Page 1
AGRAS T20 Quick Start Guide 快速入門指南 빠른 시작 가이드 คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ใช้ ง านฉบั บ ย่ อ Hướng dẫn nhanh Schnellstartanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guia rápido v1.0...
Page 2
Contents Quick Start Guide 快速入門指南 빠른 시작 가이드 คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ใช้ ง านฉบั บ ย่ อ Hướng dẫn nhanh Schnellstartanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guia rápido PT-BR...
Page 3
14. Delivery Pumps 7. Sprinklers 15. Omnidirectional Digital Radar 8. Electromagnetic Exhaust 16. Landing Gear Valves 9. Nozzles * Must be used with a DJI D-RTK 2 High Precision GNSS Mobile Station (sold separately) or a DJI-approved Network RTK service.
Wi-Fi and Bluetooth functions. The remote controller is equipped with a 5.5-inch bright, dedicated screen that has the DJI Agras app built in, significantly improving smoothness and stability. When the RTK dongle is connected to the remote controller, users can plan operations to centimeter-level precision. The Multi-Aircraft Control mode* of the remote controller can be used to coordinate the operation of up to three aircraft at the same time, enabling pilots to work efficiently.
The aircraft exits the RTH procedure and waits for further commands. ≥ 6 m * If Failsafe RTH is disabled (the default setting in the DJI Agras app), the aircraft hovers in place when the remote controller signal is lost.
Page 6
Using the T20 1. Preparing the Intelligent Flight Battery Only use official DJI flight batteries (model: AB3-18000mAh-51.8V). Check the battery level before flying, and charge it according to the corresponding document. 2. Preparing the Aircraft Unfold the M2 and M6 arms, and tighten Unfold the M3 and M5 arms followed by M1 and the two arm sleeves.
● with the chosen mobile network provider, and select a mobile data plan according to the planned level of usage. The dongle and SIM card enable the remote controller to access specific networks and platforms, such as the DJI ●...
Page 8
E. Power on the remote controller, make sure that the DJI Agras app is open, and then power on the aircraft. When using for the first time, activate the aircraft using the DJI Agras app. Your DJI account and an internet connection ●...
Calibrating the Compass When the app prompts that compass calibration is required, tap , then , slide to the bottom, and select Advanced Settings, then Sensors. Tap Calibration in the compass calibration section, then follow the on-screen instructions. DO NOT calibrate your compass where there is a chance of strong magnetic interference. This includes areas ●...
Page 10
In scenarios with complicated terrain, users can use the Phantom 4 RTK and DJI TERRA to plan 3D flight routes, and then import the routes to the DJI Agras app for operation. Refer to the Agras T20 User Manual for more information. Field Planning The DJI Agras app supports flight route planning by flying the aircraft to waypoints, obstacles, and calibration points or by walking to these points carrying a remote controller, a remote controller with an RTK dongle, or an RTK device.
Users can set the action the aircraft will perform after the operation is completed in the app. ● More Operation Modes Refer to the Agras T20 User Manual for more information about the A-B Route, Manual, and Manual Plus Operation modes. More Functions Operation Resumption...
Page 12
Specifications Product Model 3WWDZ-15.1B ● Airframe ● Max Diagonal Wheelbase 1883 mm Dimensions 2509×2213×732 mm (Arms and propellers unfolded) 1795×1510×732 mm (Arms unfolded and propellers folded) 1100×570×732 mm (Arms and propellers folded) Propulsion System ● Motors Stator Size 100×15 mm 75 rpm/V Max Thrust 13.5 kg/rotor...
Page 13
RTK / GNSS Operating RTK: GPS L1/L2, GLONASS F1/F2, BeiDou B1/B2, Galileo E1/E5 Frequency GNSS: GPS L1, GLONASS F1, Galileo E1 Battery DJI-approved flight battery (AB3-18000mAh-51.8V) Max Power Consumption 8300 W Hovering Power Consumption 6200 W (Takeoff weight of 47.5 kg) Hovering Time 15 min (Takeoff weight of 27.5 kg with an 18000 mAh battery)
Page 14
[3] Support for Galileo will be available at a later date. [4] Hovering time acquired at sea level with wind speeds lower than 3 m/s. Download the Agras T20 User Manual for more information: http://www.dji.com/t20 ※ The content is subject to change without prior notice.
Page 27
21. 기체 상태 표시등 ( 뒤쪽 암 3 개에 ) 14. 송액 펌프 7. 분사기 22. 조종기 홀더 15. 전방위 디지털 레이더 8. 전자 배기 밸브 *DJI D-RTK 2 고정밀 GNSS 모바일 스테이션 ( 별매 ) 또는 DJI 가 승인한 네트워크 RTK 서비스와 함께 사용해야 합니다 .
Page 28
OcuSync 2.0 전송 시스템을 사용하며 , 5km* 까지 최대 제어 거리를 가지며 Wi-Fi 및 블루투스 기능을 지원합니 다 . 조종기에는 DJI Agras 앱이 내장된 5.5 인치의 밝은 전용 스크린이 장착되어 매끄럽고 안정성을 크게 높여줍니다 . RTK 동글을 조종기에 연결하면 사용자는 센티미터급 정밀도로 작동을 계획할 수 있습니다 . 조종기의 다중 기체 제어 (Multi-Aircraft Control) 모드 * 를 사용하면 최...
Page 29
≥ 6m * 페일세이프 RTH 가 비활성화 (DJI Agras 앱의 기본 설정 ) 되어 있고 조종기 신호가 사라지면 기체는 제자리에서 호버링합니다 . 레이더 모듈에 대한 작동 환경이 적당하지 않은 경우에는 장애물 회피가 자세 모드에서 비활성화 ( 기체가 GNSS 신호가 약한 경우와 같...
Page 30
T20 사용 1. 인텔리전트 플라이트 배터리 준비 DJI 공인 플라이트 배터리 ( 모델명 : AB3-18000mAh-51.8V) 만 사용하십 시오 . 비행 전에 배터리 잔량을 점검하고 해당 문서에 따라 충전하십시오 . 2. 기체 준비 M2 와 M6 암을 펼치고 2 개의 암 슬리브를 조입니다 .
Page 31
● 를 사용하고 계획한 사용량 수준에 따라 모바일 데이터 계획을 선택합니다 . 동글과 SIM 카드를 사용하면 조종기가 특정 네트워크 및 플랫폼 ( 예 : DJI AG 플랫폼 ) 에 액세스할 수 있습니다 . 선택은 반드시 정 ● 확해야 합니다 . 그렇게 하지 않으면 네트워크에 액세스할 수 없습니다 .
Page 32
평 또는 수직 방향과 정렬되도록 합니다 . E. 조종기의 전원을 켜고 , DJI Agras 앱이 열려있는지 확인한 다음 , 기체의 전원을 켭니다 . 기체를 처음 사용하는 경우 , DJI Agras 앱을 사용하여 기체를 활성화하십시오 . DJI 계정 및 인터넷 연결이 필요합니다 . ● Internet...
Page 33
콤파스 캘리브레이션 앱에서 콤파스 캘리브레이션이 필요하다고 표시하는 경우 아이콘과 아이콘을 차례로 탭한 다음 , 아래로 슬라이드하여 고급 설정을 선택하고 센서를 선택합니다 . 콤파스 캘리브레이션 섹션에서 캘리브레이션을 탭한 다음 화면 지침을 따릅니다 . 강한 자기 간섭이 일어날 가능성이 있는 곳에서는 콤파스를 캘리브레이션하지 마십시오 . 여기에는 전신주 또는 강철 보강제 ●...
Page 34
작업 시작 작동 영역과 장애물이 측정되고 설정이 구성된 후에 , DJI Agras 는 내장된 인텔리전트 작동 계획 시스템을 이용해 사용자의 입력을 기초로 비행 경로를 생성합니다 . 사용자는 필드 계획 후 작업을 호출할 수 있습니다 . 기체는 자동으로 작동을 시작하고 계획된 비행 경로를 따라갑...
Page 35
사용자는 앱에서 작동이 완료된 후 , 기체가 수행할 작업을 설정할 수 있습니다 . ● 기타 작업 모드 A-B 경로 , 수동 및 수동 추가 작업 모드에 대한 자세한 내용은 Agras T20 사용자 매뉴얼을 참조하십시오 . 추가 기능 작동 재개 시스템 데이터 보호...
Page 36
사양 제품 모델명 3WWDZ-15.1B ● 기체 프레임 ● 최대 대각선 축간거리 1883 mm 크기 2509 × 2213 × 732 mm ( 암 및 프로펠러 폈을 때 ) 1795 × 1510 × 732 mm( 암을 펴고 프로펠러를 접었을 때 ) 1100 × 570 × 732 mm ( 암 및 프로펠러 접었을 때 ) 추진력...
Page 37
RTK/GNSS 작동 주파수 RTK: GPS L1/L2, GLONASS F1/F2, BeiDou B1/B2, Galileo E1/E5 GNSS: GPS L1, GLONASS F1, Galileo E1 배터리 DJI 공인 플라이트 배터리 (AB3-18000mAh-51.8V) 최대 소비 전력 8300 W 호버링 소비 전력 6200 W ( 이륙 무게 : 47.5 kg) 호버링...
Page 38
수 대역을 허가하고 있습니다 . [3] Galileo 에 대한 지원은 향후 가능합니다 . [4] 호버링 시간은 풍속 3m/s 이하 , 해수면 높이에서 측정되었습니다 . 더 자세한 내용을 보려면 Agras T20 사용자 매뉴얼을 다운로드하십 시오 . http://www.dji.com/t20 ※ 본 내용은 사전 고지 없이 변경될 수 있습니다 .
Page 51
8. Van xả Điện từ 9. Vòi phun * Phải dùng với một DJI D-RTK 2 High Precision GNSS Mobile Station (Trạm điều khiển Di động GNSS Chính xác Cao DJI D-RTK 2) (bán riêng) hoặc dịch vụ Network RTK được DJI phê chuẩn.
Page 52
Wi-Fi và Bluetooth. Bộ điều khiển từ xa có màn hình riêng 5,5inch sáng rõ, có tích hợp sẵn ứng dụng DJI Agras, giúp cải thiện đáng kể độ mượt và ổn định. Khi mô-đun rời RTK được kết nối với bộ điều khiển từ xa, người dùng có...
Máy bay ngừng quy trình RTH và đợi lệnh điều khiển tiếp theo. ≥ 6m * Nếu chế độ Failsafe RTH bị tắt (là thiết lập mặc định trên ứng dụng DJI Agras), máy bay sẽ bay treo tại chỗ nếu bị mất tín hiệu từ bộ điều khiển từ xa.
Sử dụng T20 1. Chuẩn bị Pin Bay Thông minh Chỉ sử dụng pin bay chính hãng DJI (loại pin: AB3-18000mAh- 51.8V). Kiểm tra mức pin trước khi bay, và sạc pin theo tài liệu hướng dẫn kèm theo. 2. Chuẩn bị Máy bay Mở...
● Lắp Mô-đun 4G và SIM điện thoại Chỉ sử dụng mô-đun đã được DJI phê chuẩn. Mô-đun này hỗ trợ nhiều tiêu chuẩn mạng khác nhau. Sử dụng một ● SIM điện thoại tương thích với nhà cung cấp mạng di động đã chọn, và chọn một gói dữ liệu di động tương ứng với mức độ...
Page 56
E. Bật nguồn bộ điều khiển từ xa, đảm bảo rằng ứng dụng DJI Agras đã được mở, và sau đó bật nguồn máy bay. Khi sử dụng lần đầu tiên, kích hoạt máy bay bằng ứng dụng DJI Agras. Cần có tài khoản DJI và kết nối internet. ●...
Page 57
Hiệu chỉnh La bàn Khi ứng dụng thông báo cần phải hiệu chỉnh la bàn, bấm , sau đó bấm , vuốt xuống dưới cùng, và chọn mục Advanced Settings (Cài đặt Nâng cao), sau đó chọn mục Sensors (Cảm biến). Bấm mục Calibration (Hiệu chỉnh) trong phần hiệu chỉnh la bàn, sau đó...
Page 58
Bắt đầu Vận hành Sau khi khu vực vận hành và các vật cản đã được kiểm tra và các thiết lập đã được cấu hình, DJI Agras sử dụng một hệ thống lập kế hoạch hoạt động thông minh tích hợp để tạo một tuyến bay dựa trên thông tin do người dùng nhập vào.
Page 59
● Các Chế độ Hoạt động Khác Xem Hướng dẫn cho Người dùng của Agras T20 để biết thêm thông tin về các chế độ A-B Route (Tuyến A-B), Manual (Thủ công), và Manual Plus (Thủ công Nâng cao). Các Chức năng Khác Tiếp tục Hoạt động...
Thông số kỹ thuật Mẫu sản phẩm 3WWDZ-15,1B ● Khung máy bay ● Khoảng cách giữa hai trục 1883mm Chéo Tối đa Kích thước 2509×2213×732mm (Mở tay và cánh quạt) 1795×1510×732mm (Mở tay và gập cánh quạt) 1100×570×732mm (Gập tay và cánh quạt) Hệ...
Page 61
Tần số Công tác của RTK/GNSS RTK: GPS L1/L2, GLONASS F1/F2, BeiDou B1/B2, Galileo E1/E5 GNSS: GPS L1, GLONASS F1, Galileo E1 Pin máy bay đã được DJI phê chuẩn (AB3-18000mAh-51,8V) Tiêu thụ Điện năng Tối đa 8300W Tiêu thụ Điện năng Bay treo 6200W (Khối lượng cất cánh 47,5kg)
Page 62
[3] Galileo sẽ được hỗ trợ trong thời gian tới. [4] Thời gian bay treo đo được ở mực nước biển với tốc độ gió thấp hơn 3 m/giây. Tải về Hướng dẫn cho Người dùng của Agras T20 để biết thêm thông tin: http://www.dji.com/t20...
Page 63
13. 4-kanaliger elektromagnetischer 6. Schläuche 22. Halter für die Fernsteuerung Durchflussmesser 7. Sprühdüsen 14. Förderpumpen 8. Elektromagnetische 15. Omnidirektionales digitales Radar Auslassventile * Muss mit einer DJI D-RTK 2 GNSS-Hochpräzisionsmobilstation (ist separat erhältlich) oder mit einem von DJI genehmigten Netzwerk-RTK-Service verwendet werden.
Page 64
Steuerdistanz von bis zu 5 km* und unterstützt Wi-Fi- und Bluetooth-Funktionen. Die Fernsteuerung ist mit einem hellen, dedizierten Bildschirm von 13,97 Zentimetern (5,5 Zoll) mit integrierter DJI Agras-App ausgestattet, wobei die Glätte und Stabilität wesentlich verbessert werden. Wenn der RTK-Dongle mit der Fernsteuerung verbunden ist, dann können die Anwender den Einsatz mit einer Präzision im Zentimeterbereich planen.
Page 65
≥ 6 m Rückkehrfunktion (RTH) * Bei einer Deaktivierung von „Sicherheitsbedingte Rückkehr“ (die Standardeinstellung in der DJI Agras-App) verweilt das Fluggerät bei Unterbrechung des Fernsteuerungssignals im Schwebeflug. „Hindernisvermeidung“ ist im Fluglagemodus deaktiviert. (Das Fluggerät wechselt in den Fluglagemodus in bestimmten ●...
Page 66
Verwendung der T20 1. Die Intelligent Flight Battery vorbereiten Verwenden Sie nur DJI Fluggerätakkus (Modell: AB3-18000mAh- 51.8V). Überprüfen Sie vor dem Fliegen den Akkustand und laden Sie den Akku auf, wie es in dem entsprechenden Dokument beschrieben ist. 2. Fluggerät vorbereiten...
Der Dongle und die SIM-Karte werden benötigt, damit die Fernbedienung auf bestimmte Netzwerke und Plattformen, ● wie z. B. auf die DJI AG-Plattform, zugreifen kann. Sorgen Sie dafür, dass Sie den Dongle und die SIM-Karte richtig verwenden. Andernfalls steht der Netzwerkzugang nicht zur Verfügung.
Page 68
Abdeckung in horizontaler und vertikaler Richtung ausgerichtet sind. E. Schalten Sie die Fernsteuerung ein. Die DJI Agras-App muss aktiviert sein. Schalten Sie dann das Fluggerät ein. Beim ersten Einsatz des Fluggeräts müssen Sie es mit der DJI Agras-App aktivieren. Ihr DJI-Konto und eine ●...
Kompass kalibrieren Zeigt die App eine Aufforderung zur Kompasskalibrierung an, dann tippen Sie auf . Wisc hen Sie nach unten, wählen Sie „Erweiterte Einstellungen“ und dann „Sensoren“ aus. Tippen Sie im Abschnitt „Kompasskalibrierung“ auf „Kalibrierung“ und folgen Sie dann den Anleitungen auf dem Bildschirm. Der Kompass darf NICHT unter dem möglichen Einfluss einer starken magnetischen Störung kalibriert werden.
Page 70
In Szenarien mit kompliziertem Terrain können die Anwender die Phantom 4 RTK und DJI TERRA zur Planung der 3D-Flugrouten verwenden und dann die Flugrouten in die DJI Agras-App für den Einsatz importieren. Weitere Informationen finden Sie im Agras T20-Benutzerhandbuch. Feldplanung Die DJI Agras-App unterstützt die Planung von Flugrouten, indem das Fluggerät zu Wegpunkten, Hindernissen und...
Die Anwender können die vom Fluggerät durchzuführende Aktion nach dem Ende des Einsatzes in der App ● einstellen. Zusätzliche Betriebsmodi Weitere Informationen zu den Betriebsmodi „A-B Route“, „Manuell“ und „Manuell Plus“ finden Sie im Agras T20- Benutzerhandbuch. Weitere Funktionen Wiederaufnahme des Betriebs...
Technische Daten Produktmodell 3WWDZ-15.1B ● Flugrahmen ● Max. diagonaler Achsenabstand 1.883 mm Abmessungen 2.509 × 2.213 × 732 mm (Arme und Propeller ausgefaltet) 1.795 × 1.510 × 732 mm (Arme ausgefaltet und Propeller gefaltet) 1.100 × 570 × 732 mm (Arme und Propeller gefaltet) Antriebssystem ●...
Page 73
Horizontal: ±0,6 m, vertikal: ±0,3 m (aktivierte Radarmodule: ±0,1 m) RTK / GNSS-Betriebsfrequenz RTK: GPS L1/L2, GLONASS F1/F2, BeiDou B1/B2, Galileo E1/E5 GNSS: GPS L1, GLONASS F1, Galileo E1 Akku Von DJI zugelassener Fluggerätakku (AB3-18000mAh-51,8V) Max. Leistungsaufnahme 8.300 W Stromverbrauch im 6.200 W (bei einem Startgewicht von 47,5 kg)
Page 74
Ländern darf das Frequenzband 5,2 GHz nur in Innenräumen verwendet werden. [3] Galileo wird später unterstützt. [4] Schwebezeit festgestellt auf Meereshöhe und bei Windgeschwindigkeiten unter 3 m/s. Für weitere Informationen können Sie das Agras T20- Benutzerhandbuch herunterladen: http://www.dji.com/t20 ※ Der Inhalt kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Page 75
14. Bomba de suministro 8. Válvulas de escape 15. Radar digital omnidireccional electromagnéticas * Debe usarse con una estación móvil GNSS de alta precisión DJI D-RTK 2 (se vende por separado) o con un servicio de red RTK que cuente con la aprobación de DJI.
5 km* y es compatible con funciones Wi-Fi y Bluetooth. Está equipado con una pantalla luminosa dedicada de 5.5 pulgadas que integra la aplicación DJI Agras, con lo que se mejoran notablemente la suavidad y la estabilidad. Se podrán planificar operaciones con precisión centimétrica si se conecta el adaptador RTK al control remoto. El modo de control de multiaeronave* del control remoto se puede utilizar para coordinar el funcionamiento de hasta tres aeronaves a la vez, lo que permite a los pilotos trabajar de forma eficaz.
Page 77
órdenes. ≥6 m * Si RPO de seguridad está desactivado (que es la configuración predeterminada en la aplicación DJI Agras), la aeronave entra en vuelo estacionario en caso de que se pierda la señal del control remoto. El sistema anticolisión se desactiva en el modo Atti (que se activa automáticamente en casos como cuando la ●...
Page 78
Uso del T20 1. Preparación de la Batería de Vuelo Inteligente Utilice únicamente baterías de vuelo oficiales de DJI (modelo AB3- 18000mAh-51.8V). Verifique el nivel de batería antes de volar y cárguela de acuerdo con las directrices dispuestas en el documento correspondiente.
Instalación del adaptador 4G y la tarjeta SIM Utilice solamente adaptadores que cuenten con la aprobación de DJI. El adaptador es compatible con varios ● estándares de red. Utilice una tarjeta SIM que sea compatible con el proveedor de red móvil elegido y seleccione un plan de datos móviles conforme al nivel de uso previsto.
Page 80
Asegúrese de que las cuatro líneas de la tapa queden en posición horizontal y vertical. E. Encienda el control remoto, asegúrese de que se haya abierto la aplicación DJI Agras y, a continuación, encienda la aeronave. Cuando vaya a utilizar la aeronave por primera vez, actívela con la aplicación DJI Agras. Necesitará una cuenta ●...
Page 81
Calibración de la brújula Cuando la aplicación indique que es necesario calibrar la brújula, pulse , luego , deslice a la parte inferior y seleccione Advanced Settings (Configuración avanzada), luego Sensors (Sensores). Toque Calibration (Calibración) en la sección de calibración de la brújula, luego siga las instrucciones en pantalla. NO calibre la brújula allí...
DJI Agras trae integrado. Se podrán cargar operaciones una vez que se haya planificado el terreno. La aeronave comienza a operar de forma automática y sigue la ruta de vuelo prevista. En caso de que el terreno sea accidentado, se puede recurrir a la aeronave Phantom 4 RTK y a la aplicación DJI Terra para planificar rutas de vuelo en 3D y, más adelante, importarlas a la aplicación DJI Agras para ejecutar la operación.
Llevar a cabo una operación Lleve la aeronave a Presione Ejecutar Toque y seleccione Toque Editar para volver a editar uno de los puntos de Operación en la pantalla el campo en la lista de las trayectorias y la ruta de vuelo. calibración.
Page 84
Especificaciones Modelo de producto 3WWDZ-15.1B ● Aeroestructura ● Distancia máxima diagonal entre 1883 mm ejes Dimensiones 2509 × 2213 × 732 mm (Brazos y hélices desplegados) 1795 × 1510 × 732 mm (Brazos desplegados y hélices plegadas) 1100 × 570 × 732 mm (Brazos y hélices plegados) Sistema de propulsión ● Motores Tamaño del estátor 100 × 15 mm 75 rpm/V Empuje máx.
Page 85
Horizontal ±0.6 m, vertical ±0.3 m (si el módulo del radar está activado: ±0.1 m) Frecuencia de funcionamiento RTK: GPS L1/L2, GLONASS F1/F2, BeiDou B1/B2, Galileo E1/E5 RTK/GNSS GNSS: GPS L1, GLONASS F1, Galileo E1 Batería Batería de vuelo con aprobación de DJI (AB3-18000mAh-51.8V) Consumo eléctrico máx. 8300 W Consumo eléctrico en vuelo 6200 W (con un peso de despegue de 47.5 kg) estacionario Tiempo en vuelo estacionario 15 min (con un peso de despegue de 27.5 kg con una batería de 18 000 mAh)
Page 87
15. Radar numérique omnidirectionnel 8. Valves électromagnétiques 16. Train d’atterrissage d’échappement de l’air 9. Buses * Doit être utilisé avec la station mobile GNSS de haute précision D-RTK 2 de DJI (vendue séparément) ou un service de réseau RTK approuvé par DJI.
5 km* et qui prend en charge les fonctions Wi-Fi et Bluetooth. La radiocommande est équipée d’un écran intégré lumineux de 5,5 pouces qui embarque l’application DJI Agras préinstallée, pour un usage plus fluide et stable. Quand le dongle RTK est connecté à la radiocommande, les utilisateurs peuvent planifier les opérations avec une précision au centimètre près.
L’appareil quitte la procédure RTH et attend de nouvelles commandes. ≥ 6 m * Si le RTH Failsafe est désactivé (réglage par défaut dans l’application DJI Agras), l’appareil vole en stationnaire quand le signal de la radiocommande est perdu.
Utilisation du T20 1. Préparation de la Batterie de Vol Intelligente Utilisez uniquement les batteries de vol officielles de DJI (modèle : AB3-18000mAh-51,8V). Vérifiez le niveau de charge de la batterie avant le vol et rechargez-la en suivant le document correspondant. 2. Préparation de l’appareil Dépliez les bras M2 et M6 et serrez les...
Montage du dongle 4G et de la carte SIM N’utilisez qu’un dongle homologué par DJI. Le dongle prend en charge diverses normes réseau. Utilisez une carte ● SIM compatible avec le fournisseur de réseau mobile choisi et sélectionnez un forfait de données mobiles selon le niveau d’utilisation prévu.
E. Allumez la radiocommande, vérifiez que l’application DJI Agras est ouverte et allumez l’appareil. Lors de la première utilisation, activez l’appareil via l’application DJI Agras. Une connexion DJI et votre compte DJI sont ● requis.
Étalonnage du compas Quand l’application indique qu’un étalonnage du compas est nécessaire, appuyez sur puis sur , faites défiler jusqu’en bas et sélectionnez Paramètres avancés puis Capteurs. Appuyez sur Étalonnage dans la section Étalonnage du compas puis suivez les instructions à l’écran. NE tentez PAS d’étalonner le compas dans des endroits soumis à...
Lancement d’une opération Une fois que la zone d’opération et les obstacles ont été mesurés et les paramètres configurés, DJI Agras propose un système intégré et intelligent de planification d’opération qui crée une trajectoire de vol d’après les données saisies par l’utilisateur.
Réalisation d’une opération Emportez l’appareil Appuyez sur Lancer une Appuyez sur , Appuyez sur Éditer pour sélectionnez le champ vers l’un des points opération sur l’écran modifier à nouveau les balises et depuis la liste des d’étalonnage. d’accueil de l’application. la trajectoire de vol.
Page 99
22. Suporte do controle remoto 15. Radar digital omnidirecional 8. Válvulas de escape eletromagnéticas * Deve ser usado com uma estação móvel DJI D-RTK 2 GNSS de alta precisão (vendida separadamente) ou um serviço de rede RTK aprovado pela DJI.
5 km* e suporta Wi-Fi e Bluetooth. O controle remoto é equipado com uma tela exclusiva e brilhante de 5,5 polegadas com o aplicativo DJI Agras integrado, o que melhora significativamente a suavidade e a estabilidade. Com o dongle RTK conectado ao controle remoto, usuários podem planejar operações com precisão de centímetros.
6 m do obstáculo e fazer voo estacionário. A aeronave sairá do procedimento de RTH e aguardará mais comandos. ≥ 6 m * Se o RTH à prova de falhas estiver desativado (a configuração padrão no aplicativo DJI Agras), a aeronave fará voo estacionário no lugar quando houver perda do sinal do controle remoto.
Page 102
Como usar a T20 1. Preparo da bateria de voo inteligente Use apenas baterias de voo oficiais da DJI (modelo: AB3-18000mAh-51,8V). Verifique o nível da bateria antes do voo e carregue-a de acordo com o documento correspondente. 2. Preparo da aeronave Desdobre os braços M2 e M6 e aperte as...
Page 103
Como montar o dongle 4G e o cartão SIM Use apenas dongles aprovados pela DJI. O dongle oferece suporte a vários padrões de rede. Use um cartão SIM ● compatível com o provedor de rede móvel escolhido e selecione um plano de dados móveis de acordo com o nível de uso planejado.
Page 104
E. Ligue o controle remoto, certifique-se de que o aplicativo DJI Agras esteja aberto e, em seguida, ligue a aeronave. Ao usar pela primeira vez, ative a aeronave usando o aplicativo DJI Agras. Sua conta DJI será necessária, assim ●...
Calibração da bússola Quando o aplicativo avisar que a calibração da bússola é necessária, clique em , depois em , deslize para baixo e selecione Configurações avançadas e, em seguida, Sensores. Clique em Calibração na seção de calibração da bússola e siga as instruções na tela.
Page 106
Em cenários com terreno complicado, os usuários podem usar o Phantom 4 RTK e o DJI TERRA para planejar rotas de voo 3D e, em seguida, importar as rotas ao aplicativo DJI Agras para operação. Consulte o Manual do Usuário do Agras T20 para mais informações.
Os usuários podem definir a ação que a aeronave executará após a operação ser concluída no aplicativo. ● Mais modos de operação Consulte o Manual do usuário do Agras T20 para obter mais informações sobre a Rota A-B, manual e modos de operação Manual Plus. Mais funções Retomada da Proteção de dados do...
Especificações Modelo do produto 3WWDZ-15.1B ● Estrutura ● Distância diagonal entre eixos 1.883 mm máx. Dimensões 2.509 × 2.213 × 732 mm (Braços e hélices desdobrados) 1.795 × 1.510 × 732 mm (Braços desdobrados e hélices dobradas) 1.100 × 570 × 732 mm (Braços e hélices dobrados) Sistema de propulsão ●...
Page 109
RTK: GPS L1/L2, GLONASS F1/F2, BeiDou B1/B2, Galileo E1/E5 RTK/GNSS GNSS: GPS L1, GLONASS F1, Galileo E1 Bateria Bateria de voo aprovada pela DJI (AB3-18000mAh-51,8 V) Consumo de energia máx. 8.300 W Consumo de energia em voo 6.200 W (peso de decolagem de 47,5 kg) estacionário...
Page 110
[3] O suporte para Galileo estará disponível em uma data posterior. [4] Duração do voo estacionário adquirida ao nível do mar com velocidade do vento inferior a 3 m/s. Baixe o manual do usuário da Agras T20 para obter mais informações: http://www.dji.com/t20...
Page 111
YouTube For the latest information on Agras products, scan the Facebook or YouTube QR code. AGRAS T20 Scarica i manuali in altre lingue da Handleidingen in andere talen kunnen gedownload worden op Transfira documentos dos manuais noutros idiomas a partir de Ссылка...