutelkorb und HEPA-Filter Aspirateur 2000W Motor avec panier porte-sac et ltre Hepa Aspirapolvere motore 2000W con cestino per sacchetto della polvere e ltro HEPA Art. 7171.394...
Staubsauger VAC 100 Gratulation! Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Staubsauger VAC 100 entschieden haben. Um bestmögliche Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie ausschliesslich das speziell für Ihren Staubsauger entwickelte Staubsauger VAC 100 Zubehör verwenden. Inhaltsverzeichnis Staubsauger VAC 100...
Übersicht der Geräte- und Bedienteile Sicherheitshinweise Beschreibung Ihres VAC 100 Staubsaugers 1. Fusspedal für Kabelaufwicklung Bitte lesen Sie diese Hinweise aufmerk- Benutzen Sie den Staubsauger niemals ... 2. Abdeckung des Abluftfilters sam durch, bevor Sie Ihr Gerät an das Netz –...
Vorbereitungen Inbetriebnahme Frontabdeckung des Geräts öffnen und kontrollieren, dass Staubbeutel MI Zum Zurückspulen des Kabels Fusspedal drücken. Das Kabel wird dann 03 und Motorfilter eingesetzt sind (siehe auch «Filterwechsel»). aufgewickelt. Hintere Abdeckung des Geräts öffnen und kontrollieren, dass der Abluftfilter eingesetzt ist. Zum Einschalten des Staubsaugers Leistungsregler in Richtung «Max»...
Wartung Wartung Optimaler Einsatz der Bürsten Austauschen des Staubbeutels, MI 03 Teppich Hartboden Düsen wie folgt einsetzen: Staubbeutel MI 03 muss ausgetauscht werden, wenn das Anzeigefenster vollständig rot ist. Zum Ablesen des Anzeigefensters Düse vom Boden anheben. Teppiche und Hartböden: Für Teppiche die Kombinationsbodendüse mit dem Hebel in Stellung verwenden.
Den Abluftfilter bei sichtbarer Verschmutzung austauschen (oder reinigen). Schlauchs beseitigt werden. Dabei jedoch vorsichtig vorgehen, falls die Verstopfung im Schlauch durch Glas oder Nadeln verursacht wurde. Abluftfiltertyp für den VAC 100 MI 16 Art-Nr. 7171.022 Hinweis Die Garantie deckt keinerlei durch Reinigung/Beseitigung von Blockierungen verursachte Schäden am Schlauch.
Fehlersuche Störungen Der Staubsauger lässt sich nicht einschalten Reparaturen am Gerät dürfen nur durch den MIGROS-Service durchgeführt werden. Durch nicht fachgerechte Reparaturen können – Prüfen, ob das Netzkabel an die Netzsteckdose angeschlossen ist. Gefahren für den Benutzer entstehen. – Prüfen, ob der Stecker und das Kabel nicht beschädigt sind. Bei unfachgerechten Reparaturen kann keine Haftung für eventuelle –...
VAC 100. Ces instructions d’utilisation portent sur Nennleistung nom. 1800 Watt, max. 2000 W l’ensemble des modèles VAC 100. Afin d’obtenir des Masse Grundgerät ca. 46 x 31 x 23 cm (L x B x H) performances optimales, utilisez toujours des (ohne Schlauch) accessoires originaux.
Description de l’appareil et des commandes Consignes de sécurité Description de votre VAC 100 Bouton d’enrouleur de câble Avant de brancher l’aspirateur, nous vous prions de Ne jamais utiliser l’aspirateur : 2. Couvercle du filtre de sortie d’air lire attentivement ce mode d’emploi qui contient des –...
Avant de commencer Mise en fonction Ouvrir le couvercle avant de l’appareil et vérifier que le sac à poussière MI Pour enrouler le câble, appuyer sur la pédale de l’enrouleur de câble. 03 et le filtre moteur sont bien en place (voir aussi Remplacer le filtre) Le câble s’enroule alors automatiquement.
Entretien Entretien Comment obtenir les meilleurs résultats Remplacement du sac à poussière, MI 03 Tapis Sols durs Utiliser les suceurs de la manière suivante : Le sac à poussière MI 03 doit être remplacé au plus tard lorsque la fenêtre témoin est rouge. La vérification doit toujours se faire le suceur soulevé...
Il est également possible d’éliminer ce qui obstrue le flexible en appuyant sur ce dernier. Cependant, il faut faire attention en cas d’obstruction par Filtre de sortie d’air pour le VAC 100 du verre ou des aiguilles qui seraient coincés dans le flexible.
Gestion des pannes Problèmes L’aspirateur ne se met pas en marche Les réparations ne doivent être effectuées que par MIGROS-Service. Des réparations effectuées par des non-professionnels peuvent représenter de – Vérifiez que le câble est branché au secteur. graves dangers pour l’utilisateur. –...
46 x 31 x 23 cm (L x l x H) Queste Istruzioni per l’uso sono valide per tutti i mo- base (sans flexible) delli VAC 100. Per ottenere sempre i migliori risultati, Longueur du cordon env. 6 m utilizzare esclusivamente accessori originali, pensati Rayon d’action...
26 Avvertenze di sicurezza Elenco delle parti e degli elementi di comando Descrizione dell’aspirapolvere VAC 100 La preghiamo di prendersi il tempo per leggere Non utilizzare mai l’aspirapolvere attentamente queste istruzioni che contengono – In prossimità di gas infiammabili ecc.
Messa in funzione Messa in funzione Aprire il coperchio anteriore della macchina e assicurarsi che il sacchetto Per riavvolgere il cavo, premere il pedale del riavvolgicavo. Il cavo verrà raccoglipolvere MI 03 e il filtro del motore siano posizionati correttamente. riavvolto.
Manutenzione Manutenzione Per ottenere i migliori risultati Sostituzione del sacchetto raccoglipolvere MI 03 Teppich Hartboden Utilizzare le bocchette come segue: Il sacchetto raccoglipolvere MI 03 deve essere sostituito quando la spia diventa completamente rossa. Controllare la spia con la spazzola sollevata.
Sostituire (o lavare) il filtro di scarico ogni anno. comprimendolo. Tuttavia, prestare attenzione nel caso in cui l’ostruzione sia stata causata da frammenti di vetro o aghi all’interno del flessibile. Tipo di filtro dell‘aria di scarico per il VAC 100 HEPA H12w lavabile (codice EFH 12w) Nota: La garanzia non copre alcun danno al tubo causato dalle operazioni di pulizia.
Cercasi l‘errore Guasti Ricerca ed eliminazione dei guasti Le riparazioni possono essere eseguite soltanto attraverso MIGROS- Service. Le riparazioni non eseguite a regola d’arte possono essere fonte di pericolo per l’utente. L’aspirapolvere non si accende Non si assumono responsabilità in caso di danni causati da riparazioni –...
36 Dati tecnici Tensione nominale 230 Volt / 50 Hz Potenza nominale nom. 1800 Watt, max. 2000 W Volume dell’apparecchio di base ca. 46 x 31 x 23 cm (L x P x A) (senza tubo flessibile) Lunghezza del cavo ca.
Page 21
Garantie / Garantie / Garanzia 2 Jahre M-Garantie 2 ans M-garantie 2 anni M-garanzia Die MIGROS übernimmt während zwei MIGROS garantit, pour la durée de La MIGROS si assume per due anni, a Jahren seit Kaufabschluss die Garantie für deux ans à partir de la date d’achat, partire dalla data d’acquisto, la garanzia Mängelfreiheit und Funktionsfähigkeit des le fonctionnement correct de l’objet...