SICK GRAVIMAT SHC502 Manuel D'utilisation

SICK GRAVIMAT SHC502 Manuel D'utilisation

Système de mesure gravimétrique de la concentration en poussières
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Title
GRAVIMAT SHC502
Système de mesure gravimétrique de
la concentration en poussières
Description
Fonctionnement
Entretien
M A N U E L D ' U T I L I S AT I O N

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SICK GRAVIMAT SHC502

  • Page 1 Title M A N U E L D ' U T I L I S AT I O N GRAVIMAT SHC502 Système de mesure gravimétrique de la concentration en poussières Description Fonctionnement Entretien...
  • Page 2: Informations Document

    Remarque sur la garantie Les caractéristiques et données techniques fournies dans ce docu- ment ne constituent en aucun cas un certificat de garantie.. © SICK AG. Tous droits réservés. GRAVIMAT SHC502 · Manuel d’utilisation · 8015848 V 1.1 · © SICK AG...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu 3. Préparation d'une mesure ..............301 3 . 1 Choix de la section de mesure ................301 3 . 2 Préparatifs du client ..................... 301 3 . 3 Préparation des collecteurs de poussière ..........302 3 . 3 . 1 . Généralités ......................302 3.
  • Page 4 5 Traitement de la mesure..............501 5 . 1 Détermination de la masse brute des collecteurs de poussière 5 . 1 .1 S é c h a g e ........................501 5 . 1 .2 P e s a g e ........................501 5 .
  • Page 6 Le contenu de ce manuel n'a aucun caractère juridique. La responsabilité de SICK est exclusivement définie dans le contrat de vente qui traite des différents engagements contractuels de SICK. Ce manuel ne prend que les applications standard en compte correspondant aux données techniques citées en annexe.
  • Page 7 Introduction...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité 1.1 Symboles de sécurité Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour attirer l'attention de l'utlisateur sur des consignes de sécurité importantes. Danger Indique un danger possible pour les personnes, en particulier provenant des équipements électriques. Danger Met en garde contre les dangers éventuels suite à...
  • Page 9: Conditions D'utilisation

    1 Consignes de sécurité 1.2Conditions d'utilisation .2.1 Utilisation Il est supposé que la planification du système, le montage, l'installation, la mise en service, la maintenance et l'entretien seront effectués exclusivement par un personnel correctement formé. Le système de mesure ne doit être utilisé que de la manière prévue par le fabricant.
  • Page 10: Utilisateurs Autorisés

    1 Consignes de sécurité 1.3 Utilisateurs autorisés ‡ que la planification des mesures, le montage, l'installation, la mise en service, la maintenance et l'entretien ne sont effectués que par des spécialistes compétents ou des personnes qualifiées et sont contrôlés par des responsables.
  • Page 11: Détection De Défauts

    1 Consignes de sécurité 1.4.3 Détection de défauts Toute modification dans le fonctionnement de l'appareil est un signe annonciateur d'une dégradation fonctionnelle. Les signes annonciateurs sont : ‡ activation des dispositifs de surveillance, ‡ dérives importantes des résultats de mesure, ‡...
  • Page 12: Description De L'appareil

    2 Description de l'appareil 2.1 Domaine d'application, utilisation de l'appareil Le GRAVIMAT SHC 501 est un système de mesure mobile servant à la détermination gravimétrique de la concentration en poussières des gaz dans les conduits. L'aspiration des gaz contenant de la poussière par la sonde de prélèvement GS 5 (sonde à...
  • Page 13: Principe De Mesure

    2 Description de l'appareil 2.2 Principe de mesure Dans le procédé gravimétrique, la concentration en poussières est déterminée essentiellement par : ‡ le prélèvement limité dans le temps d'un volume de gaz extrait ‡ la mesure du volume de gaz extrait ‡...
  • Page 14: Dispositions Concernant La Méthode De Mesure (Conformités)

    2 Description de l'appareil Lors de la répartition d'un échantillon de collecte sur plusieurs collecteurs, il est impératif que les ouvertures d'extraction des collecteurs soient partout les mêmes afin que les échantillons soient e x a c t s . Il est également possible de fractionner un cartographie des vitesses en des mesures individuelles indépendantes les unes des autres.
  • Page 15: Composants Du Système

    2 Description de l'appareil 2.4Composants du système 2.4.1 Synoptique Dans la version de base, les composants du GRAVIMAT SHC 501 (voir fig. 2401) sont les suivants : ‡ Sonde de prélèvement GS5 ‡ Valise spéciale contenant un jeu de collecteurs de poussière Exécution avec collecteur de poussière LC pour les faibles concen- cf.
  • Page 16 2 Description de l'appareil L'unité de contrôle commande l'extraction isocinétique et la saisie des valeurs mesurées. Les unités fonctionnelles nécessaires à cela (cf. chap. 2.4.4) se trouvent dans une valise robuste. Les fonctions de l'appareil sont commandées par le logiciel de commande et de traitement activé...
  • Page 17: Tête De La Sonde

    2 Description de l'appareil 1 Collecteur de poussière 2 Vis de fermeture 3 Fritté 4 Corps du filtre 5 Diaphragme de mesure 6 Conduite d'extraction 7 Conduite mes.pression 8 Tige de la sonde 9 Flexible multicanal 10 Sonde de température 11 Conduite mes.
  • Page 18 2 description de l'appareil Une sonde de température Pt 100 (10) est obligatoire à la mesure de la température des gaz. La tête de sonde, la conduite d'extraction (6) et les cinq conduites de mesure de la pression (7) sont fixées à la tige de la sonde (8). Les conduites (6, 7) et la conduite de mesure de la température (11) débouchent à...
  • Page 19 2 description de l'appareil 2.4.3 Support de la sonde Il est prévu un support de la sonde, un raccord de montage et un capuchon correspondant pour l'utilisation de la sonde de prélèvement dans le conduit. Le support en fonte d'aluminium garantit un guidage sûr et en douceur de la sonde de prélèvement.
  • Page 20: Collecteur De Poussière

    2 description de l'appareil 2.4.4 Collecteur de poussière 2.4.4.1 Collecteur de poussière LC Le collecteur de poussière LC (low concentration) sert à déterminer les concentrations très faibles à moyennes en poussières (cf. chap. 8.1). Le collecteur se compose d'un tube de prélèvement courbe et d'un filtre plat concave dans sa partie arrière.
  • Page 21: Collecteur De Poussière Hc

    2 description de l'appareil 2.4.4.2 Collecteur de poussière HC Le collecteur de poussière HC (High concentration) permet de déterminer les concentrations moyennes et élevées en poussières (cf. chap. 8.1). Il se compose d'une trémie en aluminium de beaucoup plus grand volume que celle du collecteur LC et de tubes de prélèvement interchangeables à...
  • Page 22: Collecteur De Suie

    2 description de l'appareil Tout équipement standard se compose de 4 trémies, d'un jeu de tubes de prélèvement, d'un fouloir ainsi que d'une vis de fermeture, d'un dispositif d'agrafage et d'un paquet de joints en aluminium, le tout trouvant place dans une valise spéciale. Figure 2410 Valise spéciale avec jeu de collecteurs de poussière HC 2.4.4.3 Collecteur de suie...
  • Page 23: Unité De Contrôle Shc-Ae502

    2 description de l'appareil 2.4.5 Unité de contrôle SHC-AE502 L'unité de contrôle comprend tous les modules nécessaires à la saisie des valeurs mesurée, à la commande automatique de l'extraction isocinétique et à la commande du GRAVIMAT SHC 502. Toutes les pièces trouvent place dans une robuste valise.
  • Page 24: Unité Électronique

    2 description de l'appareil Figure 2412 Unité de contrôle SHC-AE502 2.4.5.1 Unité électronique L'unité électronique se compose des modules : ‡ Plaque frontale avec clavier à effleurement pour choisir les menus affichage à cristaux liquides illuminé 2 entrées analogiques interface RS 232 dispositif d'alarme acoustique ‡...
  • Page 25: Séparateur De Condensat

    2 description de l'appareil Toutes les données de calibrage internes et les configurations faites à l'usine sont mémorisées sur l'EEPROM. Il est possible de raccorder un PC externe (portable) pour commander le GRAVIMAT avec le programme de commande SMP502 ou, en cas de commande par clavier, une imprimante avec interface série à...
  • Page 26: Fonctions De Base Du Gravimat Shc 502

    2 description de l'appareil 2.4.6 Fonctions de base du GRAVIMAT SHC 502 La sonde de prélèvement et l'unité de contrôle sont reliées de manière fixe entre elles par le flexible multicanal. Le raccord de la sonde de prélèvement au flexible multicanal assure une affectation sûre des conduites de mesure de la pression aux capteurs correspondants.
  • Page 27: Accessoires Et Options

    2 description de l'appareil La pression p est mesurée relativement par rapport à celle baro environnante par le capteur de pression différentielle p (11) (gamme de mesure –70 à +70 mbar). Le capteur de pression atmosphérique (12) enregistre la pression d'air environnante dans la plage de 770 à...
  • Page 28: Préparation D'une Mesure

    3 Préparation d'une mesure 3.1 Choix de la section de mesure Le choix d'une section de mesure adéquate à la mesure gravimétrique de la poussière exige une connaissance précise de l'installation. La condition à des valeurs mesurées représentatives, en particulier quand les mesures sont prescrites par les Autorités, sont des profils d'écoulement équilibrés, non perturbés dans le conduit Sections en amont et en aval d'effluents gazeux.
  • Page 29: Préparation Des Collecteurs De Poussière

    3 Préparation d'une mesure 3.3 Préparation des collecteurs de poussière 3.3.1 Généralités Les collecteurs de poussière doivent être choisis en fonction de la mesure à réaliser (détermination de concentrations faibles ou élevées en poussières ou mesure de l'indice de noircissement). Les collecteurs doivent être préparés avant chaque mesure : ‡...
  • Page 30 3 Préparation d'une mesure Comme à la figure 3302, placer ensuite l'agrafe pré-pliée (4) dans la réservation de la pièce (5) puis la membrane filtrante (6) et le collecteur (7) par dessus. Le collecteur finit d'être fermé en recourbant de nouveau le bord avec une spatule en bois ou en plastique (8) de forme arrondie.
  • Page 31 3 Préparation d'une mesure 3.3.2.2 Collecteur HC Le collecteur HC pour les concentrations en poussières de > 50 g/m³ se prépare selon la directive VDI 2066 folio 3. Le filtre de mesure se compose ici d'une trémie remplie de ouate en quartz dotée d'un filtre plat du collecteur HC.
  • Page 32: Détermination De La Masse À Vide Du Collecteur De Poussière Préparé

    3 Préparation d'une mesure 3.3.3 Détermination de la masse à vide du collecteur de poussière préparé Séchage ‡ Laisser sécher les collecteurs de poussière préparés pendant au moins une heure dans le séchoir. La température de séchage doit dépasser celle des gaz sur la section de mesure de 20 K. ‡...
  • Page 33: Transport

    Remarque Toujours placer la calotte (voir figure 3501) dans le corps de la sonde de prélèvement GS 5 pour le transport et le stockage. Figure 3401 Modèle standard de l'emballage du GRAVIMAT SHC502 pour son transport...
  • Page 34: Montage Du Dispositif De Mesure

    3 Préparation d'une mesure 3.5 Montage du dispositif de mesure 3.5.1 Montage de la sonde de prélèvement GS 5 Sortir la sonde de prélèvement du sac sur le lieu de la mesure. Pousser le support de la sonde jusqu'à la tête de la sonde sur le flexible multicanal. Pousser ensuite aussi la poignée sur le flexible et la visser sur la tige de la sonde.
  • Page 35: Montage Et Raccordement De L'unité De Contrôle

    3 Préparation d'une mesure 3.5.3 Montage et raccordement de l'unité de contrôle Veuillez observer ce qui suit lors de l'implantation de l'unité de contrôle : ‡ Le lieu d'implantation doit être protégé contre la pluie. ‡ Veiller à ce que les voies empruntées par les gaz soient en permanence en pente pour éviter la formation de gouttes d'eau Attention Aucun condensat ne doit pouvoir retourner dans la sonde après l'arrêt...
  • Page 36: Réglage Sur La Tension D'alimentation Existante

    3 Préparation d'une mesure Les entrées analogiques peuvent être reliées aux sorties analogiques Entrées analogiques 0 ... 20 mA d'appareils de mesure continue de la poussière ou d'appareils servant à déterminer les variables de standardisation. L'alimentation électrique doit être établie via le câble secteur compris dans la fourniture.
  • Page 37: Test Fonctionnel Avant La Mesure

    Il est possible de réaliser les test suivants (sans que l'ordinateur soit branché - en fonctionnement hors ligne) pour contrôler la capacité de fonctionnement du GRAVIMAT SHC502 avant la mesure : ‡ Dans le menu « Special functions / Manual operations » contrôler les affichages sans que la sonde de prélèvement soit branchée :...
  • Page 38: Réalisation

    Réalisation mesure 4.1 Généralités Un fois tous les préparatifs nécessaires selon le chapitre 3 terminés, introduire la sonde de prélèvement dans son support monté sur la bride de montage et la bloquer (voir figures 2405 et 2406). Le pilotage du GRAVIMAT SHC 502 s'effectue de préférence avec le programme SMP502 via PC (portable) relié...
  • Page 39 Réalisation mesure 4.2 Commande avec le programme SMP502 4.2.1 Généralités Le programme de commande SMP502 fonctionne sous MS-Windows 3.11 Il est fait référence aux activités (ou plus récent). Impératifs Windows dans les opérations décrites à la suite. Veuillez vous ‡ PC portable compatible IBM avec processeur 486DX, mémoire vive au moins 8 Mo (16 Mo recommandés), lecteur de disquettes 3,5".
  • Page 40 Réalisation mesure Une fois le programme lancé apparaît le menu principal à l'écran. Figure 4202 Menu principal Etablissement de la connexion Etablir la connexion entre le PC portable/programme SMP502 et l'unité de contrôle via l'élément de menu « Connection » avant toute mesure ou toute autre opération.
  • Page 41: Description Du Programme

    Réalisation mesure Le bon établissement de la connexion est confirmé avec le message suivant : Figure 4204 Confirmation de l'établissement de la connexion Une fois la connexion établie apparaît le message suivant à l'écran de l'unité de contrôle : <<<<<<<<<<<<<<<<<<<< <...
  • Page 42: Réalisation De La Mesure

    Réalisation mesure 4.2.2.2 Menu « Parameters » Il est possible de procéder à toutes les définitions nécessaires à une mesure ainsi qu'à l'enregistrement d'informations sur la mesure à l'aide du menu « Parameters/Measuring parameters ». Les champs d'entrée possibles sont représentés à la figure 4204. Le passage d'un champ à l'autre s'effectue au moyen de la touche tab ou de la souris.
  • Page 43 Réalisation mesure Champs Mesure Ces champs doivent être définis avant toute mesure. ‡ Extraction parameter Points / axis Définition des axes de mesure Il faut entrer ici le nombre de points de mesures sur un axe de cf. chap. 4.2.2.3 mesure (1 à...
  • Page 44 Réalisation mesure En cliquant sur le champ avec la souris ou après l'avoir choisi avec la touche tab puis en pressant simultanément les touches Alt et apparaît un champ de sélection de tous les diamètres d'extraction disponibles. S'il a été procédé auparavant à une mesure vT, tous les diamètres au moyen desquels l'extraction peut être isocinétique à...
  • Page 45 Réalisation mesure ‡ Analoge input Si un appareil de mesure continue de la poussière est calibré selon la mesure gravimétrique de la poussière, la variable à calibrer (par ex. absorbance, transmission) ainsi que la variable de mesure d'un appareil de mesure supplémentaire destiné à déterminer les varia- bles standard (par ex.
  • Page 46: Menu « Measurement

    Réalisation mesure 4.2.2.3 Menu « Measurement » Dans ce menu peuvent être choisis la fonction de calibrage du point de référence et quatre autres types différents de mesure. Zero point calibration Il est recommandé avant toute mesure de calibrer les capteurs de pression au point de référence exact à...
  • Page 47 Réalisation mesure Figure 4208 Menu vT-Measurement ‡ Axes Le numéro de l'axe de mesure s'inscrit dans ce champ. Il est recommandé de numéroter en continu les axes de mesure pour permettre une affectation sans problème aux sections de mesure sur le conduit. Les valeurs déterminées sont automatiquement entrées dans le tableau une fois la mesure à...
  • Page 48 Réalisation mesure Mesure de l'extraction isocinétique non simultanée A l'inverse de la mesure de l'extraction isocinétique simultanée décrite à la suite, la détermination de la vitesse et l'extraction ne s'effectuent pas ici en même temps mais en deux opérations séparées dans le temps.
  • Page 49 Réalisation mesure La procédure suivante est recommandée : ‡ Mesure v/T ‡ Mesure de l'extraction non simultanée Réaliser la mesure de l'extraction non simultanée pour les points de mesure sélectionnés. Il est possible de stopper la mesure après le traitement de chaque point de mesure.
  • Page 50 Réalisation mesure Il existe deux manières de mettre fin à une mesure de l'extraction isocinétique simultanée. Activer pour cela un des champs suivants : ‡ automatic change of measuring point Il est mis fin à la mesure une fois tous les points de mesure d'un axe traités.
  • Page 51: Menu « Service/Maintenance

    Réalisation mesure 4.2.2.4 Menu « Service/Maintenance » Ce menu sert à sécher toutes les voies empruntées par les gaz, pompe comprise, après les travaux de nettoyage et d'entretien et à contrôler les paramètres essentiels du système. Pour ce faire, sélectionner les sous-menus suivants : ‡...
  • Page 52: Menu « Evaluation

    Réalisation mesure Il est possible de définir une valeur de consigne du volume de gaz partiel à extraire (par pas de 0,1 m³/h) en sélectionnant le champ « manual nominal value input » dans le champ de menu « Extraction control ».
  • Page 53 Réalisation mesure Protocole d'extraction (non simultanée) Les valeurs obtenues lors de la mesure de l'extraction isocinétique non simultanée peuvent ensuite être visualisées à l'écran avec ce menu Pour calculer et afficher la (figure 4215). concentration en poussières, la masse de poussière tare (masse à...
  • Page 54 4 Réalisation de la mesure Offline measurement protocol Ce menu sert à établir un protocole pour les mesures en mode hors ligne (PC portable non connecté, commande via clavier selon le chap. 4.3). Figure 4217 Menu Offline measurement Toutes les valeurs mesurées en mémoire sont affichés après avoir cliqué sur le bouton «...
  • Page 55 4 Réalisation de la mesure Figure 4218 Offline measurement protocol Les valeurs mesurées peuvent être représentées sous forme de tableau (bouton « Table ») ou imprimées (bouton « Print »). Figure 4219 Représentation des valeurs mesurées sous forme de tableau...
  • Page 56: Menu « Options

    4 Réalisation de la mesure Sélection des valeurs mesurées nécessaires : ‡ Cliquer sur le bouton « Read meas. » ‡ Sélectionner la valeur mesurée désirée au moyen de la barre de défilement dans le champ « measured value memory » (le pointeur se déplace jusqu'à...
  • Page 57: Réalisation D'une Mesure Vt

    4 Réalisation de la mesure Horn En cliquant sur ce champ, le dispositif d'alarme acoustique s'active, il retentit 10 s avant la fin d'une mesure et signale ainsi qu'il va y avoir un changement de point de mesure. Figure 4221 Menu horn 4.2.3 Réalisation d'une mesure vT Procédure...
  • Page 58: Réalisation D'une Mesure De L'extraction Isocinétique Non Simultanée

    4 Réalisation de la mesure Votre choix fait, la mesure commence. Il est mis fin à la mesure en pressant la touche F8 ou en cliquant sur le bouton Stop. La plus courte durée de mesure possible pour un point de mesure est de 15 s.
  • Page 59: Réalisation D'une Mesure De L'extraction Isocinétique Simultanée

    4 Réalisation de la mesure Il vous est demandé avant de repasser dans le menu principal si la pompe doit être séchée ou non (figure 4223). Attention La pompe doit être séchée après chaque mesure de l'extraction. Figure 4223 Champ de menu séchage de la pompe 4.2.5 Réalisation d'une mesure de l'extraction isocinétique simultanée Les procédures et les actions nécessaires sont les mêmes que pour la...
  • Page 60: Sortie Du Programme

    4 Réalisation de la mesure 4.2.7 Sortie du programme Le champ de menu suivant apparaît avant de pouvoir quitter le programme de commande SMP502. Il doit être cliqué sur le bouton correspondant. Figure 4224 Champ de menu sauvegarde de données avant de quitter le p r o g r a m m e Attention Une fois toutes les mesures terminées et après avoir extrait la sonde...
  • Page 61: Commande Par Clavier

    4 Réalisation de la mesure 4.3 Commande par clavier 4.3.1. Généralités Le clavier de l'unité de contrôle permet de sélectionner les fonctions suivantes : ‡ Parameters Définition des paramètres de mesure (diamètre d'extraction, numéro de collecteur, densité standard des effluents gazeux humides, humidité...
  • Page 62 4 Réalisation de la mesure Les définitions suivantes sont possibles avec les touches curseur : ‡ Touche ↵ ↵ ↵ ↵ ↵ Confirmation d'un élément de menu choisi et passage dans le sous-menu Confirmation d'un paramètre choisi et passage dans le mode Edi- tion Confirmation d'une entrée/sélection et sortie du mode Edition.
  • Page 63: Description Du Menu

    4 Réalisation de la mesure Attention Contrôler avant une mesure si l'emplacement de mémoire disponible suffit pour le nombre de mesures prévues ! Quand 75 mesures ont été faites, les valeurs de la dernière mesure sont recouvertes lors d'une mesure supplémentaire. Il n'est possible que d'effacer la totalité...
  • Page 64: Menu « Automatic

    4 Réalisation de la mesure En entrant la température du gaz dans le canal, une extraction isocinétique est aussi possible quand le dispositif de mesure de la température est défectueux (défaut de la sonde de température par ex.). Les opérations nécessaires sont représentées dans le schéma ci- d e s s o u s .
  • Page 65: Menu « Special Functions

    4 Réalisation de la mesure 4.3.2.3 Menu « Special functions » Les fonctions représentées dans le schéma suivant peuvent être sélectionnées dans ce menu de manière standard. Spécial functions Calibration Language Manuel op. Password Dev. parameters Meas. value mem. ↵ ↵ ↵ ↵ ↵ ↵...
  • Page 66: Mesure De L'extraction

    4 Réalisation de la mesure 4.3.3 Mesure de l'extraction L'extraction d'un volume de gaz partiel peut commencer après avoir sélectionné et entré les paramètres de base nécessaires selon le chap. 4.3.2. L'opération se déroule selon le schéma suivant : Automatic Start Continue measuring measurement...
  • Page 67 4 Réalisation de la mesure Identification b Une fois la mesure lancée (continue measuring ou new measurement) ou après demande du protocole de mesure dans le sous-menu « Dry pump », il est possible d'afficher les valeurs mesurées suivantes dans l'ordre indiqué...
  • Page 68: Mode Manuel

    4 Réalisation de la mesure 4.3.4 Mode manuel L'extraction se déroule de la même manière dans le menu « Manual operation » que dans le menu « Automatic » (voir figure 4307). Manual operation Start Continue measuring New measurement ↵ ↵ ↵ ↵ ↵ ↵...
  • Page 69 4 Réalisation de la mesure...
  • Page 70: Traitement De La Mesure

    5 Traitement de la mesure 5.1 Détermination de la masse brute des collecteurs de poussière 5.1.1 Séchage Les collecteurs pleins de poussière doivent être entièrement séchés avant chaque pesage afin d'exclure toute erreur de mesure due à l'humidité. Le séchage s'effectue comme décrit au chap. 3.3.3. 5.1.2 Pesage Les collecteurs de poussière doivent être pesés immédiatement après leur sortie du dessicateur.
  • Page 71: Détermination De La Concentration En Poussières

    5 Traitement de la mesure 5.2 Détermination de la concentration en poussières Définitions voir VDI 2066 La concentration en poussières c est la masse de poussière comprise folio 1 dans un volume V défini par rapport à ce volume. Concentration en poussières pendant l'exploitation : Concentration en poussières : débit massique de la poussière exp.
  • Page 72 5 Traitement de la mesure Remarque Les valeurs nécessaires à la détermination de la concentration en poussières et du débit massique de poussière : ‡ débit en exploitation dans le conduit d'effluents gazeux (pour gaz humides), ‡ température des gaz dans le conduit, ‡...
  • Page 73 5 Traitement de la mesure...
  • Page 74: Entretien Régulier

    6 Entretien 6.1 Entretien de la sonde de prélèvement GS 5 6.1.1 Entretien régulier Dans le tableau suivant sont cités les travaux d'entretien nécessaires subdivisés partiellement en nettoyage de base et nettoyage intensif. Ces travaux d'entretien doivent être réalisés à intervalles réguliers, si possible après toute mesure prolongée.
  • Page 75: Contrôle De L'étanchéité

    6 Entretien Mesure Remarque Raccord Contrôler que le joint ne soit pas sale et ne sonde de présente aucune fissure. Attention prélèvement Ne pas endommager le joint ! Il est possible de nettoyer en rinçant ou éjectant de l'eau - air - alcool - air. Respecter cet ordre. Contrôler que le filet ne soit ni sale ni endommagé.
  • Page 76 6 Entretien R a c c o r d Canal libre dans le flexible multicanal d'air f r a i s Distributeur d'air frais Canal libre dans le flexible multicanal Raccord pour flexible multicanal V a n n e d'arrêt S o u p a p e r é...
  • Page 77: Entretien De L'unité De Contrôle

    6 Entretien 6.2 Entretien de l'unité de contrôle L'entretien de l'unité de contrôle se limite pour l'essentiel aux travaux de nettoyage. Collecteur de condensat Le collecteur de condensat doit être vidé après chaque mesure. Pour ce faire, le dévisser et l'extraire de l'unité de contrôle (cf. figure 6201). Fermeture du collecteur de c o n d e n s a t...
  • Page 78: Calibrage De L'unité De Contrôle

    6 Entretien Pompe extractrice Sécher soigneusement la pompe après chaque mesure. Pour ce faire, la laisser marcher à vide pendant au moins 10 min. Si nécessaire, la nettoyer du condensat résiduel (ouvrir pour cela le couvercle de la pompe). Autres travaux ‡...
  • Page 79: Calibrage Du Point De Référence

    6 Entretien 6.3.1 Calibrage du point de référence Le calibrage du point de référence ne doit être réalisé que lorsqu'il n'existe aucune pression différentielle par rapport à la pression atmosphérique sur les capteurs. Cela est le cas quand la sonde n'est raccordée.
  • Page 80: Diagnostic Et Correction Des Défauts

    Diagnostic et correction des défauts 7.1 Aucune mesure possible Symptôme Cause possible Mesure • • Débrancher l'appareil Affichage et LED éteints Tension secteur manque • Connecteur de la pompe • Contrôler le câble secteur • Contrôler le connecteur de la pompe mal fiché...
  • Page 81 7 Diagnostic et correction des défauts...
  • Page 82: Aperçu Des Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 8.1 Aperçu des caractéristiques techniques Sonde de prélèvement GS 5 Gamme de mesure ‡ avec collecteur pouss. LC 0,1 ..200 mg/m³ ‡ avec collecteur pouss. HC 50 ... 50.000 mg/m³ Vitesse des gaz dans le conduit 2 ... 48 m/s Débit partiel 0,5 ...2,4 m³/h Gamme de température...
  • Page 83 Caractéristiques techniques Valise pour collecteur de poussière Dimensions 365 x 315 x 145 mm (la x P x H) Masse à vide 2,5 kg Unité de contrôle Affichages ‡ Affichage à cristaux liquides de 4 lignes pour valeurs mesurées et paramètres, éclairé...
  • Page 84: Exécution Standard Gravimat Shc 502

    Caractéristiques techniques 8.2 Exécution standard GRAVIMAT SHC 502 Désignation Unités Référence Sonde de prélèv. GS 5, long. 1 m ; avec flexible multicanal de 5 m 7 040 187 Rallonge de la sonde 1,5 m 7 040 024 Sac de transport pour sonde de prélèv. et 2 rallonges pour la sonde 7 040 002 Support de la sonde avec tube de protection 7 040 001...
  • Page 85: Pièces D'usure

    Caractéristiques techniques 8.4 Pièces d'usure Désignation Référence Rondelle d'appui diamètre 46 mm, avec bague d'étanchéité 7 040 005 Joint en alu, poche de 100 unités 7 040 026 Filtre pour la pompe 7 040 058 Joint K21 pour raccord de flexible raccord 7 040 220 Composants du filtre Papier n°...
  • Page 86 Caractéristiques techniques Désignation Référence Collecteur de poussière Valise vide pour collecteur de poussière LC 7 040 051 Valise vide pour collecteur de poussière HC 7 040 191 Dispositif d'agrafage 7 040 080 Collecteur de poussière LC en acier spécial, diamètre d'extraction 4,2 mm 7 040 028 Collecteur de poussière LC en acier spécial, diamètre d'extraction 5,2 mm 7 040 029...
  • Page 87: Sonde De Prélèvement Avec Collecteur De Poussière

    Caractéristiques techniques 8.6 Cotes 8.6.1 Sonde de prélèvement avec collecteur de poussière = 5 0 0 mm à 1500 mm = 1000 S t a n d a r d Figure 8601 Sonde de prélèvement avec collecteur de poussière LC (sans poignée) 8.6.2 Unité...
  • Page 88: Annexe

    9 Annexe 9.1 Aperçu des formules Le débit partiel et le volume de gaz partiel extrait sont calculés à partir des « valeurs mesurées brutes » des 6 capteurs de pression et de la sonde de température par le GRAVIMAT SHC 502 en se servant des formules suivantes.
  • Page 89 9 Annexe Concentration en poussières à l'état normal Etat normal humide é.n.h. e. s. = Concentration en poussières à l'état normal humide é.n.h. = Concentration en poussières à l'état de fonctionnement é.n.h. = Température de service du gaz en K = Température normale (273,15 K) = Pression normale (101323,2 Pa) = Pression de service absolue en Pa...
  • Page 90: Relations Physiques

    9 Annexe Débit partiel réel en exploitation ρ réel = Débit partiel réel réel = Débit massique partiel ρ = Densité du gaz Débit partiel de consigne en exploitation π cons. = Diamètre d'extraction du collecteur de poussière en m = Vitesse du débit principal de gaz (composante axiale dans le conduite en m/s Volume de gaz partiel aspiré...
  • Page 91 9 Annexe Densité normale, humide, 1 bar 1 , 3 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 8 5 9 0 9 5 1 0 0 Température du point de rosée [°C] Gaz à...
  • Page 92: Changement Du Flexible Multicanal

    9 Annexe 9.3 Changement du flexible multicanal...
  • Page 93 9 Annexe...
  • Page 94 E-Mail support@sick.jp 1 (800) 325-7425 – tollfree Magyarország E-Mail info@sickusa.com Phone +36 1 371 2680 E-Mail office@sick.hu Nederland Phone +31 (0)30 229 25 44 More representatives and agencies E-Mail info@sick.nl at www.sick.com SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com...

Table des Matières