SICK TRANSIC15LP Manuel D'utilisation

SICK TRANSIC15LP Manuel D'utilisation

Appareil de mesure d'oxygène
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Page titre
TRANSIC151LP
Appareil de mesure d'oxygène
Installation
Fonctionnement
Maintenance
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SICK TRANSIC15LP

  • Page 1 Page titre M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N TRANSIC151LP Appareil de mesure d'oxygène Installation Fonctionnement Maintenance...
  • Page 2: Symbole D'avertissement

    Danger pour l'homme avec conséquence possible de lésion grave ou de mort. ATTENTION Danger avec conséquence possible de lésion plus ou moins grave. IMPORTANT Danger avec conséquence possible de dommage matériel. TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 3: Symboles Des Remarques

    (généralités) Information technique importante pour cet appareil. Information importante pour les fonctions électriques ou électroniques Astuce Information complémentaire Remarque sur une information se trouvant à un autre endroit TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 4: Table Des Matières

    4.2.2 Information sur la sécurité lors de l'utilisation du mot de passe : ....40 TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 5 Montage et démontage ........... 68 TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 6 Envoi du TRANSIC151LP à SICK ........
  • Page 7: Informations Importantes

    Informations importantes TRANSIC151LP Informations importantes Informations essentielles sur le fonctionnement Utilisation conforme Responsabilité de l'utilisateur TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 8: Informations Essentielles Sur Le Fonctionnement

    ▸ Avant de l'installer, vérifier que le TRANSIC151LP est bien adapté à votre application par rapport à toutes les conditions d'environnement. TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 9: Utilisation Conforme

    à l'intérieur du procédé : II 2D Ex ib tb IIIC T85°C Db ● Unité d'alimentation TSA151 : – Gaz : II 2G Ex e mb [ib] IIB T4 Gb – Poussière: II 2D Ex tb [ib] IIIC Db TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 10: Responsabilité De L'utilisateur

    ● L'interface de service ne peut être mise en oeuvre qu'avec le câble USB spécifique de SICK (N° de commande : 2066710) en dehors de la zone Ex. Conditions locales particulières ▸...
  • Page 11: Description Produit

    Description produit TRANSIC151LP Description produit Identification du produit Variantes Principe de fonctionnement TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 12: Identification Du Produit

    Contrôlez l'état de la sonde de température lors de chaque entretien régulier. ● L'interface de service ne peut être mise en oeuvre qu'avec le câble USB spécifique de SICK (N° de commande : 2066710) en dehors de la zone Ex. Tableau 1 Codage des types:...
  • Page 13 TSA151 signifie que l'entrée 24 V du TSA151 est spécifiée avec une tension de défaut de Um=60V et nécessite donc absolument une ali- mentation TBTP. ▸ Observez le chapitre → p. 10, „Conditions locales particulières“. TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 14: Principe De Fonctionnement/Principe De Mesure

    1 = Source de lumière 2 = Miroir 3 = Photodétecteur Vous trouverez des informations supplémentaires sur les composants qui sont en contact avec l'échantillon de gaz → p. 93, 10.3.9. TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 15: Variantes Transic151Lp

    : 5 ... 9 mm AVERTISSEMENT : en cas de câblage non conforme, la certification Ex dis- paraît ▸ Respectez les exigences sur le câblage du chapitre → p. 32, 3.5 TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 16: Variante Pour Mesure Extractive

    : 5 ... 9 mm AVERTISSEMENT : en cas de câblage non conforme, la certification Ex dis- paraît ▸ Respectez les exigences sur le câblage du chapitre → p. 32, 3.5 TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 17: Variante Mesure Gaz Ambiant

    Des concentrations d'oxygène inférieures à 2 % Vol entraînent une perte de la mesure. AVERTISSEMENT : en cas de câblage non conforme, la certification Ex dis- paraît ▸ Respectez les exigences sur le câblage du chapitre → p. 32, 3.5 TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 18: Protection Contre Les Explosions Selon Atex Et Iecex

    I, IIA et IIB, ou des poussières inflammables des groupes IIIA, IIIB et IIIC. Classe de température : gaz : T4 (température max. des surfaces 135°C) ; poussière : T85°C TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 19 Observez le chapitre → p. 10, „Conditions locales particulières“. ▸ L'entrée 24V du TSA151 est spécifiée avec une tension de défaut de Um=60V, et nécessite par conséquent une alimentation de sécurité TBTP. TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 20 Description produit TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 21: Installation

    Installation TRANSIC151LP Installation Conception projet Montage Options de montage Connexions TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 22: Conception Projet

    ▸ Utilisez un filtre PTFE en cas de sources lumineuses particulièrement fortes, par ex. à l'air libre en cas de lumière solaire directe TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 23: Pression

    1 = En cas de risque de condensation, la sonde ne doit pas pointer vers le haut. 2 = En cas de forte humidité la sonde doit être montée uniquement horizontalement ou être inclinée vers le bas de 45° maximum. TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 24: Informations Sur L'installation Dans Des Zones Explosives

    Le TRANSIC151LP ne doit être alimenté que par l'unité d'alimentation TSA151. ▸ L'unité TSA151 ne doit être alimentée que par une alimentation 24V CC TBTP. ▸ Respectez le repérage "X" sur l'étiquette signalétique → p. 12, 2.1 TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 25: Montage

    IMPORTANT : vérifier la complétude et l'intégrité du TRANSIC151LP Avant la mise en service, vérifier que le TRANSIC151LP est complet et ne pré- sente pas de dégradations (dûes par ex. au transport). TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 26: Options De Montage

    ● N'utilisez pas les filtres PTFE pour faire des mesures près du point de rosée. ● Si des temps de réponse courts ne sont pas indispensables : SICK recom- mande l'utilisation de filtres PTFE et de filtre en maille d'acier inoxydable.
  • Page 27 Le TRANSIC151LP peut être retiré du procédé en dévissant les vis de fixation de l'adaptateur pour bride. Cependant, cela rend difficile un nouveau montage du TRANSIC151LP et c'est pourquoi ce n'est pas recommandé. TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 28: Montage Du Transic151Lp Extractif

    2 Fixer d'abord les deux vis extérieures dans les trous taraudés sous le TRANSIC151LP. Cela simplifie la fixation des deux vis intérieures lorsque le TRANSIC151LP est posé sur le support mural. 3 Serrer les quatre vis. TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 29 3 Repérer l'écrou à la position "6 heures". 4 Maintenir le raccord avec une clé et serrer l'écrou de 1¼ tour. Figure 11 Instructions pour les raccords de tube Swagelok TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 30: Montage Du Transic151Lp Pour Mesures Ambiantes

    3 = Entrée gaz d'étalonnage avec raccord Swagelok Ø 6 mm (en option) 4 = Presse-étoupe M20 × 1,5 pour câbles d'alimentation et de signaux 5 = Taille max. des vis : M6 TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 31 Dimensions et plan de perçage du support mural, voir → p. 83, Figure 50. Faire attention à ce que le TRANSIC151LP soit monté à un endroit où le mélange gazeux est représentatif. TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 32: Connexions

    AVERTISSEMENT : perte de la certification Ex en cas d'utilisation de câble non autorisé Si vous n'utilisez pas le câble standard de SICK, les câbles utiulisés doivent répondre aux spécifications du tableau → p. 91, 10.3.7. AVERTISSEMENT : détérioration des câbles en raison de la chaleur ▸...
  • Page 33: Raccorder Le Transmetteur Transic151Lp

    Le TRANSIC151LP est livré en standard relié à l'alimentation TSA151 avec un câble pré- confectionné. En fonction de la commande client, SICK livre un des câbles suivants : 0,5 m, 2 m ou 5 m. (longueur maximale 5 m).
  • Page 34: Raccorder L'unité D'alimentation Tsa151

    3 Passez le câble à travers le presse-étoupe (3). (longueur max. : 5 m). 4 Relier les bornes d'alimentation PK (rose) et GY (gris). 5 Raccorder la sortie analogique en YE (jaune) et GN (vert). TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 35: Raccorder Les Sorties Analogique Et Binaire

    La sortie analogique doit être raccordée dans la zone non déflagrante par un étage sépara- teur Ex avec une résistance maximale de 200 Ohm (par ex. SICK 6051123). La sortie binaire est conçue comme un contact NAMUR. Elle doit être raccordée dans la zone non déflagrante...
  • Page 36: Raccord Gaz (En Option)

    L'arrivée optionnelle de gaz test doit être spécifiée lors de la commande. Un équipement ultérieur ne peut être fait que par SICK. 1-047Ab Figure 17 Arrivée de gaz test (option) 3 Arrivée de gaz test (option) TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 37: Utilisation

    TRANSIC151LP Utilisation Interfaces Réglages à l'aide des touches Navigation dans les menus sans autorisation par mot de passe Navigation dans les menus avec autorisation par mot de passe TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 38: Interfaces

    N'ouvrir le TSA151 que dans un environnement sec et sans poussière. IMPORTANT : lire avec soin les instructions avant de procéder aux réglages ou modifier les paramètres. SICK ne prend aucune responsabilité sur les modi- fications de paramètres, réglages ou calibrages faits par l'utilisateur. Si vous avez besoin d'aide, adressez vous au SAV de SICK.
  • Page 39: Interface De Maintenance

    (par le haut ou par le bas) , soit des alertes et un défaut appareil , soit un défaut appareil. Ces réglages peuvent être modifiés via l'interface de maintenance. TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 40: Réglages À L'aide Des Touches

    DANGER : risque en cas de paramètres mal réglés Un mauvais réglage des paramètres peut avoir de graves conséquences. C'est pourquoi le mot de passe ne doit être accessible qu'au personnel autorisé. TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 41: Navigation Dans Les Menus Sans Autorisation Par Mot De Passe

    En outre, les statistiques peuvent être redémarrées avec la valeur actuelle. Figure 21 Affichage et réinitialisation des statistiques de température Back Back Back Back TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 42: Valeur Réelle Gaz Étalonnage (Cal.c)

    Important : la puissance du laser peut s'améliorer de sorte que des valeurs supérieures à 100% sont possibles. Figure 23 Affichage de la puissance du signal Back Back Information sur les seuils d'alarme, → p. 76, §8.1.3 TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 43: Défauts Non Effacés (Err)

    En utilisant l'interface cla- vier, il n'y a pas de notification indiquant que le temps d'accès avec mot de passe est écoulé. TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 44: Pression Procédé (App)

    2 Pour paramétrer une valeur fixe sur la sortie analogique (0, 4, 12, 20 mA) appuyez sur la touche "Ent" et sélectionnez la valeur de sortie analogique avec les touches Up et TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 45: Rétablir Le Calibrage D'usine (Fac)

    4 Mettre dans le sous-menu Set Hi la valeur d'oxygène , qui doit correspondre à l'intensité haute (20 mA). Figure 31 Mettre à l'échelle la sortie analogique < Back Back Back Back TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 46: Sortie Binaire (Ala)

    Le TRANSIC151LP est redémarré. Figure 33 Redémarrage du capteur d'oxygène TRANSIC151LP Back Back Interface de maintenance 4. 5 Observez la notice d'utilisation fournie avec le câble de l'interface série. TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 47: Réglage Des Paramètres Environnementaux

    Réglage des paramètres environnementaux TRANSIC151LP Réglage des paramètres environne- mentaux Compensation des paramètres environnementaux TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 48: Compensation Des Paramètres Environnementaux

    Pour une pression d'air ambiant normale, l'erreur est mini- male. Figure 34 Effet de la compensation de la pression du procédé x compensé pour p = 1,2 bar --- non compensé Pression du procédé (bar abs) TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 49: Compensation De La Pression

    être faits avec les conditions opérationnelles. IMPORTANT : désactiver la compensation d'humidité et de CO ▸ Mettre les valeurs de teneur en eau et CO du gaz à mesurer à 0 (réglage d'usine). TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 50 TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 51 Entrée via les touches → p. 44, 4.4.3 Influence d'autres gaz de fond Informations complémentaires sur l'influence d'autres gaz de fond sur la mesure d'oxy- gène, → p. 98, 11.3. TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 52 Réglage des paramètres environnementaux TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 53: Calibrage

    Calibrage TRANSIC151LP Calibrage Préparation du matériel Etalonnage Calibrage Calibrage de la version mesure du gaz ambiant TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 54: Préparation Du Matériel

    TRANSIC151LP avec une clé Allen 4 mm. ▸ raccordez l'alimentation en gaz (→ p. 55, §6.1.1), et étalonnez/calibrez comme décrit à la → p. 63, 6.4.2, ou à la → p. 64, 6.4.4. TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 55: Mise En Place De L'alimentation En Gaz

    L'influence de la vitesse des gaz du procédé (dans une plage de 0 ... 20 m/s) est insigni- fiante sur la précision du calibrage. Pour de plus hautes vitesses des gaz du procédé, la précision du calibrage s'atténue. TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 56 1,7 bar. Si le clapet anti-retour reste inutilisé pendant une longue période, la première pression d'ouverture peut être plus importante. C'est pourquoi, SICK recommande de sur- veiller le débit de gaz de calibrage à l'aide d'un contrôleur de débit, par ex. un débitmètre Rota.
  • Page 57: Information Sur Les Gaz D'étalonnage

    Faire attention a la taille suffisante des tubes de sortie des gaz. IMPORTANT : Lors du calibrage/étalonnage, attendre que la concentration de gaz se stabi- lise. TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 58: Etalonnage

    17,2 16,5 15,8 15,1 14,4 13,8 21,0 20,0 19,1 18,2 17,3 16,4 15,5 14,7 13,8 13,0 12,2 21,0 19,8 18,7 17,5 16,5 15,4 14,4 13,4 12,4 11,4 10,4 TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 59: Utilisation De Bouteille De Gaz

    à afficher la nouvelle mesure. 10 Appuyez 2 fois sur la touche Ent. Vous terminez ainsi le calibrage en 1 point. TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 60: Calibrage En Deux Points Via Les Touches Du Clavier

    (supérieur) commence alors et "Set Hi 10.0 %" est affiché. Si l'étalonnage est réussi, le mot PASS s'affiche. S'il n'y a pas d'autre entrée, l'affichage saute à la valeur entrée de O TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 61 Figure 41 Calibrage en deux points via les touches du clavier Back Back < Back Back < Le calibrage peut être interrompu à tout moment avec la touche Back. TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 62: Calibrage Du Transic151Lp Pour Une Mesure Ambiante

    Ø 6 mm.→ p. 29, „Montage de la conduite de gaz à mesurer“. 5 Laissez sortir le gaz librement. On évite ainsi une surpression dans la chambre de mesure. 0511-053 TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 63: Etalonnage

    étalon. ● Réglez les paramètres de pression, humidité et température correspondants aux condi- tions du procédé. ● Assurez vous que la sortie analogique n'est plus bloquée. TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 64: Calibrage

    Lors du calibrage/étalonnage, attendre que la concentration de gaz se stabi- lise. Calibrage 6.4.4 SICK recommande pour cette version de TRANSIC151LP un calibrage en 1 point avec un mélange gazeux sec de O avec une concentration de O d'environ 21 % O Avec cette version du TRANSIC151LP, la concentration de gaz de calibrage doit se trouver aussi bien dans la sonde que dans le boîtier du TRANSIC151LP.
  • Page 65: Rétablissement De L'étalonnage En Usine

    Le calibrage peut être interrompu à tout moment avec la touche Back. 0511-090 Rétablissement de l'étalonnage en usine 6 . 5 Rétablissement de l'étalonnage en usine via les touches, → p. 45, §4.4.7. TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 66 Calibrage TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 67: Maintenance

    Maintenance TRANSIC151LP Maintenance Maintenance sur site Pièces de rechange et accessoires TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 68: Maintenance Sur Site

    N'utiliser que des composants conçus pour la pression du procédé de l'ins- tallation. ▸ Respectez les caractéristiques de pression des composants → p. 93, 10.3.9 ▸ Respectez les règlements régionaux TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 69: Vidange De L'eau De Condensation

    ● Signal d'erreur indiquant une baisse excessive de lumière sur le capteur. Requête via le clavier, → p. 42, 4.3.4. IMPORTANT : si la puissance du signal est inférieure à 80 %, SICK recom- mande de nettoyer les composants optiques.
  • Page 70 7 Après le nettoyage, les composants optiques doivent être rincés avec de l'eau distillée. 8 Utiliser de l'air comprimé sec pour sécher le miroir (air instrument ou mieux). TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 71: Contrôle De La Sonde De Température

    (par ex. avec un coton-tige ou un chiffon optique). Le nettoyage de l'optique du TRANSIC151LP est particulièrement simple avec le kit de nettoyage de SICK. N° de commande : → p. 74, Tableau 5 Contrôle de la sonde de température 7.2.3 AVERTISSEMENT : risque d'explosion en cas de sonde de température dété-...
  • Page 72: Filtre Transic151Lp

    PTFE, puisque cela peut endommager le filtre. Le filtre PTFE protège les composants optiques des liquides et des poussières. Il est per- méable à la vapeur d'eau et aux solvants. TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 73 . Positionner et bloquer le filtre en le tenant ® uniquement par la partie solide de l'extrémité ouverte ou (si nécessaire) pousser avec les doigts sur l'extrémité fermée du filtre. TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 74: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Câble 2,0m 3*2*0,5 Ex ib 2066792 Câble 5,0m 3*2*0,5 Ex ib 2066793 Sectionneur alimentation 24V, 4-20 mA EX 6051123 Ampli d'isolement NAMUR EX 6051124 Kit de nettoyage des optiques 2072979 TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 75: Dépannage

    Dépannage TRANSIC151LP Dépannage Défaut de fonctionnement TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 76: Défaut De Fonctionnement

    Le compteur de défauts est défauts incrémenté incrémenté incrémenté Protocole défaut Le défaut est décrit dans un Le défaut est décrit dans un Le défaut est décrit dans un protocole protocole protocole TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 77: Affichage Défaut

    (Contactez le SAV de SICK) FATAL (grave) FRONT END CONTROLS Défaut du matériel (Contactez le SAV de SICK) FATAL (grave) PELTIER CURRENT SENSE Sens courant Peltier/défaut matériel (Contactez le SAV de SICK) TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 78: Témoins Del De La Tsa151

    La DEL verte est allumée lorsque le TSA151 fonctionne normalement. La DEL jaune s'allume lorsque la protection de la sortie en courant a disjoncté. Couper et réenclencher la TSA151. TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 79: Mise Hors Service

    Mise hors service TRANSIC151LP Mise hors service Remarques sur la sécurité Préparations Procédure de mise hors circuit Protéger le TRANSIC151LP désaffecté Mise au rebut Envoi du TRANSIC151LP à SICK TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 80: Informations Sur La Sécurité : Mise Hors Service

    Envoi du TRANSIC151LP à SICK 9. 6 IMPORTANT : dangers causés par des résidus des procédés dans l'appareil ▸ Nettoyez le TRANSIC151LP avant de l'envoyer à SICK. TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 81: Spécifications

    Spécifications TRANSIC151LP Spécifications Conformité Homologation Caractéristiques techniques Schéma de contrôle TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 82: Conformités

    L'unité TSA151 ne doit être alimentée que par une alimentation 24V CC TBTP. (→ p. 10, „Conditions particulières de fonctionnement“ ▸ Respectez le repérage "X" sur l'étiquette signalétique de la TSA → p. 12, 2.1 TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 83: Caractéristiques Techniques

    Dimensions et plans de perçage 10.3.1 Figure 50 Dimensions et perçages, support mural (gauche) in mm 1 = Ø 6,5 mm, quatre trous 2 = Taille max. des vis : M6 TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 84 M5, pour éviter des fuites de gaz du procédé. Figure 52 Dimensions pour le montage de la bride support avec vis M8 (adaptée jusqu'à PS =10 bar) en mm TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 85 Figure 53 Bride d'adaptation à bride de serrage DIN32676 3"/DN65 (adaptée jusqu'à PS =10 bar) en mm Figure 54 Bride d'adaptation soudable (adaptée jusqu'à PS =10 bar) en mm TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 86 TRANSIC151LP avec adaptateur à bride pour mesures de procédés en mm Ø 97 Figure 56 TRANSIC151LP avec support mural pour mesures de l'environnement en mm Ø Ø Ø 6,5 TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 87 Spécifications Figure 57 TRANSIC151LP avec support mural et cellule de mesure gaz (adaptée jusqu'à PS =10 bar) en mm Figure 58 Unité d'alimentation TSA151 en mm TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 88 Figure 59 TRANSIC151LP, capot de protection contre les intempéries pour montage mural en mm 54,5 Figure 60 TRANSIC151LP, capot de protection contre les intempéries pour montage sur bride TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 89: Acquisition Des Données

    DEL 3 couleurs : rouge/jaune/vert Raccordement électrique du TRANSIC151LP 10.3.4 Plage de tension d'alimentation 7,5 V (alimentation uniquement via TSA151) Consommation typique 360 mA Puissance typique 2,7 W TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 90: Caractéristiques De Connexion (Bornes) Du Transic151Lp

    Sortie binaire (Namur) TRANSIC151LP 10.3.5.3 Tension maximale Ui 10 V Intensité maximale Ii 10 mA Puissance maximale Pi 100 mW Inductance maximale Li ≈3,5 μH Capacité maximale Ci ≈132 nF TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 91: Entrée Tension D'alimentation Du Tsa151

    Tension maximale Uo 8,25 V Intensité maximale Io 650 mA Puissance maximale Po 5,37 W Inductance maximale Lo Lo = 15 uH Capacité maximale Co Co = 55 uF TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 92: Câbles De Raccordement

    7 ... 12 mm (presse-étoupe M20 inclus dans Diamètre extérieur livraison) Plage de température -20 °C ... 80 °C [1] valable également pour les fils individuels d'un conducteur souple multibrins TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 93: Dimensions Et Construction Mécanique

    à bride avec vis M8. Non valable pour un adaptateur à bride avec vis M5 (0,5 bar). IMPORTANT : Respectez les règlements régionaux concernant la pression ! IMPORTANT : N'installez pas le TRANSIC151LP pour mesurer des gaz ins- tables (comme l'acéthylène). TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 94: Options Et Accessoires

    Volume de la cellule de gaz 1/8" NPTf, sur tube 6 mm 11 s Constante de temps T avec vitesse d'écoule- ment de l'échantillon de gaz 1 l/min Poids 2,2 kg TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 95: Annexe

    Annexe TRANSIC151LP Annexe Table de conversion d'humidité Influence des gaz de fond sur la mesure d'oxygène Mot de passe TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 96: Codage Des Types

    [4] Câble interface service nécessaire, uniquement possible dans un environnement non Ex [5] Remarque : respectez les longueurs maximales de câble, voir caractéristiques techniques [6] Remarque : avec entrée gaz référence - un filtre PTFE est recommandé TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 97: Table De Conversion De L'humidité

    Annexe Table de conversion de l'humidité 1 1. 2 Tableau 8 Table de conversion de l'humidité Valeur de l'humidité (absolue) en g/m TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 98: Influence Des Gaz De Fond Sur La Mesure D'oxygène

    0.13 %(de la mesure)/% vol. Ar Ethanol -0.51 %(de la mesure)/% vol. Ethanol Acétone -0.48 %(de la mesure)/% vol. Acétone Toluol (C -1.09 %(de la mesure)/% vol. Toluol TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 99: Mot De Passe

    Annexe Mot de passe 1 1. 4 1010 TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 100 Fonctions de mesure (généralités) ....12 Glossaire de signalisation ..... . 2 TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 101 Vis de fixation M5 ......27 Zones de l'appareil concernées par l'Ex ..24 TRANSIC151LP · Manuel d'utilisation · 8015386 V 1.0 · © SICK AG...
  • Page 102 E-Mail support@sick.jp 1 (800) 325-7425 – tollfree Magyarország E-Mail info@sickusa.com Phone +36 1 371 2680 E-Mail office@sick.hu Nederland Phone +31 (0)30 229 25 44 More representatives and agencies E-Mail info@sick.nl at www.sick.com SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com...

Table des Matières